Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Похоже, что эти жуки собираются съесть тебя.

Но это хорошо.

Что еще жукам остается делать?

Конец.

102

Ты все вспомнил.

— Герой книги становится все моложе и моложе, — ответил ты.

— Верно, — заявил предводитель. — Поздравляю! Вы становитесь официальными труантами!

Остальные труанты подошли к вам и одобрительно похлопали вас по спине. Предводитель объяснил вам, что они весь день бегают из одного убежища

в другое, чтобы не попасться в руки полиции. Когда их ловят, то посылают в большую тюрьму, которая называется школой.

— Мы были бы рады присоединиться к вам. Но не можем. Нам надо вернуться в дом моего дяди, — сказала Джемми. — Мы должны освободить его от охотника за головами.

— Какие еще охотники за головами? — спросил предводитель.

— Что–то вроде антидетского патруля. Только с большими острыми ножами, — пояснил ты.

Труанты испугались и согласились доставить вас в дом дяди Дариуса.

Вас провели туда через сеть секретных тоннелей. Наконец вы вылезли через отверстие как раз напротив дома.

Вдалеке были слышны звуки полицейских сирен. Вы с Джемми, наскоро попрощавшись с труантами, бросились в дом и сразу пошли в лабораторию. Джемми нажала кнопку «ОТКРЫТИЕ ДВЕРЕЙ».

Вы вскочили внутрь трансватора.

Снова иди на страницу 42.

103

Ты быстро обернулся.

Джемми накрыла огромная сеть. Наверное, она упала с дерева, потому что поблизости не было никого, кто мог бы бросить ее.

Сеть была покрыта множеством зазубренных крючков. Они впились в одежду и волосы Джемми, и она билась, пытаясь освободиться от них.

— Лежи тихо, — сказал ты и опустился на колени, чтобы освободить ее.

И тут ты услышал это. Бух. Бух. Бух. Бух. Бух.

Ты посмотрел наверх и обомлел. Пять человек лезли через забор и спускались по большому дубу. Один из них был мистер Джонсон, твой учитель по вопросам науки. Он выглядел вполне нормально.

Если только не считать длинного и острого ножа–мачете, который он держал в руках. Он — охотник за головами! И все они — тоже охотники!

— Смотрите, мы поймали Джемми Дженкинс! — воскликнул мистер Джонсон. — У нее неплохая голова на плечах!

— Недолго же ей там оставаться! — прорычал один из них. Остальные рассмеялись.

Ты вздохнул, прикрыв рукой горло.

Но казалось, что охотники за головами не обращают на тебя никакого внимания. Пока.

Что же тебе делать? Остаться здесь и попытаться выручить Джемми? Или бежать в дом и хватать одно из изобретений охотника за головами Дариуса?

Чтобы помочь Джемми, прыгай на страницу 126.

Чтобы побежать в дом за оружием, переходи на страницу 56.

104

— Ааа–а–ах! — завопил ты и выбежал из комнаты. И услышал, как нож Дариуса со свистом рассек воздух.

Ты понял, что все еще

сжимаешь в руках ящик с головой, уменьшенной в размере, и с омерзением отбросил ее в сторону.

Что же происходит? Джемми говорила, что ее дядя немного странный. Но все происходящее было не просто странным, оно было ужасным!

Джемми бежала рядом. Ты увидел дверь в конце коридора, но Джемми оказалась проворнее, Она первой добежала до нее и попыталась открыть. Но дверь не поддалась!

Ты с ходу налетел на Джемми, и вы оба грохнулись на пол.

— Вы куда–то собрались? — спросил кто–то сверху.

Казалось, сердце перестало биться, когда, посмотрев вверх, ты узнал дядю Дариуса.

Иди на страницу 69.

105

Тебе удалось ухватиться за что–то, и ты повис на краю ямы!

И услышал, как Дариус и Джемми упали вниз.

— Вы там в порядке?

— Я о'кей, — ответила Джемми. — Но вот дядя Дариус, кажется, потерял сознание.

Голос охотника за головами, Дариуса, заполнил лабораторию.

— А вы хитрее, чем я думал, — прокаркал он. — Но все же я добуду ваши головы.

— Лови, — крикнула Джемми. — И прибор управления дяди Дариуса взлетел над краем ямы.

Я поймал его.

— И что мне с этим делать? — взмолился я.

— Откуда мне знать? — ответила Джемми. — Сам выбери кнопку.

Дариус — охотник за головами появился в лаборатории с ножом–мачете в руке. Он злобно усмехнулся.

Ты в отчаянии посмотрел на маленький пульт управления. На нем светились три кнопки. И на каждой была картинка.

Какую кнопку тебе нажать?

Если нажмешь кнопку с часами,

иди на страницу 12.

Если нажмешь кнопку с лампочкой,

иди на страницу 50.

Если нажмешь кнопку с молнией,

иди на страницу 58.

106

— Давай посмотрим, что это за вселенная! — предложил ты.

Как только вы открыли дверь, то головы у вас закружились от увиденного. Облака плыли далеко внизу. Так непривычно было видеть землю вместо неба и небо вместо земли!

К дому вел переход. Он напоминал гимнастическую лестницу, ведущую к остановке монорельсовой дороги. И, хватаясь за перекладины, ты начал продвигаться к этой остановке.

Голова кружилась. «Не смотреть вниз! Только не смотреть вниз», — твердил ты себе.

И вверх тоже не смотреть!

Вдруг тебе пришла в голову забавная мысль.

В этой вселенной тебе никогда бы не пришлось сгребать опавшие листья. Они падали бы прямо в небо!

Но тут же подумал: что же потом происходит с этими листьями? Они так и продолжают падать в космос? И где же они остановятся?

Поделиться с друзьями: