Купленная невеста дракона
Шрифт:
Мэлвин наколдовал мне над этой площадкой защиту от палящего солнца и дождя, Акон сделал нечто наподобие водяной колонки, где мы с его сыном отмывали руки от едкой смазки, а Шорс периодически приносил нам бутерброды и прочие перекусы. В общем, все были при деле.
– Акаи, подай мне разводной ключ. А, ты же не понимаешь, как его там? Кальпер! Точно, подай кальпер, – попросила я, высунув из-под каркаса грязную от смазки руку.
Мой юный помощник положил мне необходимое в ладонь.
– И что скажете, леди? Мы уже раскидали весь магикар, – со смесью восторга и опасения произнёс мальчишка.
–
– Леди Талья, пора заканчивать на сегодня. Скоро стемнеет, – сказал мальчишка, когда я и сама ёрзая стала выползать из-под днища вперёд ногами, как бы двусмысленно это не звучало.
И конечно же именно этот момент выбрал мой муж, чтобы вернуться домой, да ещё и не одному, а с компанией.
– Это что? Настоящей леди просто неприлично выглядеть подобным образом, а тем более встречать так своего супруга, – забавно сморщив курносый нос, брезгливо произнесла спутница Лайена.
Светловолосая, голубоглазая крылатая особа смотрела на меня, как на комок грязи под её идеально-белой туфелькой. Стоявшего рядом Акаи она и вовсе проигнорировала, будто это не аквер, а пустое место. Но хуже всего то, что она висела на предплечье Лайена, едва ли не выпрыгивая из довольно смелого декольте. Кстати, руки дракона были обтянуты перчатками, но мне всё равно не понравилось увиденное.
Вот я её ещё не знаю эту мамзель, но прямо всем сердцем чувствую, что мы с ней не подружимся.
Заметив мой недобрый взгляд, дракон отодвинул от себя разочарованную этими действиями девицу, а потом представил нас.
– Добрый вечер, Талья. Я привёл наставницу, которая поможет тебе с этикетом и расоведением. Знакомься, это леди Илана. Леди представляю вам свою дражайшую супругу Талью, – с уже привычной полуулыбкой произнёс мой супружник, разглядывая, как я отряхиваю руками безнадёжно испорченные рубашку и брюки.
– Ага, добрый вечер, леди, – сказала я, по-свойски протягивая грязную ладонь надменной девице.
– Очень… приятно, – выдавила из себя наставница и брезгливо коснулась моей руки двумя пальцами.
– Ну что вы как неродная, Илана. Идите сюда, – сказала я, от рывком притянув в свои «дружеские» объятия девицу.
– Ой! Что вы творите! Я же теперь… Она меня всю испачкала. Моё любимое платье безвозвратно испорчено. Лорд Блэк, ну что же это такое? Ваша жена, она просто… – едва не плача жаловалась Лайену эта… курица.
– Ой, вы простите меня, леди. Я просто так обрадовалась нашей встрече, что не сдержала эмоций. А платье можно отмыть здесь, – произнесла я, наклонившись к колонке.
Я специально слишком резко повернула ручку с кристаллом, которые регулировали напор. Струя воды послушно рванула в указанном направлении, обливая леди Илану с ног до головы, заставляя нашу гостью противно визжать.
– Ах! Да что же это такое? Я же помочь хотела, а оно вон,
как получилось. Как же так? – в лучших традициях соседки бабы Вали запричитала я, размазывая по голубому платью руками грязь и смазку, чтобы въелись получше.– Талья, хватит, – едва сдерживая смех, произнёс этот нехороший дракон, перехватывая меня поперёк талии. – Леди Илана, я позову Мэлвина. Он вам поможет привести себя в порядок и довезёт вас до дома. Раз в нашем доме с вами произошёл такой хм… несчастный случай, то мы компенсируем стоимость вашего платья. А ваше сегодняшнее занятие лучше перенести, – вернув себе невозмутимое выражение лица, Лайен обратился к мокрой курице.
– Да, конечно. Я вижу вашей жене действительно нужна дрессир… воспитание, – вовремя поправилась эта смертница.
Нет, я вот отчётливо ощущаю, что с этой дамочкой произойдёт ещё очень много подобных несчастных случаев.
– Всего доброго, – сдержанно кивнул Лайен, буксируя меня в сторону главного входа.
– Буду ждать с нетерпением нашей новой встречи, – оглядываясь назад, честно пригрозила я.
– Талья, что это было? Зачем ты испортила платье леди Иланы? И не надо мне говорить, что ты это не нарочно, – спросил супруг, когда мы оказались с ним в хозяйских покоях.
– Не понимаю, о чём ты, – ушла в несознанку я.
– Ладно, поговорим об этом позже. А сейчас скажи, это правда – то, что ты сказала Акону? Есть шанс улучшить работу магикаров? – уже совсем другим тоном спросил Лайен.
– Об этом пока рано говорить. Необходим специалист, который сможет создать детали по моим чертежам, потом нужно будет всё собрать и запустить. Только после тест-драйва можно будет сказать наверняка, получится или нет, сочетать технологии моего мира и вашу магию, – сообщила я.
– У меня в отделе есть молодой маг, который очень увлечён техно-магическими исследованиями. Завтра я познакомлю вас. Думаю, вместе с ним вы справитесь с этой задачей, – снимая мерцающие перчатки, заявил мой супруг.
– С чего ты взял, что я смогу? Велика вероятность, что я просто испортила твою машину, ты не думал об этом? – недоверчиво посмотрев на мужчину, уточнила я.Такой лимит доверия со стороны практически незнакомого человека меня даже пугал.
– Талья, я видел твой чертёж и это было впечатляюще. Впервые вижу, чтобы женщина увлекалась магикарами и техно-магическими артефактами повышенной сложности, но готов рискнуть и доверить тебе весь ангар, даже если ничего дельного из этого не выйдет, – заявил Лайен.
– Почему? – непонимающе спросила я.
– Потому что видел, как у тебя блестят глаза от интереса. Мне понравилось это, Талья, – своим ответом дракон озадачил меня ещё больше, а потом он просто взял и ушёл, оставляя меня переваривать эти слова. Ненормальный!
Глава 13. Угроза
Лайен Блэк
Сегодня был очередной погожий летний день. За открытым окном кабинета повелителя раскинулся роскошный дворцовый сад с фонтанами и диковинными птицами, собранными со всего Фелума. Кто-то из пичуг заливисто пел, тихонько журчал водой фонтан, а мы были вынуждены сидеть перед разгневанным повелителем и выслушивать новую порцию упрёков.