Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лучезарная звезда
Шрифт:

За шпалерами виноградников оказалась одно милое поселение. Как и предполагала девушка, центром ее мироздания была винодельня. Но ягоды были собраны, сок в гигантских кадушках отжат, и теперь будущее вино бродило в прохладном подвале.

В деревне не оказалось ни харчевни, ни постоялого двора. Женщина, чистившая на крыльце дома свежее пойманную рыбу, на ломаном языке путников объяснила, что трактир есть дальше, у усадьбы Дербехедов. До нее — целых четыре мили, но выбора не было: желудок упорно требовал свое.

Любуясь нитью виноградников, где хозяйничали птицы, подъедая забытые и засохшие ягоды,

девушка незаметно для себя доехала до нужного места. Там тоже была деревня, немного больше, чем предыдущая, на главной улице, протянувшейся вдоль дороги, красовалась недавно поновленная вывеска с виноградной лозой — видимо, виноград здесь был везде.

Из-за низких крыш деревенских построек выглядывали башенки помещичьего дома, которому для солидности добавили элементы замковой архитектуры, впрочем, не слишком удачно.

Стелла в нерешительности остановилась возле массивной двери с окошечком: все-таки это чистой воды безрассудство, в ее положении нужно быть осторожнее, а потом вошла.

Ее сразу обдало всеми типичными ароматами деревенской харчевни, но она успела привыкнуть к подобным мелочам и предпочитала не обращать на них внимания.

Обойдя ряды нехитрой мебели, принцесса подошла к стойке и осведомилась у хозяина о втором интересовавшем ее вопросе — ночлеге.

— Заночевать? — Хозяин потной ладонью потер бычий затылок и крикнул кому-то в подсобке: — Эй, вред руна кнарр?

— Ди, умэ кнаррал дван матежусас.

— Не повезло Вам, — он обернулся к принцессе. — Комната у меня одна, так что ничем помочь не могу. Разве что к сэресс Дербехед попроситесь, но тут все от ее настроения зависит.

— К ней в дом? — сделав заказ, на всякий случай уточнила девушка. Ночлег ночлегом, а ужин по расписанию.

— Да, тут рядом. Вы, наверное, подъезжая, видели господский дом?

Ну да, ей же сказали, что харчевня у усадьбы Дербехедов, значит, это башенки их дома она видела. Но что-то ей совсем не хочется оказаться во власти тех, кто гораздо лучше осведомлен о политике, чем трактирщик. Не окажется ли эта сэресс такой же, как Саркатары?

— А нигде больше заночевать нельзя? Не хотелось бы обременять столь важную госпожу своим присутствием.

— Можно. Там, дальше по дороге, есть городок, но до него далековато. Можете попытать счастья на фермах, но там народ такой, что собак без предупреждения спускает: воров боятся.

Стелла понимающе кивнула и уставилась в тарелку.

Она сразу же уловила новый аромат, ворвавшийся сквозь открытую дверь, аромат, чуждый завсегдатаям подобных заведений — духи. Благоухающее облако расплылось по помещению, заполняя собой все уголки. Терпкий аромат, в сердце которого распускался бутон розы. Женщина. И не просто женщина, а благородная дама.

Стелла обернулась не сразу, сначала взглянула на хозяина — вдруг это очередные фантазии? Но нет, тот, потупив взгляд, усердно вытирал и так сухие кружки.

Посетители притихли, забыв на время о курительных трубках, разговорах о вине, зерне и видах на их продажу.

Принцесса решилась тоже узнать, каким бокалом ароматного вина разбавили бочонок с крепким элем.

Женщина не вошла, она стояла в дверях; в руках — тонкий хлыст. Терпкий аромат окружал ее, будто ореол звезду. Невысокая — но кто бы посмел счесть это недостатком?

На ней была темно-синяя амазонка, будто футляр скрипку, плотно заключавшая в объятия фигуру, будто сошедшую с картины. Бархатистая ткань струилась по ногам, смело выставляя на показ округлости бедер. Тонкий стан был перехвачен ярким поясом ручной работы. Лиф амазонки слегка расстегнут, так, чтобы был виден кусочек белой нижней рубашки. Туда, за легкую нежную ткань, спускался кулон, невольно приковывая к себе взгляд. Довершали образ ее потрясающие глаза, изумительно ярко-зеленого, изумрудного оттенка.

Это были одни из тех глаз, про которые говорят: в них можно утонуть. Лучистые, будто светящиеся изнутри, они притягивали к себе и уже не отпускали. Глаза идеального охотника; почему охотника, да потому, что вся она была силком, в который должна была неизбежно попасть глупая птичка.

Но с какой целью она их ловила, только ли ради удовольствия?

Поигрывая хлыстиком, женщина обвела глазами харчевню, а потом, не сказав ни слова, вышла.

— Это она, — шепнул принцессе трактирщик.

— Ведьма, — сразу подумалось Стелле, только у ведьмы бывают такие глаза.

— Ну же, она уедет! — подталкивал ее настырный хозяин.

Но девушка не собиралась идти вслед за ней, снова углубившись в поглощение пищи.

Сэресс Дербехед вернулась сама, порывисто подошла к стойке и протянула трактирщику письмо:

— С ближайшей почтой!

Стелла с усмешкой подметила, что он смотрит не на письмо, а на грудь своей госпожи, стремиться вслед за кулоном проникнуть сквозь покровы белой ткани. Что ж, любой бы на его месте смотрел, сэресс Дербехед сделала для этого все возможное.

Женщина улыбнулась и, будто невзначай, поправила кулон, скользнувший в теплую ложбинку за воротом рубашки.

Продолжая украдкой смотреть на ее грудь, трактирщик пробормотал:

— Госпожа, тут одна девушка… Словом, до города далеко, может, Вы ее к себе на одну ночку возьмете? Она, вроде, порядочная, не из простонародья.

— Девушка? — Изумруды глаз отразили профиль принцессы. — Не знаю, не знаю, мой дом — не ночлежка.

А она, что, бродяжка?

Девушка фыркнула и смерила сэресс насмешливым взглядом.

Они смотрели друг на друга минуты две, а потом женщина кивнула:

— Я возьму ее. Пойдемте, — обратилась она к Стелле. — Не стоит доедать эту дрянь, я накормлю Вас лучше, чем в этом забытом всеми богами месте.

Покорившись судьбе и в который раз понадеявшись на ее честность, принцесса последовала за шлейфом духов сэресс Дербехед.

На улице ожидал паж с изящной гнедой кобылкой. Легко, не прибегая к помощи юного помощника, сэресс вспорхнула в седло и обернулась к Стелле, отвязывавшей свою лошадь:

— Как Вас зовут?

— Я могу задать Вам тот же вопрос.

— А я отвечу: Ариэль, — рассмеялась она. — Имя легкое, как ветер. А-ри-эль.

— Боюсь, мое не такое красивое. Сразу предупреждаю: я не собираюсь кому-то навязываться и прекрасно доберусь до города.

— Вот еще! — фыркнула Ариэль. — Перестаньте! Вы, наверное, решили, что я не люблю гостей? Вовсе нет, таких гостей я люблю.

— Каких таких?

— Похожих на меня, — улыбнулась сэресс. — А еще хорошеньких мужчин — но кто же их не любит?

Поделиться с друзьями: