Лингвистические детективы
Шрифт:
(«Спасибо за утро такое…»)
10. На дне моей жизни, на самом донышкеЗахочется мне посидеть на солнышке,На теплом пёнушке.(«На дне моей жизни…»)
11. Чуть зацветет иван-чай, —С этого самого цвета —Раннее лето, прощай,Здравствуй, полдневное лето.(«Чуть
(«Полночь в мое городское окно»)
II. Найдите сами слова и обороты, требующие толкования с позиции рядового читателя, и попробуйте объяснить их значение и употребление:
1 И среди дерев укрыт,Выстроившись чинно,Дружно воет и гудитГородок пчелиный.Луг некошеный душист,Как глухое лядо.Вот где благо, вот где жизнь —Помирать не надо.(«Еще про Данилу»)
2 Где нет ни жары парниковой,Ни знатных зимой холодов,Ни моря вблизи никакого,Ни горных, конечно, хребтов;Ни рек полноты величавой,А реки такие подряд,Что мельницу на два постава,Из сил выбиваясь, вертят.Ничем сторона не богата,А мне уже тем хороша,Что там наудачу когда-тоМоя народилась душа.Что в дальней дали зарубежной,О многом забыв на войне,С тоской и тревогою нежнойЯ думал о той стороне.(«О родине»)
3 Все так: и краток век людской,И нужен людям свет,Тепло, и отдых, и покой, —Тебе в них нужды нет.Еще не все. Еще у них,В разгар самой страды,Забот, хлопот, затей иныхИ дела до беды.(«Разговор с Падуном»)
4 Там память горя велика,Глухая память боли.Она не стишится, покаНе выскажется вволю.(«Дом у дороги»)
5 В холодной пуне, не в дому,Солдат, под стать чужому,Хлебал, что вынесла емуЖена тайком из дому.(Там же)
6 И сладко пьет родной, большой,Плечьми упершись в стену,По бороде его чужойКатятся капли в сено.(Там же)
7 Я мал, я слаб, я нем, я глупИ в мире беззащитен;Но этот мир мне все же люб —Затем, что я в нем житель.(Там же)
8 Из новоприбывших иной —Гостинцем не погребуйДелился с пленною семьейПоследней крошкой хлеба.(Там же)
9 И тут, на росстани тайшетской,Когда вагон уже потек,Он, прибодрившись молодецки,Вдруг взял мне вслед под козырек.(«За далью – даль»)
10 И очутиться вдруг в СибириВ полубезвестной точке той,Что для тебя в подлунном мире —Отныне дом и адрес твой.(Там же)
11 А мы тем часомСвою в виду держали даль.И прогремела грозным гласомВ годину битвы наша сталь.(Там же)
12 И, опершися на косье,Босой, простоволосый,Ты постоял – и понял все,И не дошел прокоса.Не докосил хозяин луг,В поход запоясался,А в том саду все тот же звукКак будто раздавался.Он сердце ей насквозь изжегТоскою неизбытной,Когда косила тот лужокСама косой небитой.(«Дом у дороги»)
III. Какие строки из русской классики XIX в. вспоминаются вам при чтении приводимых далее отрывков? Чем они могут объясняться?
1 По окнам вспыхивает свет.Час мирный. Славный вечер.Но многих ныне дома нет,Они живут далече.(«В поселке»)
2 Да, есть слова, что жгут, как пламя,Что светят вдаль и вглубь – до дна,Но их подмена словесамиИзмене может быть равна.Вот почему, земля родная,Хоть я избытком их томим,Я, может, скупо применяюСлова мои к делам твоим.(«Слово о словах»)
Обратимся теперь к контрольной «подсказке», чтобы было видно, насколько правильно и полно вы ответили на заданные вопросы.
1. 1. Сынами – «сыновьями». Формы сыны и т. д. без суффикса – овј– вообще-то принадлежат к устаревшим и книжным и относятся к высокому торжественному стилю (ср. сыны отечества), но в данном контексте поэт употребляет форму сынами как стилистически нейтральную, свойственную как книжной, так и живой разговорной обыденной речи. Слово обапол значит «около, возле, рядом» и сейчас представляет собой диалектизм. Первоначальное его значение отмечается в древнерусском языке – «по обе стороны». Оба факта (и сынами, и обапол) в тексте А. Т. Твардовского – родимые пятна его родного говора.
2. Слово журавель здесь обозначает не птицу, а похожий на нее рычаг для подъема воды из колодца (в виде длинного деревянного шеста – ср. у В. Шукшина в «Любавиных»: «Скрипел от ветра колодезный журавель, глухо стукалась о края сруба деревянная бадья»). Оно является диалектным и имеет вариант журавль. Слово в приводимых отрывках передает местный бытовой колорит.
3. Слово край здесь – не существительное со значением «конечная от центра часть или линия чего-то», «страна, местность» или «административно-территориальная единица», а наречие, имеющее значение «около» (ср. укр. коло – «около», родственное слову около, кольцо, колесо и т. д.). Сейчас слово край в этом значении является устаревшим.
4. Диалектное прилагательное каляный взято А. Т. Твардовским из родного смоленского говора. Оно значит «грязный», «пыльный». Образовано это слово с помощью суффикса – ян-(ср. аналогичные овсяный, медвяный – от старого медва — «мед на воде, медовуха», багряный – от устаревшего багр – «багрянец» и т. д.) от существительного кал в общеславянском значении «грязь». Оно известно в данном значении в некоторых славянских языках и сейчас: болг. кал – «грязь», серб. – хорв. кал – то же, чеш., словацк. kal – «грязь», «слякоть». Употребление поэтом слова каляный приветствовать нельзя: оно ненормативно и мешает его общению с читателем.