Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ловушка для светлой леди
Шрифт:

Выждав немного для приличия, чтобы дать возможность рэйе Аманде вызвать портных, вышла из спальни и направилась к покоям экономки. Уже подходя к ее комнатам, услышала громкий разговор домоправительницы и дворецкого Бернарда. Интересно, что заставило благовоспитанную рэйю повысить голос? Занесла руку, чтобы постучать, но несколько слов, произнесенных Берни, заставили меня остановиться.

– Я ненавижу ее, Ами! Я не могу смотреть на нее, зная, что она сделала с бедным лордом Бастианом! Ты видела его лицо, Ами? Ты видела? Ох, наш бедный господин! И за что?

– Бернард, успокойся, остынь, - жестко произнесла рэйя Аманда.
– Леди Кервуд ни в чем не виновата. Ты же сам понимаешь, милорд знал,

на что шел.

– Знал?! Знал, говоришь? Откуда он мог знать, что эта фурия устроит подобное? Я был там, я видел своими глазами, как она...

– Замолчи, - резко прикрикнула на дворецкого домоправительница.
– Ты же понимаешь, что это было необходимо!

– Лучше бы она умерла!
– воскликнул Берни.
– Зря милорд собой рисковал, вытягивая из лап смерти эту ненормальную! Вон, как она ему отплатила. Попомни мои слова, Аманда, огненная ведьма принесет господам одни несчастья!

– Что ты несешь, безумец?
– испуганно охнула женщина.
– Опомнись! Разве ты не знаешь, для чего милорду нужна леди Кервуд? Не смей даже взглядом выказывать свои чувства. Миледи - достойная женщина, и она будет прекрасной женой лорду Артуру. А ты, если посмеешь еще хоть раз оскорбить ее словом или делом, отправишься в дальнее имение,так и знай. Я не потерплю, чтобы о хозяйке кто-то дурно отзывался.

– Ишь, как заговорила! Хозяйка!Она еще не хозяйка здесь. Всего лишь проклятая южанка, которая всюду сует свой нос, -едко ответил дворецкий.

Берни, замолчи, - угрожающе повысила голос экономка.
– Ты меня знаешь, я не посмотрю на твои былые заслуги, а прямо скажу милорду, что тебе пора на покой.

– Не посмеешь, - ошарашенно выдавил старик.

– Еще как посмею, - сердито ответила домоправительница.
– Все,иди. И не смей больше оскорблять миледи своей кислой физиономией.

Рэйя Аманда продолжала что-то говорить, но я больше не могла ее слушать.

Ошарашенная, сбитая с толку, напуганная, отступила на шаг, потом, еще... И побежала по коридору, стремясь оказаться как можно дальше от обсуждающих меня людей. Боги, да что же на самом деле произошло во время этой загадочной поездки, которую я совершенно не помню?! Почему Бернард назвал меня огненной ведьмой? С моим-то смехотворным уровнем дара? За что так сильно ненавидит? И что я сделала, чтобы заслужить подобную ненависть?

С каждой минутой, становилось все страшнее. Мне рисовались немыслимые картины горящих покоев, вспыхивающая скатерть,тлеющие вишневые гардины...

Я сама не заметила, как оказалась на чердачном этаже. Очнулась уже в какой-то маленькой темной комнате и растерянно огляделась вокруг. Ветхая мебель, сложенные вдоль стен картины, груды свернутых тканей. Похоже, я забрела в старую кладовку.

Не обращая внимания на слой пыли, села на продавленный диван и уставилась в узкое, зарешеченное окошко. Слова Бернарда раскаленным железом прожигалигрудь. Боги, ну что же случилось со мной в этом таинственном путешествии из Кена в Сарту?! Почему от меня скрывают правду? И что мне теперь делать - спросить Артура? Он не ответит. Примется рассказывать какую-нибудь отвлеченную историю,или, как обычно, переведет разговор на другую тему. Сколько раз я уже пытала его вопросами о поездке? И все напрасно. Нет, я понимаю, что Торн вполне искренне заботится о моем здоровье и не хочет подвергать ненужному риску, но почему он отказывает мне в праве, знать, что произошло?!

Может быть, стоит поговорить с Бернардом? Его ненависть так велика, что он вполне может высказать мне в лицо все свои претензии. Боги, но будет ли это правдой? Определенно, что-то случилось в том мрачном замке, который мне удалось вспомнить не так давно. Только вот правильно ли понял произошедшее Берни? Он слишком привязан к брату хозяина, чтобы быть объективным.

И стоит ли доверять свидетельству такого человека?

Я просидела в заброшенной комнатушке довольно долго, мучительно решая, что делать дальше, и вышла из нее с твердым убеждением, что не подам и вида, что мне что-то известно о событиях недалекого прошлого. Пусть все считают, что я ничего не знаю. Возможно, со временем, я смогу собрать воедино обрывки воспоминаний и услышанных разговоров,и буду знать, какие именно вопросы задавать наместнику. И тогда он уже не сможет отвертеться.

Я захлопнула дверь комнатушки, послужившей мне невольным убежищем, и, не торопясь, пошла по узкому коридору. Маленькие окошки с трудом пропускали солнечный свет.В его лучах тускло блестели старые, потрескавшиеся зеркала, во множестве развешанные по стенам. Вероятно, у хозяев не поднялась рука уничтожить стеклянных свидетелей прошлого и их попросту "сослали" на чердак. Засмотревшись на собственное отражение в одном из больших зеркал, не заметила, как поранила палец выступающей из его рамы хрустальной розой. Надо же, какой неловкой я стала после этой несносной болезни! Отерев ранку платком, легко коснулась хрупкого цветка, погладив его изящные лепестки. Удивительная красота!

Спустившись вниз, застала переполох.

– Миледи, слава Единому, вы нашлись!

Тира, бледная,испуганная, вцепилась в мою руку и разрыдалась.

– Что случилось?

Я с удивлением смотрела на плачущую горничную.

– Мы обыскали весь замок,искали вас, звали.

Девушка всхлипнула. Остальные слуги поглядывали на меня с видимым облегчением, а Бернард - с плохо скрытой неприязнью.

– Ох, миледи, и напугали вы нас!

Ко мне, забыв о степенности, спешила рэйя Аманда.

– С вами все в порядке?
– обеспокоенно спросила она, подходя ближе и окидывая меня внимательным взглядом.

– Разумеется, рэйя, - улыбнувшись, ответила пожилой женщине и оглядела слуг.
– Я просто гуляла по замку и немного заблудилась.

Нужно было видеть удивление на лицах собравшихся.

– Простите, что причинила вам беспокойство, я, право, не хотела.

Еще раз улыбнувшись почтенной рэйе, подошла к ней, и, взяв под руку, сказала:

– Рэйя Аманда, лорд Торн говорил с вами о предстоящем бале?

– Что?
– Домоправительница рассеянно поправила выбившуюся из идеальной прически прядь.
– Ах, да, конечно, миледи! Я уже вызвала портних, они ждут в ваших покоях.

– Замечательно. Тогда, может быть, вы поможете мне определиться с бальным платьем?

Женщина расцвела улыбкой.

– Почту за честь, миледи, - довольно произнесла почтенная рэйя.

Все оставшееся до ужина время ушло на выбор тканей и бесконечные примерки. Вокруг меня хлопотали три портнихи, Тира, рэйя Аманда. Они снимали мерки, спорили, приводя примеры успешных и провальных дебютов и доказывая, как важно первое впечатление в обществе, а я молча стояла на невысоком подиуме и в который раз пыталась сопоставить все известные мне факты о помолвке и путешествии.

– Миледи, вы совсем нас не слушаете!

Голос экономки сбил меня с мысли.

– Да, рэйя Аманда?

Вопросительно посмотрела на женщину.

– Я говорю, что небесно-голубой - лучший цвет для первого весеннего бала!

Смутное воспоминание о нежном кружевном платье мелькнуло и тут же исчезло, оставив после себя какое-то неясное сожаление и тревогу.

– А я считаю, что ярко-алый шелк просто создан для миледи, - вмешалась полная, моложавая портниха. Она окинула мою фигуру придирчивым взглядом и добавила: -Вот, смотрите, -женщина достала отрез великолепной армской ткани и, прищурившись, мечтательно произнесла: - Открытые плечи, низкий вырез лифа, фландское кружево. И бриллианты. Да, это будет прекрасно!

Поделиться с друзьями: