Левиафан. Черное Солнце
Шрифт:
И началась битва. Хель низко пригнула голову и побежала вперед, широко разведя руки в стороны. Она двигалась так быстро, что Карн и Мидас просто не успевали за ней. Хотя, может статься, не последнюю роль тут играло нависшее над ними «проклятие кельтов».
Фергюсон ревел за правым плечом богини – его горло источало древний боевой клич давно угасшего народа, а чудовищный клеймор, высоко поднятый над головой воина, рассекал воздушный поток с пугающим гулом. В его глаза горело пламя и он ни шаг не отставал от своей предводительницы.
Неожиданно слева появилась группа нагов, с головы до пят… то есть – до хвостов, закутанных в серые и коричневые
Хель влетела в ряды нападавших, тут же отбросив их обратно к воротам. Она разила со скоростью молнии – ее руки и ноги устремлялись к противникам под всеми возможными углами и никому не удавалось защититься. Мидас моргнул, ему показалось, что за миг до удара правая рука богини стала черным клинком. Затем видение повторилось, но уже другая рука Хель, пробивая грудь зазевавшегося тритона, на краткий миг обратилась смертоносной косой с угольным лезвием.
Карн отлично видел, что происходит. Он не понимал, какими силами пользуется богиня, но каждый ее удар был атакой древнего оружия, а не хрупкой конечности. Образы покрытых вычурной резьбой и неизвестными ему символами клинков, секир, копий и глеф проецировались в момент удара из глубины ее ауры и отпечатывались на ткани реальности столь быстро, что ни у одного смертного существа не хватило бы реакции поспеть за ними. Поэтому она разила без промаха, даря своим врагам лишь по одному удару.
Но если Хель была воплощением войны, истинным ангелом смерти и разрушения, то Фергюсона можно было назвать эйдолоном холодной боевой ярости. Он бился мощно, но расчетливо, его дуговые удары с огромными амплитудами лишь казались медлительными, но на деле совсем не многим удавалось вовремя встретить его клинок. А тем, кому «хватало ума» принять клеймор в жесткий блок, приходилось едва ли не хуже тех, кто не успевал этого сделать. Оружие кельта раскалывало сталь на куски, а дерево перемалывало на волокна.
Они двигались на острие атаки – богиня и ее верный воин. Мидас увидел, как Хель неуловимым движением сделал подсечку минотавру, а когда тот завалился на спину, добила его призрачным молотом, обратив лицо существа кровавым месивом. Она тут же сделала шаг назад, уклоняясь от серии быстрых атак – на нее наступали два хвостатых сатира, оба орудовали короткими копьями и прикрывались круглыми щитами. Хель спружинила с отставленной назад ноги и вклинилась меж сатирами, раскинув руки в стороны. Ее ладони тут же превратились в два бритвенно острых кукри и неудачливые копейщики завалились на серый камень, неистово вопя – оба лишились ног чуть выше коленного сустава.
Хель продолжила атаку, она выполнила изящный пируэт, уходя от верхнего прямого удара широким клинком, и рубанула атаковавшего ее тритона наотмашь – снеся ему голову узким и длинным палашом. Затем выставила перед собой левую руку и сразу три вражеских клинка ударились о незримый щит, рассыпаясь черными искрами и осколками металла. Осколки посекли глаза нагу и цвергу, приземистый тенги успел уклониться, но лишь для того, чтобы в следующий миг выброшенная в его сторону рука Хель превратилась в острие рапиры
и пригвоздила его лысую от природы голову к бревнам оборонительной стены.Справа от богини Фергюсон выставил клеймор плашмя, поймав на него сразу два изогнутых змеиных клинка. Заметив это, фригийский царь подивился бы – каким чудом кельт сохранил в целости пальцы? Ведь в такой свалке даже опытный воин едва ли рискнул бы провернуть такой финт. Но Фергюсон был либо удачливым безумцем, либо столь умелым бойцом, каких древний бог еще не встречал.
Он свел клинки нагов влево, зацепив их усом длинного перекрестья и не дав врагам возможности высвободить оружие. Наги зашипели и попытались отступить, но первый тут же получил противовесом в зубы и захлебнулся своей злобой. Кельт, не останавливая движения, занес клинок над правым плечом, продолжая сжимать его одной рукой под перекрестьем, а другой – примерно во второй трети клинка. Затем он сделал шаг вперед и резким тычком вогнал широкое лезвие в грудь второго змея. Тот поперхнулся кровью и осел на каменистую почву.
Первого, все еще издающего какие-то звуки, Фергюсон отшвырнул ударом ноги и разворотил ему верхнюю часть тела, просто опустив на нее свой меч. Кажется, он даже не вкладывался в удар, но этого, учитывая невероятный вес оружия, и не требовалось.
Повинуясь инстинкту воина, кельт отступил и в пальце от его правого плеча опустился огромный лабрис – под стать клеймору самого Фергюсона. Минотавр проворно отдернул секиру и зарычал, вновь бросившись на врага. Он атаковал наискосок снизу вверх, стремясь разрубить человека от правого бедра до левой ключицы. Но кельт с улыбкой маньяка уронил клеймор навстречу лабрису – лезвия сшиблись с оглушительным звоном. Секира выстояла, но инерция удара отбросила ее в сторону и пока минотавр возвращал себе контроль над оружием, человек уже решил его судьбу.
Фергюсон широко взмахнул клеймором, направляя его по восходящей дуге из той позиции, где клинок столкнулся с секирой противника. Он действовал одной правой, так что размашистый удар получился довольно медленным и минотавр, предвосхищая возможность для контратаки, лишь немного отклонился назад. Но едва перекрестье ростового меча оказалось над головой кельта, он подхватил длинную рукоять второй рукой и дернул ее к себе, заставив оружие описать полный круг над атакующим минотавром. Этот простой финт позволял сменить вектор удара, сохранив его инерцию, а подключив вторую руку, Фергюсон удвоил скорость атаки.
Минотавр был опытным бойцом, но физическая мощь седого исполина и десятилетия, проведенные в нескончаемых войнах, придали его ударам то легендарное сочетание силы и скорости, для отражения которого мало одного лишь опыта. Клеймор, не замедлившись ни на мгновение, рассек бычью голову от уха до челюсти. Кельт двинулся вперед, стремясь догнать богиню смерти, а его противник так и остался стоять – внешне абсолютно целый и невредимый. Он завалился лишь когда рядом проковылял раненый они, случайно задевший грузное тело плечом.
А в это время на левом фланге орудовал Гифу и его змеиные чародеи. Их боевая эффективность была ужасающей, но то, что они делали со своими жертвами, казалось чересчур жестоким даже Мидасу, который до сих пор вспоминал в кошмарах некоторые из деяний своей кровавой молодости. Карну, видевшему происходящее в энергетическом спектре, хватило мимолетного прикосновения к их объединенному эгрегору, чтобы едва не блевануть и, обливаясь ледяным потом, запретить себе под страхом смерти впредь смотреть в их сторону.