Лекарь в придачу
Шрифт:
– Куда мы идем? – уточнила я, глядя на уверенно куда-то ведущего нас Дэрена.
– Городская площадь, - довольно ответил он, окинув меня с ног до головы, но ничего не сказав насчет моего траурного вида. – Праздник довольно масштабный, приезжают из всех соседних городов и деревень, скучать точно не придется. Вы едите острую пищу? – в отличие от меня настроение у Дэрена было не просто хорошим, а заражающим и радостным и мое напряжение стало потихоньку спадать, однако признаюсь, шумные места я не люблю.
– Слегка, - уклончиво ответила я, а Дэрен чуть ли не приплясывая заговорил:
– А я на самом деле редко ем острую пищу, но люблю ее, если она качественно приготовлена. На
– Я поем, поскольку действительно голодна. Ведите меня, господин Дэрен, сегодня я полностью рассчитываю на вас.
– Отлично, можете на меня положиться, - восторженно воскликнул дерен и, схватив меня под локоть, зашагал чуть быстрее. – Давайте чуть поторопимся, вот-вот включат фонари, и вы обязаны это увидеть, до площади осталось пять минут.
Когда мы завернули за угол, то сердце на секунду забилось чаще, само того не желая. Вся длинная городская площадь в несколько километров мерцала настоящими огнями, цветными фонарями и бумажными гирляндами. Было необычайно шумно не только из-за множества людей, но и из-за музыки, раздававшейся со всех сторон, которая так и манила пуститься в пляс вместе с танцующими вокруг людьми. Повсюду стояли небольшие палатки, продавцы кричали так сильно, как только могли, чтобы разрекламировать свой товар, покупатели брали железные тарелки и устраивались за деревянными столиками у каждой из лавок. На всех зданиях рядом были развешены плакаты с витиеватыми надписями, которые обещали самые незабываемые вкусовые впечатления. По центру улицы люди пританцовывали в такт общей музыки, многие кружились в парах, водили хороводы, а яркие юбки девушек пестрили тут и там. Глаз от этого зрелища со стороны оторвать было невозможно. Наверное, такого я еще не видела.
Я на миг замерла, не сдвинувшись с места, когда лекарь попытался втянуть меня в эту бесконечную толпу. Это казалось мне столь странным, необычным.
«-Чего застыла, аки лошадь на базаре? Шевели копытками, ночь не такая длинная, как тебе кажется!» - съязвил брат, но я даже не обратила на этот подкол внимания.
– Ну же идемте, чего вы застыли среди площади? – поторопил меня Дэрен, ловко отдернут от чуть не затоптавшей меня танцующей пары. – Неужели вы не привыкли находиться в толпе?
– Я стараюсь избегать подобных мест, - уклончиво отметила я, пытаясь разобраться в водовороте ярких оттенков. На общем фоне я значительно выделялась. – С чего начнем?
– Со всего! Старайтесь держаться поближе ко мне, - шепнул Дэрен и, крепко взяв меня за руку, потянул к самой первой лавочке, в которой сидела довольно крепкая старушка:
– Ох, сынок, милый, попробуй-ка белпури, не пожалеешь! – сладким тоном и орочьим акцентом уговаривала его она и, увидев меня, хлопнула в ладоши. – Ишь какая в черном, а белпури попробуй, знаешь, как жизнь красками заиграет? Пробуйте, мой белпури самой вкусные в округе, нигде такого больше не найдешь! – громко крикнула она толпе, уже вставшей в очередь за нами. – Мне рецепт белпури и демонического соуса сам владыка Гравиолс дал!
– Кто? Гравиолс? Вот это да! Да быть того не может! – зашушукалась толпа позади, а я чуть не подавилась. Готова поспорить, что сам владыка демонов не в курсе о том, что в свободное время раздает свои рецепты направо и налево, а если бы мы действительно попробовали настоящий соус Гравиолса, то вряд ли бы от нас еще что-то осталось…
– Мы берем два и поострее, - согласился Дэрен, ловко достав из кармана кошелек, не выпуская моей
руки.– Ох, ё, поострее ему! – воскликнула она с чувством неподдельного оскорбления. – Попробуй мой белпури и ты поймешь, что ты следующей владыкой мира станешь ты, милок. Огненный драконы тебе позавидует и не сомневайся в моем белпури, этот рецепт отработан тысячелетиями! Понимаешь? Тысячелетиями! Иди, милок, со своей девушкой, иди! Если мой белпури не будет острым, верну деньги, иди! Следующий, дорогой, следующий!
Нас тут же ловко оттеснили от лавочки магазинчики, и я достала одноразовую вилочку и, присев за ближайший столик, вначале просканировала блюдо магическим зрением на токсичные вещества, пока брат мысленно ворчал:
«- И зачем ты сканируешь? Фестиваль лицензионный, все за тебя уже проверено, не занимайся ерундой и ешь. Или ты хочешь вид специй определить? Ты съешь вначале и поймешь, не трать время, возьми вилку в руки…»
При сканировании я нашла только необыкновенное количество перца и соуса внутри. Кажется, продавщица не покривила душой, сказав, что острее не нужно. Вокруг все столики были заняты и прохожие хищно косясь пытались раздобыть свободное место возле лавочки с белпури. Я сидела за столиком одна, Дэрен хотел принести нам холодной воды, чтобы запить этот, как он выразился: огненный ужас. Пока лекаря не было, самые смелые хотели дважды стырить его стул. Но когда мою мягкую просьбу и слова: я здесь не одна, проигнорировали, я все же довольно быстро решила этот вопрос:
– Может, мне вас в гроб положить и крышку захлопнуть, а? Поставьте стул на место, если не хотите за него заплатить, - мужчина вздрогнул и, словно бы ничего не случилось, поспешил уйти, а я тут же увидела спешащего в мою сторону Дэрена.
– Готова? Давай выпьем за нас с тобой и острые специи, - провозгласил тост лекарь, подняв чуть запотевший от холода стакан с кристально чистой водой.
Усмехнувшись, я подняла бокал и дополнила тост:
– За то, чтобы нежить тихо спала в своей обители и не была потревожена со злыми умыслами.
– И за нежить, - согласился со мной Дэрен, и мы сделали небольшой глоток воды.
Взяв вилку в руки, я осторожно пробовала тушеный рис с пряными овощами и чуть ли не замурчала от удовольствия.
– Ах, святые небеса, я горю, - воскликнул Дэрен, лихорадочно пья большими глоткам. – Это действительно очень остро, - восторженно говорил он, указав на блюдо и стараясь глубоко дышать, уточнил. – Вам нравится? Не остро?
– Вкусно, - я улыбнулась краешками губ, продолжая есть. Поскольку я не ужинала, то была крайне голодна и эта еда была для меня необычайным наслаждением.
– Это только первое блюдо, что же будет дальше? – Дэрену приходилось говорить громче из-за нарастающей вокруг музыки. Лекарь оглянулся и, словно заметив что-то, сказал. – Подождите меня здесь, я скоро вернусь.
Он спешно встал и тут же затерялся в толпе. Я равнодушно пожала плечами и продолжила есть. Белпури – вкусная вещь, стоит, чтобы тетя выучила рецепт.
Решив перестраховаться, я положила на стул помощника сумку, которую заговорила на неподъемный вес. При всем желании у прохожих будет больше шансов запнуться, нежели чем сдвинуть его с места.
Лекаря не было около десяти минут, но волноваться было не из-за чего, поскольку белпури у меня было много и мне он совсем не казался обжигающим. Вкусным – да, лишь с приятной остринкой. На самом деле этот фестиваль… не знала, что такие мероприятия проходят в Ленире.
«- Мням-мням-мням, как вкусно, - все мои вкусовые ощущения и чувства передавались брату, и он просто не мог скрыть своего восторга. – Ах, белпури-белпури, проклятые предки, как давно я не чувствовал вкус человеческой пищи…»