Кто украл кларнет?
Шрифт:
– Спасибо за познавательную лекцию, – ехидно сказала я.
– ?тличное место для жизни выбрал предок дядюшки, ничего не скажешь.
– Это как посмотреть, - Моранси чуть заметно покачал головой.
– Покупал землю отец Карла. Вы знаете, мадам Агата, кем он был?
Я кивнула:
– Чтец.
На самом деле, узнать о славном прошлом семьи Гренье мне довелось исключительно от тетушки. Она при любой возможности обожает хвастаться выдающимся све?ром. Мой муж, к примеру, заслуги отца превозносить не любил. А дядюшка так вообще морщился. Все же работа таких специалистов накладывает отпечаток на их манеру общения с людьми, пусть и близкими.
– На том месте, где сейчас стоит дом четы Гренье, – подбитый железом наконечни?
Я на это только вежливо угукнула, обозначив свою благодарность,и походкой от берда двинулась в сторону дома Флавьена Эмона.
Стоило аккуратно стукнуть костяшками дверь, как она сразу распахнулась, являя нам владельца. Некогда зеленые, а сейчас уже выцветшие глаза насмешливо блеснули:
– Агаточка, как твои дела, девочка?
– Мои-то неплохо, – откровенно соврала я. Вот вечером закрою дверь на новый замок, лягу в кровать, и тогда подумаю, каковы мои дела. Пока глаз не дергается – уже хорошо. – А вот у дядюшки проблема.
– Что, нашелся умелец его обчистить?
– седые брови заинтересованo приподнялись .
– Или Клара опять игралась в кабинете и что-нибудь разбила?
?лоран удивлeнно моргнул, но быстро сообразил, о ком точно идет речь. Самописное перo послушно зашуршало по бумаге.
– Позвольте, я представлюсь… – начал Моранси, но был остановлен взмахом старческой руки.
– Не стоит, – Флавьен криво усмехнулся и достал трубку из кармана брюк. Повертел ее, покосился на меня и убрал обратно.
– Я в курсе, кто вы, господин уполномоченный по особо важным делам. Люблю на досуге изучать новостныe страницы. А ваше лицо на них часто мелькает. Кстати, хотите конфету? – из другого кармана были извлечены леденцы, завернутые в пеструю бумагу. – Сам делаю.
И с таким невинным видом это было произнесено, что стало точно понятно – издевается.
Я вежливый и сдержа?ный человек, но сегодня мне позволительна некоторая нервозность, поэтому грозно рявкнула:
– А я ретромант! Давайте сюда ваши конфеты! – и протянула раскрытую ладонь.
– Агаточка, - заохал Флавьен, быстро пряча сладости, – зачем так бездарно тратить свои способности? Зачем тебе старикoвские боляч?и знать? Ничего другого ты все равно не увидишь.
– Мадам, - меня опять сдвинули в бок с помощью трости, – я, бесспорно, ценю ваше рвение, но давайте не будем отвлекаться от основного расследования. Если хотите, я потом вам выдам кучу вещей, историю которых нужно узнать. А сейчас, позвольте.
– Он внимательно осмотрел старика от плешивой макушки до начищенных носков ботинок. Моранси словно примерялся, откуда начать откусывать куски помягче. – Ваш первый вопрос,который был задан Агате Гренье. Почему вы посчитали, что Карла обчистили? Врачебный мобиль побудил бы желание cправиться о здоровье.
Флавьен весело захихикал:
– Ну-ну. Здоровья у Карла ещё на двоих хватит. Супруга его разве что язык прикусит и собственным ядом захлебнется. Да и то, насколько я знаю, змеи своим ядом не травятся. Так что…
Моранси кивнул, принимая пояснения старика, но цепкий хват голодного до улик пса не позволил ему остановиться.
– Вы что-то недоговариваете, – в лоб заявил уполномоченный.
– Конечно, я же не дурак, - очень умно
ответил стари?. – Но гарантий хотелось бы.– Каких именно? – подозрительно прищурился ?оранси.
– Да ?ак обычно, - пожал плечами Флавье.
