Ловец мудрости
Шрифт:
– Это Эдвард, Белла. Твой Эдвард. Я понимаю, ты, вероятно, больше, чем слегка запуталась сейчас, но просто посмотри на него.
Белла не хотела, но сделала, что ей сказали, склонившись надо мной, чтобы лучше рассмотреть. Ее взгляд пропутешествовал по моим закрытым глазам, спустился по моему носу к моим губам. Она неуверенно понюхала мою кожу, отпрыгнув назад, когда сильный, сладкий запах атаковал ее органы чувств.
Теперь из любопытства она подошла ближе, принюхавшись снова. На этот раз различимый запах сирени, меда и солнца окутал ее голову. Она опять вдохнула, запрятанная человеческая сущность
Запах… запах опасности… знакомый запах… приятный запах.
Затем она сосредоточилась на моей внешности, пытаясь заставить замолчать ее животные инстинкты, говорящие ей, что я плохой. Медленно, но верно, человеческие воспоминания начали брать контроль.
Опасное лицо… знакомое лицо… красивое лицо… лицо Эдварда. Эдвард…
Мой Эдвард…
Мой вампир.
Мой приятно пахнущий, симпатичный, опасный вампир.
Эдвард…
Мой.
Я вздохнул с облегчением, когда ее страх уменьшился, ее разум, наконец, нашел баланс – идеальное состояние для анимага: где-то между рациональностью и инстинктом, между человеком и животным…
Между Беллой и львицей.
Секунды, как ее мысли стали человеческими, хватило для нее, чтобы понять, что я был на ее стороне. Она присела рядом со мной, сейчас она была сосредоточена исключительно на защите моего спящего тела.
Мой Эдвард, – снова подумала она. – Мой. Весь мой.
– Да!
– Хм, Белла? – Белла посмотрела на Рона, в ее глазах был вопрос.- Сейчас действительно нет времени для нежностей. Пожиратели Смерти – они все еще в замке. Мы должны пойти помочь МакГонагалл и остальным. Мы должны прогнать их.
Львица фыркнула. Не покидать Эдварда. Защитить Эдварда.
– Белла, пожалуйста. Эдвард будет в безопасности.
– Да, - произнесла Гермиона, пытаясь убедить крупную, непокорную представительницу кошачьих, - мы переместим его в пустой класс – где-нибудь в стороне. Но Рон прав; мы должны защитить школу… защитить наш дом.
Защитить, да. Эдвард является приоритетом. Должна защитить Эдварда… Но Эдвард в безопасности… Дом – нет. Должна защитить свой дом! Должна бороться с врагом! Должна прогнать его!
Затем она поднялась на ноги, ее мышцы мгновенно напряглись и сжались, когда она направилась к выходу, ее хвост покачивался автоматически для поддержания равновесия. Не то, чтобы другие могли идти с ней в ногу; она достигла конца длинного коридора прежде, чем они даже успели ступить в него.
Запах Пожирателей Смерти отчетливо улавливался ее носом, фокусируя ее разум на единственной мысли: охота.
Выследить. Схватить. Должна уничтожить.
Я снова испытал восторг, когда магическая кошка пролетела мимо факультета Пуффендуй на скорости не менее тридцати миль в час. [п/п: чуть больше 48 км/ч]
Пока она подбиралась к опасности, я переместился в мысли тех, кто находился в дальней части замка.
На пятом этаже Фулплум и Мартин смогли нокаутировать двух Пожирателей Смерти невысокого ранга, оставив только Кребба, что сопротивлялся профессорам.
Этот бой закончен, – сказал он себе, бросив последнее проклятье в своих оппонентов, прежде чем быстро взмыл в воздух: его голова и тело уменьшились, поскольку трансформировались, перья покрыли его руки, которые быстро превратились в крылья.
Стервятник
вылетел через разбитое окно, трусливо покидая школу.Профессор Фулплум, не теряя времени, спрятала свою палочку в карман, она тоже взмыла в воздух. Ее изящное, стройное тело еще больше уменьшилось в размерах, чем у Кребба, когда она стала крошечным соловьем, полетевшим следом за врагом в ночь.
– Филомела! – крикнул профессор Мартин, бросившись к окну, волнуясь за свою коллегу.
Хорошо, – подумал гриф, принимая крик за подтверждение того, что ведьма пострадала. – Теперь… летим обратно на базу.
Продолжай движение, неблагодарный, – усмехнулся соловей. – Лети: я пошпионю.
– Хорошо, - сказал я себе, испытывая благодарность за мужество профессора. Затем я переместился из ее мыслей, переключившись на перспективу.
Профессор Флитвик в настоящее время заталкивал двух связанных Пожирателей Смерти в шкаф для метел, используя рулон клейкой ленты, чтобы запечатать их рты.
– Может быть немного больно, когда ее в конце сорвут, - произнес он, веселясь. – Я постараюсь напомнить людям из Министерства быть поосторожнее с этим. Однако это была долгая ночь. Я не получил свои обычные восемь часов сна, поэтому могу забыть.
Он усмехнулся, когда закрыл дверцы шкафа.
– Колопортус, – произнес он, взмахнув волшебной палочкой, эффективно запечатывая створки.
Затем он побежал так быстро, как мог, к парадной лестнице, оказавшись на ней как раз вовремя, чтобы увидеть МакГонагалл и Слагхорна, что влетели в вестибюль внизу. Вспышки от заклятий освещали нижние уровни каждые несколько секунд.
Прежде чем он отправился присоединиться к ним, он увидел белую полосу, появившуюся из подземелья, направлявшуюся к бойцам внизу.
В следующем перемещении я смотрел уже глазами МакГонагалл. Когда она послала последнее заклинание - Ступефай прошел в дюйме от Родольфуса, поскольку он нырнул в открытую дверь, - крупная, белая львица пронеслась мимо нее и Слагхорна. Мастер Зелий был так поражен, увидев это, что подпрыгнул и пискнул в испуге.
Белла повернула, когда дошла до выхода, ее мощные лапы напряглись, прежде чем она метнулась в ночь, заметив свою добычу. С ее новым, обостренным зрением она могла разглядеть все особенности мужчин вдали, могла разобрать их рваное дыхание и бег своим улучшенным слухом, хотя некоторые были почти в миле от нее [п/п: 1 миля = 1,6 км], направляясь к границе Хогвартса, откуда они могли бы аппарировать. Однако те, что были вдали, ее не заботили, она сосредоточилась на трех ближайших: Руквуд и Лестрейнджи.
В сумасшедшем всплеске скорости она заставила работать свои мышцы еще быстрее и сильнее, ее сердцебиение, казалось, раздавалось во всех частях ее тела.
Быстрее, – приказала она себе, ее мощные конечности перешли в овердрайв, развивая скорость, которая была только возможна, не менее сорока миль в час [п/п: 64,3 км/ч], более чем вдвое больше ее обычной.
Рабастан был самым медленным из троих, отставая на несколько футов. Белла сконцентрировалась на своей цели, как самонаводящееся устройство военного самолета, взгляд остановился на открытой плоти его шеи – идеальном месте, в которое вопьются ее зубы – на том месте, где она легко сможет разорвать его спинной мозг.