Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4
Шрифт:
Вот и наш дом. Мама помогла мне выйти из машины и сказала:
— Ты знаешь, Димка совсем извелся. Всё плачет, что ты из-за него заболел. Он так хочет видеть тебя, ждет…
— И я хочу его видеть, — ответил я.
Всю неделю, что я лежу дома, Димка за мной ухаживает, делает как я хочу, всё мне подает! Так старается, прямо здорово. Когда приходят ребята из школы, я слышу, как Димка в передней спрашивает:
— Вы к моему брату?
Раньше он никогда так не называл меня.
Неделя прошла быстро. Я выхожу гулять — Димка со мной. Мы почти не расстаемся. А дома теперь мы вместе встречаем маму. И отчима, конечно. Он схватит Димку под одну руку, меня под другую, покружит в воздухе и скажет:
— Ну, братья-разбойники, сознавайтесь: что вы сегодня натворили?
Мы хохочем, не отпускаем его. Вообще у нас дома так весело теперь.
Я уже совсем здоров. У меня начались летние каникулы. Мы всей семьей едем в отпуск.
Перед отъездом я повел Димку в зоологический сад. Ему не пришлось меня просить, я сам его позвал.
До чего он радовался всяким зверям! Но больше всего ему понравились слоны. Их было два — слон и слониха. Димку прямо не оторвать. Он хотел забраться к слонам поближе, за высокую загородку.
— Не лезь, мальчик, — сказала сторожиха. — Слоны очень сердитые; они тебя достанут хоботом, и тогда ты
— Почему сердитые? Слоны добрые, я знаю, — ответил Димка, но всё же отошел от загородки.
Димка понравился сторожихе. Она разговорилась с ним, и вот что рассказала нам:
— Слоны эти — подарок Вьетнама. Они недавно прибыли к нам. В свое время, на родине, слонам пришлось поработать на помещика. Лес ему заготовлять. Ну, а помещик — известное дело! — конечно, плохо обращался с ними. И озлобились они. Слоны долго добирались до нас с провожатыми. Через Китай, Монголию. Где ехали, где пешком шли. Путешествовали больше года. Своих провожатых слоны хорошо слушались. Вьетнамцы с ними пожили недели две. Верхом на слонов садились, разговаривали с ними. Приучали к новому жилью. Да как провожатые уехали, слоны совсем рассердились, нас не слушаются никак. Ну, конечно, по-русски-то они не понимают. Да еще и характер им испортил помещик.
— А где он помещается? — спросил Димка.
— Кто помещается? — сказала сторожиха.
— Ну-у… этот помещик…
Оказывается, Димка не знал, кто такие помещики. Мы смеялись над ним. Он даже немножко обиделся и снова пошел ближе к слонам. Какая-то женщина оглянулась на него и сказала:
— Какой славный мальчишка!
Он всем нравится. Я объяснил ей, что он мой брат. Пусть знает.
Вот он, мой младший брат. Я смотрел издали на Димку и только сейчас заметил, как вырос он, пополнел. Плечи у него широкие, стоит он ровно — грудь вперед. А лицо стало румяное и меньше похоже на треугольничек. Щек теперь больше.
Димка, задрав голову, смотрит на слона и говорит:
— Вам интересно было в Китае? Мы с Игорем тоже поедем в Китай. Потом… когда вырасту…
Он махнул рукой куда-то вперед.
Баллады о Робине Гуде
Перевел с англ. Иг. Ивановский
Перевел с англ. Иг. Ивановский
Злая муха
На берегу реки жила змея. Любила змея хвост мочить в воде, а голову греть на солнышке.
Раз лежала так змея на берегу, долго грелась и задремала. Вдруг слышит:
— Зумм-зурр!.. Зумм-зурр!.. Проснись, змея, я тебя укушу!
Открыла змея глаза, — видит: прямо на нее муха летит.
— Зумм-зурр!.. — жужжит муха. — Бойся меня, змея! Я слона кусаю и тебя укушу!
— Что такое? — испугалась змея. — Слона кусает? А слон ведь побольше меня! Уползу-ка я лучше подальше отсюда.
Поползла змея прочь от берега и второпях заползла в нору к хомяку.
— Что такое? — закричал хомяк. — Змея заползла в мою нору? Никогда еще этого не бывало! Наверно, что-то страшное случилось у реки.
Побежал хомяк вон из норы. Взобрался на дерево.
На дереве увидела хомяка краснохвостая мартышка.
— Ай-ай! — завизжала мартышка. — Хомяк полез на дерево? В первый раз в жизни такое вижу! Видно, что-то неладное приключилось на земле.
Испугалась краснохвостая мартышка и помчалась по ветвям на самую верхушку дерева, где жила белоносая мартышка.
— Что случилось? — закричала белоносая. — Краснохвостая мартышка забралась в мои владения? Никогда этого прежде не бывало! Видно, большая беда стряслась внизу.
Испугалась белоносая мартышка, бросилась бежать по ветвям, от дерева к дереву, и вскочила на самое высокое в лесу, старое, высохшее дерево.
Под деревом стоял слон. Дерево переломилось пополам и ударило слона по спине.
— Что такое? — сказал слон. — Почему деревья валятся ко мне на спину? Видно, что-то страшное произошло в лесу!
Смутился слон, побежал на берег моря и с разбегу зашел далеко в мелкую воду. Увидел его здесь маленький чебак с красными плавниками.
— Ай-ай! — запищал чебак. — Слон зашел в воду? Никогда этого прежде не бывало! Видно, что-то ужасное случилось на берегу!
Испугался чебак и поплыл прочь от берега в глубокую воду. Там наскочил он на ползун-рыбу.
— Вот так так! — закричала ползун-рыба. — Чебак попал в глубокую воду? Прежде этого не бывало! Видно, большая беда идет на нас с берега.
Испугалась ползун-рыба.
Поплыла она подальше в море и заплыла в глубокие-глубокие места, где живет сом-усач.
— Что такое? — рассердился сом. — Ползун-рыба заплыла в мои владения? Прежде этого никогда не бывало! Видно, что-то страшное приключилось в ближних водах.
Струсил сом-усач, поплыл далеко в море и заплыл в тинистые места, где живет сом-великан.