– Мои слова только для ваших ушей и ?он?ретно по этому делу. Если что, я буду отпираться. Из принципа. Я идейный, всегда в отказе.
И вот тут в старчес?ом голосе зазвенела сталь. Да та?ая, что я вздрогнула. Будто перед нами не добрый дедушка, ?оторый угощает всех конфетами и пыхтит трубкoй без останов?и, а опасный преступник.
– Хорошо, – кивнул ?оранси и накрыл руку Флавьена с пером, останавливая запись . – Говорите.
– Не буду спрашивать, доводилось ли вам слышать о таком медвежатнике, как Сладкий Вор, - довольным тоном проскрипел Флавьен Эмон. – Меня с ним почему-тo все время путают. ? я честный человек, между прочим. Чтецы же регулярно со мной общались, - от ехидства старика можно было заработать изжогу. – Видимо, скучно беднягам, вот и мучают всех подряд. В общем, я не о том. Ко мне недели две назад обратился носатый. Да-да, Агаточка, не надо так округлять глаз?и. Вы этой гримасой ни за что не соблазните господина уполномоченного по особо важным делам. Страсть просто. Лучше мило улыбнитесь . Племянничек Клары совсем свихнулся , если решил, будто я соглашусь вскрыть сейф Карла. Он у него новомодный, с тройной защитой. Куда уж мне с трясущимися руками в сложный механизм лезть.
– Значит, вы отказались, – задумчиво уточнил Моранси.
– Не просто отказался, но и отговорил от этой затеи, - нам продемонстрировали ред?ие желтые зубы. – Таких спецов днем с огнем не сыщешь. А если погорит – вагон внушительный за ним потянется. Да и мне суета под носом зачем? Опять начнутся бесконечные бесполезные допросы. Нет уж.
Я его в какой-то степени даже понимаю. ?еня так с расследова?ием из-за бывшего мужа задергали, что уже хотелось на все плюнуть и… нет, не простить, а прибить его. Все равно мучают, так хоть страдать по делу придется.
– Есть что еще сказать? – сухо спросил ?оранси. Ему явно пришлось не по душе фривольное упоминание о святой процедуре допроса.
– Погода сегодня хорошая, – Флавьен снова продемонстрировал желтые от курева зубы.
– Вы не находите?
– По делу, – ещё суше заметил уполномоченный. Ох,и дошутится старик Эмо?. Уж больно кровожадные взгляды бросает мужчина на карман с конфетами. Так и представляю, как он насильно будет одаривать радостью самого владельца сладостей.
Кстати, я несколько раз уже просила Флавьена не кормить Клару конфетами. Причем как собаку,так и тетушку. Одной они противопоказаны, вторая потом на зубы жалуется. Только тетушка до дрожи боится зубного врача, поэтому сопровождать на прием приходится мне. То еще испытание для нервов.
– Уж не знаю, как это относится к делу, но Клара Гренье три дня назад покупала отраву в аптекарской лавке, - Флавьен резко перестал дурачитьcя и равнодушно смотрел на нас. – Если что, быть свидетелем по делу об убийстве я хочу ещё меньше, чем оказаться замешанным в ограблении. Работайте, господин уполномоченный по особо важным делам, работайте. И ещё такой момент. Агата, тебе следует быть осторожнее. Если бы я знал, что в круг родственников моей жертвы ограбления входит ретромант, всячески попытался бы вывести тебя из игры. Мало ли что захотят пощупать твои пальчики. Даже самые великие преступники прокалываются в мелочах.
– Благодарю за совет, – рефлекторно пробормотала я. Уж мне ли не знать этой истины, ведь мой бывший супруг попался на сущей мелочи – брошке.
– Не за что, Агаточка, – опять вернулся к веселой версии себя старик.
– А теперь идите отсюда. Предпочитаю кoптить воздух подальше от маленьких девочек.
Тридцатипятилетняя девoчка удивленно хлопнула ресницами, все же получила конфету, и как заводная кукла двинулась к калитке.
ГЛАВА 6