Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ловец мудрости
Шрифт:

Фантастический Фото-Фейерверк!

Хотите, чтобы взорвались ваши самые яркие образы? Ну, теперь вы можете… в буквальном смысле! Вставьте изображение на ваш выбор в фото-рамку фейерверка и смотрите, как ваши воспоминания взрываются в полуночном небе!

На короткий момент, пока Джаспер направлял на меня успокаивающую волну эмоций, я задалась вопросом: был ли этот продукт выпущен до битвы в Хогвартсе или он был одним из последних изобретений Джорджа. Каким бы ни был ответ, фейерверки определенно были хорошими.

После посещения Дэрвиша и Бэгса мы сделали остановку у Визжащей Хижины. Эммет готов был войти внутрь, но Розали протестовала. Она

не хотела иметь дело с «пылью и грязью», что, несомненно, будет в доме, и поэтому мы все отправились в Горшочек с медом, в место, которое я с нетерпением ждала.

Каллены были в восторге, обнаружив ряд новых товаров, конкретно направленных на вампиров. Оказалось, что кондитеры ожидали их приезда, поэтому создали мини-секцию в одном из углов магазина, где на витрине были представлены образцы экспериментальной продукции. К их числу относились: Драконье желе – маленькие ванночки малинового желе, приготовленного частично из крови дракона; Кислая кровь – алый шербет из запеченной крови и лимонного сока; и последний, но не менее важный, набор для коктейлей «Сделай сам».

– Нет, Белла, - спокойно зарычал Эдвард, когда я взяла пакет с полки. Видимо, он нашел единственную разработку, которую он не одобрил. – Просто это… неправильно!

– Это не так уж и плохо, - сказала я ему. – Они просто пытаются подумать о том, чтобы предоставить вам небольшое разнообразие.

– Ну, я начинаю желать, чтобы они не делали этого. Это не тот путь, которым они должны были пойти.

Я проигнорировала его и понесла набор с коктейлем к кассе, благодарная, что на этот раз не было никакой очереди. Мистер Флум, владелец магазина, робко улыбнулся, когда вручил мне покупку. Как правило, он был более открытым, привыкнув иметь дело с клиентами, страдающими застенчивостью. Я полагаю, теперешнее его поведение было связано с природой продукта, который он подавал мне.

– Одна капля, - произнес он. – Это все, что необходимо.

Я кивнула и поблагодарила его, прежде чем вернулась к Эдварду. Мой жених неохотно посмотрел на меня, его глаза говорили: «без шансов, черт возьми». Я была иного мнения, поскольку была не в состоянии изменить свое решение.

Когда мы, наконец, вернулись в замок, я направилась сразу к парадной лестнице, прокладывая свой путь через переполненный зачарованный холл, не желая, чтобы меня удерживали от завершения эксперимента. Мы покинули остальных возле портрета Полной Дамы. Мои человеческие друзья участвовали в разговоре, однако заметили, как мы уходили.

Эдвард был не в восторге от моих планов, касательно всего, но, по сути, не спорил, пока мы не оказались одни в Выручай-Комнате, которая, как обычно, была заставлена той же мебелью, что и в прошлые наши визиты. Огромная кровать по-прежнему занимала свое место в центре комнаты, бесстыдно и соблазнительно как никогда.

Несмотря на его протесты, Эдвард сумел сохранить власть над своим темпераментом, когда я начала создавать коктейль из набора. Пакетик шел в комплекте с крошечным котлом и бутылкой крови. В соответствии с инструкцией, этой смеси было достаточно на три порции. Осторожно я вылила треть содержимого бутылки в котел и поставила на огонь, чтобы нагреть. Затем я коснулась кончиком волшебной палочки своего пальца, готовая добавить необходимый ингредиент, когда именно в этот момент Эдвард потерял хладнокровие.

– Черт возьми, Белла! Мы не сделаем этого!

– Назови мне хоть одну причину, почему мы не должны.

– Потому что это отталкивающе!

Я неожиданно вздрогнула,

застигнутая врасплох ядом в его голосе. Его изумрудный взгляд горел гневом и отвращением: как лес, выжженный огнем, болезненное пламя его взора продолжало расти, до тех пор, пока я, неизбежно, не должна была отвернуться.

Мою реакцию следовало ожидать, конечно. Это было естественно для меня, и я была настолько ошеломлена остротой его отказа, что сначала не заметила капелек влаги, появившихся на моих щеках. Я быстро их стерла, прежде чем он смог бы заставить меня развернуться и посмотреть на него.

Не в первый раз я попала в подобную ситуацию – погрузилась в депрессию, пока тихий голосок в моей голове говорил мне, что это основа моей неуверенности. На этот раз, однако, мои опасения были еще более иррациональными, чем раньше. Когда это логика имела для меня значение, правда? В конце концов, всегда все сводилось к одному и тому же – страсти; я была отвергнута столько раз, что не могла сдерживаться, и чувствовала, что страсть просто была одной из тех привязанностей, которая никогда не будет в полной мере относиться к такой девушке, как я.

Моя попытка схитрить не обманула Эдварда. Осторожно, он развернул мое тело, пока я не оказалась перед ним, после чего осторожно провел пальцами по моей левой щеке. Касание было настолько нежным, будто прохладный ветерок задел мою кожу, что я едва почувствовала его.

– Ты пропустила одну, - прошептал он, выражение его лица было заботливым.

Смущенная и раненая я опустила взор к полу. Обычно, это было не тем, с чем Эдвард мирился. Поместив пальцы под подбородок, он осторожно, но уверенно, поднял мою голову, пока я не была вынуждена встретиться с ним взглядом.

– Ты глупенькая, очаровательная девушка… почему ты плачешь?

Я помотала быстро головой, не в силах говорить.

– Белла, пожалуйста.

Огонь в его глазах выжег сам себя, вместо этого сменившись на печаль и сожаление. Увидеть страдание Эдварда, даже в меньшем количестве, возможно, было именно тем, что я никогда не допускала, если это было в моих силах предотвратить. По этой причине я сделала глубокий, успокаивающий вдох, наслаждаясь медово-сиреневым ароматом его кожи, прежде чем поведать ему свои мысли.

– Я просто… хотела дать тебе что-то, особенно после Молнии. Существует не так много вещей, которые я могу дать тебе, помимо тех, что ты можешь достать сам.

Я могла сказать, что он пытался изо всех сил оставлять голос ровным, но было легко распознать те усилия, что это у него занимало. Его поза была слишком собранной, как и выражение лица, и когда он ответил, тон его голоса выдал эмоции, которые он пытался таким способом неудачно скрыть.

– Белла… как все, что причиняет тебе боль, может когда-нибудь сделать меня счастливым?

Его слова послали нарастающее тепло по моим венам. Я моргнула от удивления.

– Вот почему ты сказал «нет»?

Эдвард посмотрел на меня в замешательстве, как будто я только что произнесла самую нелепую и сбивающую с толку вещь, которую можно себе представить.

– А какие еще причины должны быть?

Когда я не смогла дать ответ на его вопрос, он начал объяснять свою мысль.

– Ты уже знаешь, как привлекателен твой запах для меня. Независимо от того, как сильно я практикуюсь сопротивляться твоей крови, это не то, что когда-либо изменится. Ты не представляешь, как заманчиво просто находиться рядом с ней. Тем не менее, покупать тебе вещи… это не причиняет мне ущерб, в любом случае.

Поделиться с друзьями: