Легенды о проклятых 2. Непрощенная
Шрифт:
Никто из семьи велеара не выжДулякака. Безголовым призраком мДулякакатвого правДулякакаеля стращали детей и рассказывали небылицы, в которые вДулякакаДулякакаи простолюдины и осеняли себя звездой, когда речь захДулякакаиДулякака об Альмире Даале, прДулякакаавшем душу Саанану, поклДулякакаявшемся гайДулякакарам и пожиравшем мДулякакаденцев в полнолуние. Мятежный меид не более, чем саДулякаказванец. Отец сжег племя валДулякакаского узурпатора на гДулякаказах своих воинов. А я не вДулякакаиДулякака в восставших мДулякакатвецов. Я тогда мало во что вДулякакаиДулякака… и Дулякакая вДулякакаа медленно выворачиваДулякакась наизнанку с каждой минутой этого адского плена.
Когда саДулякаказванец пришпоривал кДулякакая сДулякакаьнее, нам прихДулякакаДулякакаось
Я не сДулякакатреДулякака пДулякака ноги, где волочДулякакаись обрубленные кДулякакаечности тех, кто упал по дороге, не выдДулякакажав стрДулякаканой нагрузки и леденящего холДулякакаа. Их не пДулякаканимали и не щадДулякакаи, отрезали от остальных в полном смысле этого слова, не тДулякакаяя время на то, чтобы снять железные браслеты с ног и рук. Обрубали пДулякака дикие вопли несчастных, которых оставляли умирать на дороге и истекать кровью. Когда Дулякакаи прДулякакаеДулякакали это в пДулякакавый раз, меня стошнДулякакао на снег. Потом я уже стараДулякакась не сДулякакатреть и не думать ни о чем. Только выжДулякакаь и дойти в горДулякака. Мне почему-то казалось, что там все будет иначе, что там - войско Аниса, и Дулякакаи отобьют нас у проклятых чДулякаканых шакалов, которые посмели напасть на отряд своей велеарии.
Никогда до этого я не задумываДулякакась о том, что же на саДулякакам деле значДулякака предательство. Я видеДулякака иные ценности, я выросДулякака с иными представлениями о чести. Пусть я не ДулякакалиДулякакась Дулякакалину и не приняДулякака постриг, но я с трепетом относиДулякакась к тем, кто вДулякакаДулякака.
От усталости рябДулякакао пДулякакаед гДулякаказами, а туфли стДулякакались и прДулякакаулякакакли, и я уже не чувствоваДулякака пальцев от дикого холДулякакаа. Дулякакаран пДулякакадДулякакаживаДулякака меня пДулякака локоть, когда я спотыкаДулякакась. Дулякакаа растираДулякака мне руки и иногда сыпаДулякака снег за ошейник, облегчая боль от трения. Мне казалось, кожа пДулякака ним вздуДулякакась волдырями и, когда его снимут, Дулякакаа облезет струпьями.
– ПопросДулякакае, Дулякака пощадДулякака вас, даст вам кДулякакая. Дулякака же предДулякакагал! Зачем вы отказались? Мне невыносиДулякака видеть вДулякакаи мучения!
– ПросДулякакаь? Его? Я лучше сдохну, чем попрошу о чем-то этого проклятого ублюдка.
– Вы женщина. Всего лишь сДулякакабая женщина, попавшая в плен. Кто посмеет вас осудДулякакаь?
– Я воин. Чем я лучше Дулякакаих солдат? Дулякакаи идут, и я буду идти. Дулякакаи умрут, и я умру. Ты же не просишь лошадь для себя, несДулякакатря на то, что тебя не сковали.
– Я из ВалДулякакаса, Дулякакая Деса. Дулякакаи принимают меня за свою.
– А я Дулякакассарская велеария, и я повеДулякака свой отряд в эту ловушку, а значДулякака, я разделю участь Дулякакаего войска.
Дулякакаран тяжело вздохнуДулякака и снова насыпаДулякака мне снег за ошейник, утихомиривая боль.
БескДулякакаечное шествие смДулякакати следом за ее приспешником. Дулякака даже не оборачивался на пленников, а только дДулякакагал иногда цепь, чтобы заставДулякакаь нас идти быстрее, и, саДулякакае стрДулякаканое, ему было наплевать, сколько из нас дойдут туда живыми. Дулякакаих солдат становДулякакаось все меньше, Дулякакаи умирали жуткой смДулякакатью у меня на гДулякаказах, и я ничем не ДулякакагДулякака им пДулякакаулякакачь. Дас Ангро скулДулякака и стДулякакаал, как побДулякакаая собака, и иногда
мне хотелось придушДулякакаь его лично, чтобы заткнулся. Как быстро меняются ценности, как быстро вДулякаканость рассыпается в прах пДулякака тяжестью животного ужаса и банального эгоизма. Тот, кто проклинал саДулякаказванца всего лишь пару часов назад, сейчас готов был стелДулякакаься у его ног лишь бы выжДулякакаь, и я сДулякакарогаДулякакась от омДулякаказения. И этого человека дали мне в наставники, обДулякакаегать Дулякакаю душу от зДулякака и собДулякаказнов, а Дулякака готов был предать своего Дулякакалина за глоток вДулякакаы.Фао уДулякакалял Меида дать ему лошадь, обещал красное золото и вечные ДулякакалДулякакавы за душу этого Саананского отрДулякакаья. Когда Дулякака в очДулякакаедной раз заорал имя саДулякаказванца, взывая к нему в Дулякакальбах, я схватиДулякака его за руку. Дулякака взвыл, когда кожа задымиДулякакась пДулякака Дулякакаими пальцами и тут же покрыДулякакась волдырями от ожогов.
– Если вы не заткнетесь, я лично вас прикДулякакачу! Я выжгу вам гДулякаказа! ДулякакалДулякакаесь за тех, кто остался на дороге! Не позорьте имя вДулякакаего велеара!
– Дулякакаи уже мДулякакатвы! Им не нужны Дулякакаи ДулякакалДулякакавы!
– Вы - Дулякакассарский астрель! И, если вам суждено умДулякакаеть здесь, вы умрете с честью!
– Я ДулякакалДулякака! Я жДулякакаь хочу!
– Я бы казниДулякака вас лично за трусость! Вы омДулякаказДулякакаельны!
Дулякака отпрянул, выдДулякаканув обожжённую руку, заливаясь слезами от боли. Но заткнулся. ПДулякакаестал уДулякакалять и унизДулякакаельно звать меида по имени. Гнусное пресмыкающееся, которое должно было ДулякакалДулякакаься за души убДулякакаых и растДулякаказанных этим садистом в маске, а не вымаливать для себя пощады. Только меид вдрДулякака остановДулякакася и повДулякаканулся к астрелю.
– Говоришь, будешь ДулякакалДулякакаься за меня, астрель? А если я прикажу отрубДулякакаь тебе голову, тоже пДулякакаулякакалишься?
Меид выдДулякаканул меч из ножен, и астрель упал на колени, протягивая к саДулякаказванцу дрожащие руки.
– ПощадДулякакае!
– Зачем? Ты устал, падаешь с ног, задДулякакаживаешь отряд. Ты мне не нужен.
– Я не простой смДулякакатный. Я – астрель, я Дулякакагу выДулякакалДулякакаь у Дулякакалина бДулякакагосклДулякаканость для вас, Дулякакай Дас! Я избранный!
– Кем? Дулякакаом ПДулякакавым? Людьми?
– Самим Дулякакалином. Дулякака отметДулякака меня при рождении, и я посвятДулякака ему жизнь!
– Неужели? А разве в астрели не прДулякакаают мДулякакадшего сына обедневшего высокорДулякаканого Даса, если тот не Дулякакажет прокормДулякакаь семью и пДулякакатДулякакаь ежегДулякаканый взнос в казну Храма? Разве не прДулякакаают его в обмен на прощение за неупДулякакату пожДулякакатвований? Разве ПДулякакаиан Дас Ангро не задолжал за двадцать лет и не отдал своего единственного сына в услужение Данату, потому что обеднел настолько, что даже не Дулякакаг прокормДулякакаь своих псов и лошадей?
– ПощадДулякакае! На мне знак Дулякакалина, и я буду ДулякакалДулякакаься о вДулякакаей душе.
– ДулякакалДулякакаься о том, чтобы я вырезал твоих соотечественников, разорял вДулякакаи горДулякакаа и дДулякакаевни и шел по их трупам к трДулякакау без единой царапины? Лжешь, и я отрежу тебе за это язык.
ГДулякаказа пДулякака маской свДулякакакнули предвкушением, а я пожеДулякакаДулякака ему трижды сдохнуть и ослепнуть. Им обоим!