Ловушка для светлой леди
Шрифт:
– Рад услужить, миледи, - размеренно произнес слуга.
– Если вам что-нибудь понадобится - обращайтесь. С радостью помогу.
– Спасибо, Босуэл.
От души улыбнувшись дворецкому, я миновала белоснежный холл, свернула в коридор, ведущий к кухне, и неожиданно столкнулась со стремительно вывернувшим из-за поворота мужчиной.
Вскрикнув, потерла ушибленную руку и подняла глаза на застывшего напротив Себастиана.
– Простите, миледи, - напряженно глядя на меня, произнес Кимли. На его щеках медленно проступал морозный узор.
– Ничего страшного, - я попробовала улыбнуться,
– Мне нужно идти, - тихо прошептала я, даже не пытаясь сделать шаг. Сердце замерло в груди испуганной птицей, а потом, забилось - часто-часто.
– Да, конечно, миледи, - ответил канцлер, не двигаясь с места и продолжая преграждать мне путь. Он пристально смотрел мне в глаза,и, под этим взглядом, я невольно вздрогнула. Что-то темное и горячее шевельнулось внутри.
– Вы не могли бы...
– не договорила, выразительно посмотрев на мужчину. В душе проснулось какое-то странное чувство. Мне казалось, еще немного, и я вспомню, каково это, когда эти глаза смотрят тебе прямо в душу, а горячие губы оказываются в нескольких нье от твоих и ловят тихие стоны. Боги! О чем я только думаю?!
– Что? Ах, да, простите, миледи, - иронично усмехнувшись, посторонился Себастиан.
Я обошла отступившего в сторону канцлера и торопливо направилась к кухне.
Нет. Я не буду думать о том, что.
– Энни, - еле слышно, донеслось мне вслед.
– Вы что-то сказали, лорд Кимли?
– обернулась к застывшему на месте Тиану.
– Нет, миледи. Вам показалось, - глухо ответил он.
– Доброй ночи.
Канцлер резко развернулся и пошел прочь.
Интересно, мне послышалось,или Себастиан назвал меня Энни? Вспомнился недавний сон, чей-то хриплый шепот: -"Скажи мое имя, Энни..." На душе стало тоскливо. Только этих загадок мне и не хватало! И так, не жизнь, а сплошная головоломка!
Хотя, лучше, не думать об этом, а просто положиться на судьбу и здравый смысл. Рано или поздно, я сумею разобраться со всеми сложностями, как это всегда и бывало, главное, не унывать и не сдаваться, решая все вопросы постепенно, по степени их важности. Тайны прошлого от меня никуда не денутся, а вот завтрашняя церемония... Она ждать не будет.
Свадьба. Чем она ближе, тем большее волнение меня охватывает. Осталось совсем немного,и леди Анна Кервуд, графиня Блэквуд, исчезнет навсегда, а вместо нее появится леди Анна Торн, герцогиня Сартская, жена наместника Сартаны и счастливая новобрачная.
Ух, страшно-то как! Новое имя, новая страна, новая жизнь.
Как-то я справлюсь? И справлюсь ли?
Робкий червячок сомнения закрался в душу. Я ведь так мало знаю о своем будущем муже и о том обществе, в котором отныне буду жить. Что, если у меня не получится приспособиться к новым условиям? Что, если я не смогу привыкнуть к особенностям Севера? И наместник... Осталась всего одна ночь,и он станет моим мужем, имея все права на мое тело и на мою жизнь.
Зябко передернула плечами и поморщилась. Проклятые сквозняки...
Нет, я и раньше понимала, что однажды выйду замуж,и мне придется
подчиняться супругу - и бабушка,и рэйя Алирия постарались как следует вложить эту мысль в мою голову, - но сейчас, когда свадьба ощутимо приблизилась по времени, мне стало страшно.Каким будет Артур в роли мужа?
Не изменится ли его отношение ко мне?
Сколько я знала случаев, когда любящий и нежный жених, став супругом, превращался в домашнего тирана? Вспомнить хотя бы Кристофера Доусона! Какие сонеты он посвящал своей нежной возлюбленной, как трепетно ухаживал за ней! И что? Не прошло и трех месяцев, со дня свадьбы, как Дженнифер пришлось замазывать синяки на руках ярмурским кремом! А потом, и вовсе, перейти на закрытую одежду, потому что "любящий" Кристоф регулярно поколачивал свою милую женушку.
А Бетси Траун? Хохотушка и хлопотунья, душа Кенского общества... Во что она превратилась после замужества? Незаметная серая тень. И все благодаря ненаглядному супругу, люто ревнующему ее к любой особи мужского пола!
И таких примеров перед моими глазами прошло множество.
Что, если и наместник окажется совсем не таким, каким видится мне сейчас? Что, если он только притворяется хорошим?
Вспомнила внимательный взгляд серых глаз, скупую улыбку, сдержанность в проявлении чувств... Боги, пожалуйста, пусть мне повезет!
Прислонившись к стене, машинально потерла лоб, стирая неприятные мысли, и непроизвольно фыркнула. Надо же! И когда успела перенять привычку Артура? Похоже, этот "семейный" жест прилип и ко мне, а я еще сомневалась, уживемся ли мы с Торном!
Усмехнувшись, покачала головой и решительно двинулась вперед, к приветливо открытым дверям кухни.
Нечего плакать над непролитым молоком, как говаривала наша кухарка Дороти. А леди Агата сказала бы, что незачем придумывать проблемы на пустом месте.
Вспомнив любимую бабушку, успокоилась и в огромное помещение кухни вошла с улыбкой на губах. Какие бы сложности не готовила мне жизнь, я сумею с ними справиться, не будь я Анна Блэквуд!
ГЛАВА 25
– Миледи!
– Пегги, споро передвигающая на огромной плите начищенные до блеска кастрюли, растерянно улыбнулась, увидев меня,и суетливо вытерла руки полотенцем.
– Ваша светлость, да, что ж вы сами-то на кухню пришли, могли бы позвать, я бы мигом...
– она не договорила, охнув и отодвинув плюющуюся маслом сковороду с огня.
Я огляделась вокруг. В большом, просторном зале, с низкими сводами и толстыми каменными колоннами, было безлюдно. В очаге уютно потрескивали дрова, бронзовая каминная решетка ярко сияла, свежевымытые полы сверкали чистотой, а в многочисленных шкафах поблескивали медными боками пузатые кастрюли и чаны.
Отметив идеальный порядок, царящий на кухне, подошла к замершей в ожидании женщине и улыбнулась.
– Маргарет, я хотела бы поблагодарить тебя за сегодняшний ужин, - от души произнесла я и, заметив, как сконфуженно посмотрела на меня Пегги, решительно добавила: - Ты отличная кухарка! Никогда бы не подумала, что на Севере кто-то сможет вкусно приготовить баратаччу. А уж суо... Думаю, даже в Арсее он мало кому так удается!