Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенда о маленькой Терезе
Шрифт:

– Нет, - оборвала она. – Я хочу туда пойти. И я пойду. Достаточно того, что мы здесь и так сидим безвылазно, даже кто король, не знаем! Когда еще выпадет такой шанс, Ренард? Если тебе все равно, и ты не хочешь туда идти, то не смей удерживать меня! Я хочу хоть одним глазком увидеть короля и королеву!

«Да что ж ты упрямая такая! Короля она хочет увидеть!.. Было б на что смотреть!» Ренард судорожно пытался найти хоть один веский повод удержать девчонку, но как назло, ни одной мысли – лишь только фоном звучащий голосок и абсолютная растерянность.

– ...Один день

ничего не решит, Ренард! Мы встретимся послезавтра. Если, конечно, тебе это нужно…

«Ничего не решит?! Тереза, да не дай Бог тебе увидеть то, куда ты так рвешься!»

Что делать? Что делать?! Ренард молчал, растерянно смотрел на Терезу и не представлял, как теперь выпутываться. Ну почему он раньше не подумал об этом? Ведь рано или поздно, но это должно было случиться! Два месяца пролетели как один день...

– А лучше, - не унималась она, - приходи тоже! Может, свидимся там...

– Тереза, я прошу тебя, - перебил Ренард. – Завтра я приду к тебе, я буду ждать тебя на озере, - уже в открытую начал врать, лишь бы только отговорить упрямицу. – Тереза, пожалуйста… Не нужен тебе этот праздник.

– Да что с тобой?!

– Не спрашивай меня сейчас ни о чем, я потом все тебе объясню. Просто останься дома. Обещай!

Тереза внимательно вглядывалась в взволнованное его лицо и гадала, что же он так отчаянно пытается скрыть от нее. Чего он боится? Что такого она может увидеть в городе, что он так нервничает? Таким растерянным, даже напуганным, она его видела, пожалуй, впервые. Не приходить, значит? Ну что ж, ладно…

– Хорошо, - сухо ответила Тереза и обиженно уткнулась в коленки.

– И ты не поедешь завтра в город? – уточнил Ренард, немного смутившись столь скорому ее согласию.

– Нет. Если тебе от этого станет спокойнее.

– Станет. Тереза, я все тебе объясню, обещаю, но только чуть позже. Прости, просто сегодня я не готов. Верь мне, пожалуйста, - он обнял ее и легонько коснулся губами худенького плечика, а потом добавил совсем тихо: - Ты – весь мир для меня, малышка. Помни об этом всегда.

– Ренард, ты пугаешь меня.

– Не надо бояться.

– Ты говоришь так, будто собираешься исчезнуть.

«Исчезнуть? Да, я исчезну! Это, пожалуй, лучшее, что я могу сделать для тебя, малышка. Потому что ничего хорошего, маленькая моя, тебе не принесу. И ничего не могу с этим поделать! У судьбы с чувством юмора действительно большие проблемы…»

– Ренард, - встрепенулась Тереза, так и не дождавшись ответа. – Ты же не исчезнешь? Скажи, что ты не исчезнешь!

– Никуда я не исчезну. Я всегда буду рядом, маленькая моя.

Глава 9

– Генри?

В поисках мужа Айлин спустилась в просторный зал. Генри нашелся там – напряженный, даже взвинченный, он метался средь мраморных колонн, подобно запертому в клетку льву.

– Вот Вы где... Что случилось?

– Что случилось… - повторил он, а потом вдруг окатил жену безумным, пугающим взглядом. – Вы спрашиваете, что случилось?! Ренард не вернулся – вот, что случилось.

Уж полночь давно позади… Ренард домой так и не явился.

– Неужели он решил

сбежать? – Генри схватился за голову и обреченно запричитал: - Нет, он не мог так поступить... Мой сын не мог так поступить!

Айлин нахмурилась. Она знала, что сегодня Ренард ходил к Терезе, но, как ни крути, он уже давно должен был вернуться. Утром венчание… Мог ли он сбежать? Мог ли запятнать семью таким позором?

– Генри, он не сбежал, - пролепетала Айлин, отказываясь верить, что сын мог так поступить.

– Не смейте защищать этого щенка!

– Генри, успокойтесь, пожалуйста. Он вернется, я уверена. Наверняка, он просто, - Айлин запнулась в нерешительности, - просто прощается со своей девушкой.

– Айлин, хватит! Я не желаю больше слышать об этой девке! Все, хватит с меня! Я посылаю в эту чертову деревню своих людей! И если только эта дрянь посмеет еще раз приблизиться...

– Да угомонитесь же Вы! Прекратите сходить с ума! Не надо никого никуда посылать! Я сама пойду туда.

– Куда?! – опешил Генри.

– За Ренардом. Пойду и найду его.

– Вы? Айлин, Вы в своем уме?

– Я – да, а вот Вы сейчас явно не в своем. Генри, это семейные проблемы и давайте не будем втягивать в них посторонних. Или Вы хотите, чтобы завтра всякий бродяга знал об этой связи?! Я сама пойду в деревню и найду Ренарда. И никто ничего не узнает.

Генри задумчиво потер подбородок, прожег Айлин испепеляющим взглядом, но потом, смягчившись, заключил:

– Хорошо. Мы пойдем туда вместе.

– Нет. Вы останетесь здесь и, наконец, успокоитесь. Если Ренард сам вернется, пошлете за мной кого-нибудь. А сейчас лучше объясните мне, где эта деревня и где дом девушки.

– Айлин, Вы точно спятили! Одна Вы никуда не пойдете.

– Да прекратите же упрямиться! Если туда приду я, никто и не узнает ничего – просто мать ищет своего сына, меня даже никто не узнает. Если же пойдете Вы, то не обижайтесь, но я боюсь, что Вы всю деревню разнесете!

– Я Вас одну никуда не отпущу!

– Я возьму с собой Милоша. Они с Ренардом много общаются – возможно, этот мальчик и дорогу покажет.

– Айлин, это безумие!

– Перестаньте. Я найду Ренарда, вот увидите. И успокойтесь же, наконец! Ничего страшного еще не произошло. Генри, я прошу Вас, перестаньте пороть горячку, все будет хорошо! – Айлин, почувствовав едва уловимый перелом, подлетела к мужу, легонько поцеловала и тут же упорхнула, довольная одержанной победой.

– Что жена, что сын... Ненормальные! – развел руками Генри, глядя вслед супруге. И гнев уже не гложет душу... Как ей это удается?

Через полчаса Айлин с Милошем уже пробирались по узким коридорам подземелья – так шансов разминуться с Ренардом куда меньше. Милош, немного смущенный, что для столь щекотливой ситуации в помощники выбрали именно его, шел чуть впереди, прогоняя факелом непроглядную тьму и в то же время робко придерживая руку королевы. Айлин же смотрела на мальчика и едва заметно улыбалась:

– Милош, перестань меня бояться!

– Не боюсь, Ваше Величество. Но боюсь не оправдать Ваше доверие, - обернулся Милош.

Поделиться с друзьями: