Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В присутствии мисс Роули и Лори он не мог вернуться к прерванному разговору. Момент был упущен, а к тому времени, как чаепитие закончилось и гувернантка увела успокоенного мальчика, Эмили казалась слишком озабоченной предстоящей поездкой в Лондон, и лорду Гренвиллу ничего не оставалось, как уйти к себе. Остаток вечера он провел за размышлениями о том, как много загадок принесла ему супружеская жизнь за последние полгода.

32

Для того чтобы проникнуть в Уандсворт и увидеться с Филиппом Рис-Джонсом, потребовалась немалая мзда и намек на романтическую историю. К счастью для Эмили,

управляющий отсутствовал, а его помощник еще не настолько очерствел и обогатился на своем посту, чтобы отказать прелестной леди с печальным взглядом и трогательной хромотой во встрече с преступником.

Джейн осталась дожидаться подругу в карете. Вид огромного мрачного здания заставил обеих леди, никогда не бывавших в подобных местах, содрогнуться, но не лишил их желания исполнить свое намерение. Пока мисс Соммерсвиль думала о том, что очередной проигрыш ее брата может когда-нибудь привести сюда и Ричарда, Эмили сидела на простом деревянном стуле и с сожалением подмечала, как прошедшие несколько дней отразились на состоянии Филиппа. Рис-Джонс теперь уже вполне мог сойти за душевнобольного – нездоровый румянец, воспаленные глаза, нервные жесты. Отчасти его волнение можно было объяснить встречей с леди Гренвилл, при виде ее он скорее испугался, нежели обрадовался.

– Это вы! Что еще такого ужасного могло произойти, чтобы вы приехали в это кошмарное место? Леди Кэролайн… она здорова?

Эмили догадалась: Филипп ожидал увидеть не ее, а ее сестру. Очевидно, когда надзиратель предупредил Рис-Джонса о том, что его хочет видеть молодая леди, несчастный узник на мгновение позволил себе помечтать и сейчас испытывает жестокое разочарование, которое неумело пытается скрыть.

– Кэролайн здорова, но чувствует себя несчастной. Ваше положение огорчает ее, ведь ее чувства остались неизменными. Она жалеет, что поддалась всеобщему убеждению и поверила на некоторое время в то, что вы можете быть виновны в этих преступлениях.

У Эмили было не так уж много времени, и говорить она собиралась о другом. Но по тому, как просветлело лицо сидящего напротив нее мужчины, она сразу поняла, что поступает правильно. Филиппу необходимо знать, что Кэролайн верит ему, и это, пожалуй, нужно ему не меньше, чем доказательства невиновности, которые пытаются найти его друзья.

Стоявший у двери надзиратель неодобрительно покачал головой. Для него любой, попавший сюда, уже был виновен, а наивность юных леди, мешавшая им видеть истину, только делала их еще более несчастными.

– Я не заслуживаю вашей доброты и преданности вашей сестры, но я так рад слышать это! – Рис-Джонс подался вперед, опираясь на грязный стол скованными руками, и надзиратель тут же издал негодующий возглас. В конце концов, этого заключенного подозревают в безумии и убийстве девушек, кто знает, что ему придет в голову!

Филипп понял и отодвинулся. К нему уже приходили двое докторов, задавали бесчисленные вопросы, качали головами и хмурились. Только чувство самосохранения заставило его терпеливо отвечать им, иначе он мог навредить себе, попытавшись вышвырнуть обоих из своей камеры.

– Вы сможете поблагодарить меня и признаться Кэролайн в своих чувствах позже, когда выберетесь отсюда. Я решилась навестить вас не для того, чтобы передать слова моей сестры, – заявление леди Гренвилл заставило Рис-Джонса удивленно поднять брови.

– Нет? – переспросил он. – Вы хотите мне что-то рассказать? Полицейские нашли настоящего убийцу?

– До этого пока не дошло, – Эмили жаль было разрушать его

надежду, но она весь путь до Лондона старалась настроиться на ровный, спокойный разговор, не поддаваться эмоциям и не собиралась позволять этого и Филиппу. – Но нам удалось вспомнить кое-какие мелочи, которые, возможно, позволят вашему адвокату добиться вашего освобождения. В этот самый момент мой муж и мистер Соммерсвиль беседуют с ним. Кстати, им неизвестно, что я здесь.

Надзиратель заинтересованно хмыкнул, Эмили поморщилась, но продолжила, пока Рис-Джонс не перебил ее. Она заранее продумала все, что скажет Филиппу, и рассказ ее был ясен и краток.

Рис-Джонс слушал внимательно, жадно, но при упоминании Эвелин на лице его появилась горькая усмешка.

– Простите меня, леди Гренвилл, но я не могу поверить в это. Моя кузина отличается склочным нравом, но она не смогла бы придумать ничего подобного.

– Этот план мог изобрести кто-то другой, поклонник, желающий получить больше, нежели ее приданое.

Филипп задумался, но ненадолго.

– Она постоянно упрекала меня в том, что из-за моей репутации ей не найти себе жениха, изводила своими жалобами Кэтрин… Не думаю, что она притворялась. Да и моя тетка утверждала то же самое… Нет, искать надо кого-то другого, вот только кого? Кого?

– Если бы нам удалось найти человека, у которого хранится ваш плащ… – Эмили была немного разочарована, она надеялась, что Рис-Джонс вспомнит что-то об Эвелин, что позволит им продвинуться дальше. – Вы помните, когда надевали его в последний раз?

– Май выдался прохладным, и я, совершенно определенно, надевал его в ту поездку в Лондон, когда Джулиан Мэйнсуорт пригласил меня погостить у него несколько дней. Джулиан провел на континенте почти год и по возвращении жаждал услышать историю о моих приключениях, – последние слова Рис-Джонс произнес с горечью.

– Мистер Мэйнсуорт – ваш друг? – осторожно спросила леди Гренвилл. – Он захочет помочь вам?

– Мы вместе учились, – Филипп пожал плечами. – Джулиан – добродушный, веселый малый, а его недостатками можно назвать лишь любопытство и тягу к развлечениям. В нем есть что-то от Соммерсвиля. Они бы, пожалуй, сдружились. И да, он не откажет в помощи, если только об этом не станет известно его матушке.

– Вы не станете возражать, если я встречусь с мистером Мэйнсуортом и попробую узнать что-нибудь о вашем бывшем камердинере? Может быть, он поддерживает отношения с той служанкой?

– Навряд ли, иначе девушка не стала бы жаловаться на его развязное поведение. Впрочем, кто знает…

– Тогда я увижусь с ним, если вы сообщите мне адрес мистера Мэйнсуорта, – решительно заявила Эмили. – А еще я хотела бы узнать имя той девушки, что была с мисс Гринлоу в день ее смерти. И ее адрес, разумеется.

Рис-Джонс в очередной раз удивленно взглянул на молодую женщину. Неужели она и в самом деле надеется отыскать убийцу Кэролайн Гринлоу? Когда прошло уже столько месяцев с того ужасного дня?

– Ее зовут мисс Чарити Парр. Семейства Гринлоу и Парр живут в соседних домах и поддерживают дружеские отношения уже очень много лет. Вы можете попробовать поговорить с мисс Парр, но полицейские наверняка уже узнали у нее все, что она могла рассказать о тех ужасных событиях.

– Тогда все думали, что на мисс Гринлоу напал грабитель, – живо возразила Эмили. – Я же хочу узнать у нее, не видели ли они с мисс Гринлоу кого-нибудь из знакомых неподалеку от места, где случилась трагедия. Вашу кузину, например, или кого-нибудь еще…

Поделиться с друзьями: