Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

35

Из всей компании ложь лучше всего удавалась Ричарду Соммерсвилю, поэтому он взял на себя труд сообщить мисс Рис-Джонс, какая поистине счастливая случайность позволила им встретить по дороге суперинтендента Миллза, который также хотел проведать мисс Рис-Джонс и пожелать ей всяческих благ.

Немного растерянная, Кэтрин все же казалась польщенной. Не считая мистера Ченнинга, вчера, в день ее рождения, Китти навестила лишь тетушка, несмотря ни на что, испытывавшая привязанность к племяннице. Кузина Эвелин не желала даже слышать о Рис-Джонсах, что не мешало ей проклинать их почти ежеминутно, и миссис Меллотт уже отчаялась выдать дочь замуж, о чем и поведала Кэтрин. Доверчивое

признание тетушки не обрадовало мисс Рис-Джонс, и день своего восемнадцатилетия она провела бы в слезах, если б Николас Ченнинг, полковник Дейл и миссис Логан не постарались и не устроили для нее маленький праздник, пикник на берегу реки.

Сегодня гости не застали полковника дома, он поехал на встречу с арендаторами Рис-Джонсов, обеспокоенными своим будущим.

Миссис Логан, довольная тем, что друзья не забыли ее подопечную, попросила горничную накрыть чайный стол на террасе, раз уж погода это позволяла.

Эмили жалела добрую старушку, которой предстояло узнать о другой, чудовищной стороне натуры Кэтрин, но не хотела затягивать объяснение надолго. Едва только все, кроме нее, расселись, леди Гренвилл направилась прямо к мисс Рис-Джонс, уже успевшей заинтересованно взглянуть на предмет, завернутый в розовую бумагу, который держала в руках гостья.

– Ваш брат, мисс Рис-Джонс, не забыл о вашем дне рождения даже в эти трудные для него времена, – начала Эмили. – Вы знаете, он хотел подарить вам собственный экипаж, но это не единственный его подарок. Перед тем как полицейские увезли его, он оставил мне еще кое-что для вас и попросил вручить вам, если не сможет сделать это сам.

Кэтрин слегка побледнела, ее светлые глаза с беспокойством метнулись к свертку в руках леди Гренвилл. Эмили, с трудом улыбаясь, протянула девушке подарок брата.

Все присутствующие нетерпеливо ожидали реакции мисс Рис-Джонс, когда она увидит подарок, но лишь миссис Логан смотрела на Китти с заботливым сочувствием.

Кэтрин поднялась со своего стула, чтобы принять подарок, положила сверток на рабочий столик и принялась разворачивать бумагу. Потертая шкатулка не произвела на нее особенного впечатления, и девушка поспешно откинула крышку, чтобы посмотреть на содержимое. Надежда на то, что внутри окажется что-то более привлекательное, оправдалась, судя по ее тихому возгласу и тому, с каким интересом она через мгновение поворачивала нож, разглядывая затейливую ручку.

– Очень мило, не правда ли? – легкомысленный тон Эмили не предвещал ничего опасного. – Этот нож для разрезания бумаги мистер Рис-Джонс увидел в антикварном магазине и счел, что он станет прекрасным дополнением к вашей чернильнице.

– Да-да, – мисс Рис-Джонс хотела сказать что-то еще, но внезапно остановилась.

– Вы можете использовать его, когда снова захотите кого-нибудь убить, – леди Гренвилл все так же улыбалась.

Миссис Логан ахнула и прижала ладонь ко рту, суперинтендент Миллз хмыкнул, а Ричард Соммерсвиль едва удержался от того, чтобы послать Эмили воздушный поцелуй – пока она играла свою роль безупречно.

– Ч-что? – Китти, верно, решила, что ей послышалось – настолько невероятны были эти слова, но вряд ли леди Гренвилл позволила бы себе столь дурную шутку.

– Нам известно, что вы убили невесту вашего брата, мисс Гринлоу, а через несколько месяцев от вашей руки погибла и мисс Флоренс, – процедила Эмили, она уже не улыбалась. – Неделю назад на балу вы до полусмерти напугали мою сестру, устроив все так, чтобы подозрения пали на вашего брата. Довольно притворства, Кэтрин!

Девушка побледнела еще сильнее, так, что ее бесцветные глаза стали казаться темными, а с губ сорвался какой-то невнятный звук.

Суперинтендент Миллз подался вперед. До сих пор он считал рассуждения Гренвиллов и Соммерсвилей плодом их фантазии и ожидал, что мисс Рис-Джонс

попросту посмеется над обвинениями или почувствует себя оскорбленной, но ее ошеломленный вид заставил его насторожиться.

– Как вы… что вы такое говорите? – Кэтрин чувствовала, что все смотрят на нее, и должна была собраться с силами, чтобы вынести все это. – Все знают, что убийца – мой брат!

– Мы говорили с мисс Чарити Парр, – спокойный голос Джейн Соммерсвиль должен был напугать Китти, а у Эмили появилось время немного передохнуть. – Мисс Парр видела вас на улице неподалеку от кондитерской в тот день, когда погибла мисс Гринлоу. Она не придала этому значения, ведь сперва она была озабочена поисками своего экипажа, а позже вид умирающей подруги так потряс ее, что мисс Чарити и не вспомнила о вас.

Эмили показалось, что на Кэтрин эти слова не произвели особенного впечатления. Возможно, она предполагала, что кто-то может увидеть ее, и готовилась к ответу. Кажется даже, длинная речь Джейн дала ей возможность вернуть себе самообладание.

– Я не помню, где была в тот день, кажется, мы с тетей и Эвелин ездили по магазинам. На улице было много людей, и мисс Парр ошиблась в тумане, а если и нет, что с того? Я могла просто пройти мимо и даже не заметить мисс Парр и мисс Гринлоу! Это сделал Филипп, он сумасшедший, и мне это известно лучше, чем кому бы то ни было! А вы оскорбляете меня в моем доме, прошу вас, уходите! – Китти все же повысила голос, но это могло быть реакцией на оскорбления.

– Действительно, как вы можете так расстраивать бедную девочку? – миссис Логан с разочарованием и гневом смотрела на милых леди, которых считала друзьями мисс Рис-Джонс.

– Эта бедная девочка на самом деле безжалостная, коварная и хитрая преступница! – Эмили сжала кулаки, она почти ненавидела Кэтрин, так легко отмахнувшуюся от своего брата, который любил ее. – Она сделала все, чтобы погубить Филиппа Рис-Джонса! Это она подбросила в его спальню похищенные драгоценности убитых ею девушек, она подделала почерк брата, чтобы заманить мою сестру в сад, а его с помощью лакея отправила ждать свидания в оранжерее. Вам не стоит защищать ее, миссис Логан!

– Это все ложь! – Кэтрин должна была защищаться, и она защищалась. – Филипп забрал браслет и ожерелье, чтобы оставить себе память о мертвых возлюбленных, его подвигло на это безумие! И ваша сестра узнала его в саду, когда он напал на нее!

Что ж, именно этих слов и ждала Эмили. Она коротко взглянула на Уильяма, ища поддержки, и он кивнул ей, его стальной взгляд ненадолго смягчился, но он тут же снова обратил свое внимание на мисс Рис-Джонс.

– Браслета с рубином не было на мисс Гринлоу в день ее смерти, он не подходил к ее платью. Вы взяли его раньше, когда мисс Гринлоу показывала подругам свои украшения, – леди Гренвилл старалась подражать невозмутимым интонациям Джейн. – И, конечно, вам не могло быть известно, что ваш брат забыл свой плащ в доме мистера Мэйнсуорта, когда ездил в Лондон выбирать для вас подарок. Так что в вечер бала здесь находился только один из двух одинаковых плащей, и он был надет на вас! Вы воспользовались тем, что в саду темно, а вы почти такая же высокая, как Филипп, и напугали мою сестру. Но вы не ожидали, что констебли не обнаружат плаща мистера Рис-Джонса! Тем не менее вы очень быстро оправились от удивления и принесли свой, ведь вам во что бы то ни стало надо было убедить всех присутствующих в том, что Филипп хотел заколоть Кэролайн, и лишь случайность помешала ему. На самом деле вы не собирались убивать мою сестру, она должна была стать вашим орудием и обвинить Рис-Джонса! И еще в одном вы просчитались, Кэтрин, – ваш брат не знал, что меч рыцаря в вашей чернильнице снимается, и вы держите в руках доказательство его неосведомленности. Иначе зачем бы ему покупать вам еще один нож для резки бумаги?

Поделиться с друзьями: