Ловец мудрости
Шрифт:
Прошло несколько секунд, в которые ничего не происходило. Я ждал, полностью оцепенев, мое мертвое сердце подскочило к горлу. Я молился, чтобы Белла поняла.
И вдруг…
Эдвард?
Мое лицо поплыло у меня перед глазами, мирное выражение маскировало волнение внутри. Белла провела рукой по моей щеке, и я почувствовал покалывание, когда она сделал это.
Да!
Это не реально. Я обещаю, ты в безопасности. Мы находимся в Выручай-Комнате. Это не реально!
НЕТ! – крикнул я ей, а потом прошептал про себя: - Ты ошибаешься.
Затем она замерла, осознание поползло вверх по ее позвоночнику.
Опасность? – спросила она со страхом.
ДА!
Моя аура стала ярче от страха, теперь насыщенного алого цвета. Она проигнорировала это, однако, быстро вдыхая фиолетовый цвет, позволяя мне показать ей страшный ужас, что готовился к вторжению в Хогвартс.
Пожиратели Смерти по-прежнему ждут в Визжащей Хижине. Лицо Гарри продолжает доминировать в их мыслях. Они сидят в полной тишине, каждый ожидая убийства, что они скоро совершат.
НЕТ! – прокричала Белла мысленно, ее страх возрастал, как и мой собственный.
Неожиданно фигура в капюшоне вбежала в комнату, предупреждая остальных.
– Пора, - заявил он. – Я только что видел это – красные искры в туннеле.
Все остальные вскочили на ноги, извлекая волшебные палочки из карманов. Они не обменялись напутственными словами, а просто вошли в секретный проход, оставляя хижину позади себя на пути к школе.
_____________
(1) http://www.debotaniki.ru/wp-content/uploads/2011/10/halloween-pumpkin-300x266.jpg
(2) Жикле копии – эксклюзивные цифровые художественные репродукции шедевров живописи на холсте, по качеству исполнения и цветопередачи не уступающие оригиналу. При производстве цифровых художественных репродукций используется технология, известная на Западе как жиклe или жикли (giclee).
Эта технология позволяет полностью воссоздать бессмертный шедевр на натуральном холсте, воспроизвести мельчайшие нюансы цвета и светотени, передать характер и фактуру мазка. Сохраняется даже печать времени в виде кракелюр. В отличие от художественных копий, выполняемых маслом на холсте профессиональными художниками-копиистами, цифровая художественная репродукции – не имитация, а точное, факсимильное воспроизведение подлинника.
(3) http://i48.photobucket.com/albums/f245/nazzyjayne/masks_comedy_greek.jpg
(4) The Caerphilly Catapults (Кёфилийские Катапульты) - Уэльский квиддишный клуб, основанный в 1402 году.
(5) The Montrose Magpies (Стресморские Сороки) - один из самых успешных квиддишных клубов в Британо-Ирландской лиге, 32 победы в национальном чемпионате. Дважды выигрывали чемпионат Европы. Форма игроков - черная с белым, с одной сорокой на груди и другой на спине.
(6) The Chuddley Cannons (Пушки Педдл) - квидишнaя командa, чьим самым известным поклонником является Рон. Пушки побеждали в чемпионате 21 раз, но в последний раз это произошло в 1892 году, а “их выступлениям в двадцатом веке никогда не хватало блеска”. Форма игроков - ярко оранжевая, она украшена летящим ядром и черной двойной буквой “C”. Девиз клуба был изменен в 1972 с “Мы победим” на “Скрестим пальцы и будем надеяться на лучшее”.
(7) http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Кормак_МакЛагген
(8) Визенгамот - верховный суд магов и волшебников. Заседания могут проводиться в полном составе судебной коллегии и в сокращённом (если
дело считается незначительным).(9) http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Корнелиус_Фадж
(10) http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Забастовочные_завтраки
(11) http://hobbyndom.ru/wp-content/uploads/2011/08/m_volto_318x318.jpg
========== Глава 18. Львица ==========
Предупреждение: Особо впечатлительным советую захватить платочки и под рукой держать флакончик чего-нибудь успокоительного.
Все, вот теперь можно приступать к чтению.
Глава 18. Львица
EPOV
Проход, ведущий из Визжащей Хижины, был сырым и темным. Корни свисали со скалистого потолка, Пожиратели Смерти раздвигали их руками, пока пробирались по подземному коридору. Родольфус Лестрейндж и его брат, Рабастан, шли впереди, следом за ними Руквуд и Крэбб, мысли последнего из них были исключительно о погибшем сыне и кровной мести.
Винсент сгорел из-за них… Теперь настала их очередь. Лица промелькнули в его голове, каждое из них кричало, когда их поглотило пламя в форме дракона и змеи.
Белла всхлипнула, замерев на месте от ужаса. Затем она поняла, как и я, что это могло значить для моих братьев и сестер. Они будут спать… не способные проснуться… сгорят заживо в Адском Огне.
Что же нам делать? Что же нам делать? Элис и Джаспер, Эммет и Роуз…
Пожиратели Смерти достигли конца туннеля и вышли на морозный воздух. Ветви дракучей ивы не двигались, чтобы атаковать их. Темная фигура слева от нее, видимо, воспользовалась чарами, чтобы заломить ветви, которые в настоящее время были связаны в небольшой узел над верхней половиной большого ствола.
Таинственная персона повернулась немного, чтобы посмотреть на остальных. Лунный свет отразился от пары толстых очков и на мгновение задержался на покрытой блестками мантии, сделав фигуру незнакомца похожей на какого-то крупногабаритного ночного насекомого.
Что? – подумала Белла. – Что она…
Выражение на лице профессора Трелони было отсутствующим, взгляд несфокусированным, пока она смотрела на группу темных магов.
Она, должно быть, под Империусом, – сделала вывод Белла, - но кто? Кто-то на балу?
– Нет времени на это! – попытался крикнуть я ей. Однако это было бесполезно, мои слова не могли пробиться дальше кошмара, как бы я не хотел.
Пожиратели Смерти особо не отреагировали на учительницу, чьи мысли были гораздо умиротвореннее, чем я когда-либо слышал, ее разум был полностью освобожден от ответственности и беспокойства. Вид уходящих от нее захватчиков наполнил ее эйфорией и удовлетворением. Она осталась на своей позиции, пока они поднимались к замку, ее разум даже не замечал, что морозный воздух щиплет ее человеческую кожу.
Мы должны предупредить остальных! – послала мне Белла мысленно. – Мы должны попасть туда прежде, чем они это сделают!
Однако Пожиратели Смерти были почти у входных дверей. Не было способа, чтобы Белла смогла попасть в общую гостиную и эвакуировать всех студентов прежде, чем они достигнут ее. В тот миг, что она поняла это, она схватила свою волшебную палочку с тумбочки, наполняя свои мысли одним из сияющих радостью воспоминаний: мы вдвоем на нашем лугу; произнеся про себя:
И лев влюбился в овечку.