Лик в бездне (сборник)
Шрифт:
Странно, но Дорина уделяла ему заметное внимание, однако ревность Хуона спала.
Как и Хуона, ее интересовало все, связанное со смертью, и эту часть вечера, проведенную рядом с Дориной, Грейдон нашел не такой уж веселой.
Наконец она надолго притихла, а затем сказала:
– Хуон грозит, что если выиграет эту войну и придет к власти в Ю–Атланчи, то откроет для всех нас Ворота Смерти. Почему бы нам не иметь права выбора?
Не дав ему времени для ответа, она пристально взглянула на него сузившимися глазами и с крайней непреклонностью сказала:
– Ну, я ради него
Она внезапно отвернулась и оставила Грейдона.
Позже, когда он ложился спать, пришел Регор, уселся и сказал:
– Парень, у меня плохое предчувствие. Я и сам хотел предложить эту встречу с Суаррой, и все же мне не нравится, что этот совет исходит от Дорины, так что Суарра встретится с нами не в пять часов, а в три. Местом встречи, к тому же, будет не первая пещера, а пещера Женщины–лягушки.
– Но послание уже ушло, – сказал Грейдон. – Как узнает об этом Суарра?
– Не беспокойся, – парировал гигант. – По своему хитрому обыкновению, помимо того послания я отправил другое, свое собственное. Даже посланец, который несет его, не знает, что в нем. Если мы получим в ответ от Суарры перо караквенкве, это будет означать, что она все поняла. Если не получим, то… Что ж, тогда нам придется идти в первую пещеру.
Он мрачно кивнул.
– Повторяю: мне не нравится, что идея исходит от Дорины. Ну да ладно…
Он ворчливо пожелал спокойной ночи и удалился.
13. ПЕЩЕРА ЖЕНЩИНЫ–ЛЯГУШКИ
На третий день, утром, Грейдон услышал от Регора, что Суарра получила его послание, и их встреча состоится этой ночью. Она послала перо птицы караквенкве, чтобы показать, что все поняла и будет в пещере Женщины–лягушки.
– Даже Хуон не знает, куда мы идем, – сказал Регор. – Если бы он знал, Дорина выпытала бы у него все. И даже два ночных сна не уменьшили моего недоверия. Давая свой совет, она имела в уме что–то большее, чем просто облегчить вашу дорогу к Адане или удовлетворить ваше желание увидеться с девушкой, чьей теткой, скажем так, она является, – закончил он.
Он ухмыльнулся.
Грейдон и сам уделил значительное внимание этому вопросу. Он много думал и теперь повторил Регору свой странный разговор с Дориной.
– Возможно, – сказал он, – она задумала ловушку, чтобы предать меня Лантлу. Она, видимо, полагает, что если я доберусь до Матери, наше предложение будет немедленно принято. Далее, если Лантлу будет побежден, и Хуон придет к власти, произойдет то, чего она так страшится: Хуон откроет Двери Смерти – для нее тоже. Тогда как если меня устранить по дороге, дела, вероятно, будут идти по–прежнему, что даст ей время отговорить Хуона от его намерения. Это – единственное основание, какое я смог подвести под ваши подозрения, если у них действительно есть какие–либо основания.
Регор задумчиво слушал.
– Не секрет, что в этом вопросе Дорина противостоит Хуону. Это всегда вызывало конфликт между ними. Его желание иметь детей так же сильно, как и ее – остаться бессмертной. До того; как мы пришли сюда, он убеждал ее вместе с ним открыть обе Двери.
Она отказалась. Существуют другие женщины, которые согласились бы, но Хуон однолюб. Он убил бы Дорину, если бы обнаружил, что она – предательница, но он не хочет стать отцом ребенка какой–либо иной женщины.Ворча, он зашагал по комнате.
– Сказанное вами убеждает меня в правильности догадок…
Он остановился.
– Сказанное вами убеждает меня в правильности догадок. Однако в этом вопросе существует и другая сторона, и я не думаю, что Дорина ее не заметила. Если вы попадете в ловушку, то, по всей вероятности, в ловушку попадет и Суарра. Встречаясь с вами, она идет на большой риск. Этого достаточно, чтобы гарантировать ей приговор Совета, который контролирует Лантлу, то есть в лучшем случае ее объявят вне закона. Совет вправе так поступить с нею. Но если я хоть немного знаю женщин, не забывайте, что Мать Змей – женщина, она не позволит, чтобы ее приемная дочь пострадала. И в конечном итоге, пожалуй, – уничтожение Лантлу, либо смерть самой Матери. А это, если не ошибаюсь, именно то, чего Дорина не хочет.
– Господи–Боже, Регор! – пораженный ужасом, воскликнул Грейдон. – Почему вы не предупредили меня до того, как я рассказал им, что Суарра вернулась ко мне? Если эта ведьма даст знать Лантлу, Суарра обязательно окажется в его власти.
– Нет, – ответил гигант, – это не так. Понимаете, парень, тогда вместе с нею был Властитель Тиддо. Она лишь выполняла его приказ.
– Может быть, он придет вместе с ней и сегодня вечером? – с надеждой спросил Грейдон.
– Нет.
Регор покачал головой.
– Я не верю в то, что он придет. Есть разница. Вы, четверо, шли к своему наказанию, и если бы не Мать, вы вместе с остальными скатились бы в пропасть каплей золотого пота. Тогда вмешалась Мать. Думаю, она снова это сделает ради Суарры, но не ради вас. Кроме того, как вы говорили мне, она сказала, что вы должны добраться к ней с помощью собственного ума и смелости. Таким образом, я твердо полагаю, что ни на какую защиту сегодня вечером мы рассчитывать не можем, разве что сами что–нибудь придумаем.
Он снова что–то невнятно проворчал.
– Более того, Адана – женщина и, следовательно, непостоянна.
Он наставил копье на Грейдона, словно палец.
– Она может решить, что, в конце концов, вы – не обязательное условие благополучия Суарры. Или она может на мгновение устать от всего этого дела, и это короткое безразличие может прийтись на наиболее неблагоприятный для вас момент.
– Дьявольщина! – закричал Грейдон.
Он вскочил.
– Вы, наверняка, очень веселый спутник, Регор!
– Ну, – посмеивался Регор, – если вам нужна веселая мысль, то вот она: то, что Мать – женщина, это правда. Поэтому никто из вас не может наверняка знать, что она выкинет!
Вселив в Грейдона наводящую уныние уверенность в своей абсолютной правоте, Регор удалился.
Остаток дня Грейдон провел с Хуоном и несколькими членами Братства. Как и за день до этого, все они стремились побольше узнать о том мире за пределами Запретной Страны, в котором он вырос и повзрослел.
Дорина не появлялась.