Легенды о проклятых 2. Непрощенная
Шрифт:
– Иди сюда, женщина. Примерь.
Обернулась к Рейну, рассматривающему накидку из черного меха куницы. Хозяин лавки не смотрел на гостя, стоял, потупив глаза. И мне вдруг подумалось, что никогда раньше он не ходил по городскому рынку Адвера. Люди в смятении и замешательстве от его визита. Лавочник дрожит от страха и суеверного трепета перед повелителем.
Рейн потянул меня за руку к себе, набросил мне на плечи теплую накидку и капюшон на голову. Рассмотрел со всех сторон и удовлетворенно прищелкнул языком.
–
Хозяин засуетился, принес большое круглое зеркало, а я даже в него не посмотрела.
– Нравится?
– Нет.
– Покажи, что еще у тебя есть. Угоди ей, и я заплачу вдвое больше.
Я усмехнулась. Угодить мне? Да я бы лучше насмерть замёрзла. Лысый лавочник, которого Рейн назвал Зейном, таскал одну накидку за другой. пока не принес темно бордовый мех. Он переливался на солнце и сливался с моими волосами. Ровный, гладкий с пуговицами из драгоценных камней.
– Мех вымирающего вида животных. Красных лисиц. В округе Валласа уже ни одной не сыщешь. Камни дорогие. С островов завезли. Одежда достойная велеары, мой дас. Самая дорогая вещь в моей лавке.
Глаза Рейна загорелись, он мех тонкими пальцами гладил и на меня смотрел. А я начала согреваться, перестало трясти от холода. Красивая шуба. Невероятно красивая. Я сама невольно провела пальцами по меху, и они утонули в длинных ворсинках.
– Тебе нравится, Одейя?
– Нет. Не нравится. Ничего не нравится. Подари своим шлюхам-наложницам. Мне и так хорошо.
Стиснул челюсти, заскрежетал зубами.
– Голая будешь в ней ходить. пока мне не надоест. Трахать тебя в ней сегодня буду. Заверни, Зейн. Я забираю.
Швырнул хозяину мешочек с золотыми монетами и повернулся ко мне.
– Ты и есть моя шлюха-наложница. Пока что единственная. Я исполнил твою волю.
– Спасибо, - выдавила из себя и одернула руку, когда он хотел взять меня под локоть. – ты сама доброта.
– Одним «спасибо» не отделаешься, ниада. Давай. Пошли. Я голоден.
В этот момент в лавку забежал мальчишка, кубарем подкатился к столу лавочника, но тот схватил его за шиворот.
– Что украл, гаденыш?! Пjшел вон отсюда! Нечего тут прятаться. Это тебе не мамкина юбка.
Вышвырнул мальчишку за дверь. Тут же раздались детские крики, и я выскочила на улицу. пока Рейн о чем-то говорил с лавочником. Двое стражей порядка на рынке били светловолосого паренька ногами, а вокруг них бегал жирный тип с вязанкой бубликов на шее.
– Хлеб украл, сученыш. Целую буханку. Руки поганцу перебейте. Это он по рынку ворует.
–
Прекратите! Вы что?! Это же ребенок, вы его убьете! – у меня от ужаса глаза расширились.– Не вмешивайтесь, моя деса, - раздался голос Саяра над ухом, - воровство жестоко карается законами Валласа.
– Но это же ребенок. Совсем малыш. Он, наверное, голодает. Как можно бить ребенка?!
– Законы Валласа равны для всех без исключения. Уведите мальчишку с рыночной площади в темницу.
– Нет!
Я схватила ребенка за прохудившийся тулуп и потянула к себе. Мальчишка за моей спиной спрятался, обхватив за ноги руками.
– Вы не можете здесь диктовать ваши правила, - Саяр схватил ребенка за руку, но я оттолкнула помощника Рейна и с вызовом посмотрела ему в глаза.
– Так помешай мне, пес! Давай!
Тяжело дыша, увидела, как Рейн со свертком выходит из лавки и смотрит на своего помощника.
– В чем дело, Саяр?!
– Мальчишка лавку булочника уже какой день обворовывает. Сегодня поймали. Руки поотрезать надо поганцу, чтоб неповадно было. Деса вмешалась, не дала стражам мальчишку с площади увести.
– Они его ногами били! – крикнула я – Ногами! Маленького мальчика! Что вы за народ?! Животные! Дикари! Нелюди! Таковы ваши законы?!
Рейн перевел взгляд на меня. Тяжелый взгляд, свинцовый. У меня от него все внутри сжалось.
– Да! Отрезать сученышу руки! – послышался голос булочника, - Каждый день у меня ворует. Вокруг куча других булочных, а он ко мне повадился, ублюдок мелкий.
– Отойди, женщина. Не тебе о законах Валласа судить.
Мальчишку сцапали и подтащили к Рейну, но меид даже не смотрел на него, а сверлил взглядом булочника.
– Так что сделать с воришкой, булочник?!
– Как и со всеми ворами поступают. Руку отрубить!
– Так отруби сам. Вынес приговор? Исполняй.
Толстяк с удивлением уставился на Рейна.
– Я не палач и…
– Ты же хочешь его наказать? Так наказывай. Саяр, дай булочнику меч.
– Рейн, -я вцепилась в руку меида, но он стряхнул мои пальцы, продолжая смотреть на толстяка, которому Саяр подал меч. Меид схватил мальчишку за руку и потянул к булочнику. Ребенок заплакал, пытаясь вырваться, а я бросилась к Рейну, повисла на его руке, но он отшвырнул меня с такой силой, что я едва устояла на ногах. Чудовище! Какое же он чудовище! Неужели позволит искалечить ребенка?!