Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лунная радуга
Шрифт:

– Она воровала детей, и ее сожгли прямо в хижине! – зашептал круглолицый парнишка, сделав ко мне еще шаг. – Но теперь ведьма ходит в грозу и заглядывает в окна своим обожженным лицом, Сар видел! Ее воскресил сам Хирг!*

– Нет, я еще страшнее, - ответила я, стараясь не смеяться. – Хотите, покажу?

Я подалась к ним и мальчишки отскочили от меня обратно к буфету.

– Ах вы, сорванцы! – рявкнул на них повар. – Вы чего пристали к Риа?! А ну быстро за работу! Посуда стоит немытая!

Дуглас поставил передо мной кружку с ароматным

чаем и блюдо с начатым пирогом.

– Не обращай на них внимания, они подслушали, что твое лицо повредил огонь и выдумывают всякие глупости! – сказал мужчина и, опустившись на стул рядом со мной, подпер полненькую щеку кулаком. – Что ж, рассказывай Риа, что будем сегодня готовить?

– Думаю, для начала то блюдо, что так понравилось герцогу, – ответила я, беря кусочек пирога. – «Сельдь под шубой», а еще я покажу, как готовится «Борщ» и пампушки с чесноком. Я надеюсь, сельдь в вашей кладовой имеется?

– Дорогая моя! – немного обиженно воскликнул повар. – В моей кладовой нет только вартландской ведьмы!

Мы засмеялись, и Дуглас позвал мальчишек, которые уже стояли возле огромных тазов, в которых пузырилась серая пена, и тарахтели тарелками.

– Сар! Сай! Подойдите сюда!

Мальчики оставили свое занятие, и подошли к нам, пряча глаза.

– Немедленно попросите прощения у Риа за свое поведение!

– Извини нас, Риа… - в один голос затянули сорванцы. – Мы не хотели тебя обидеть…

– Я не обижаюсь, - ласково сказала я и их взгляды тут же засветились тем же озорством. – Только прошу вас, больше не сравнивайте меня с ведьмой.

– Обещаем!

Они умчались домывать посуду, а Дуглас объяснил:

– Это мои сыновья. Вся наша семья работает в замке. Я, жена Фрода, дочь Берта и вот эти проказники.

В этот момент дверь на кухню отворилась, и я чуть не поперхнулась чаем, увидев герцога. Повар резво подскочил и я вскочила следом за ним, чувствуя, как бешено колотится сердце.

– Риа? – он уставился на меня своими желтыми глазами. – Я рад нашему знакомству.

– Да, ридган, это я, - мой голос немного дрожал, но это легко можно было списать на волнение. – Благодарю вас за приглашение в свой замок. Для меня это честь.

– Я надеюсь, ты порадуешь меня сегодня тем замечательным блюдом, которое я попробовал в таверне твоей матери? – герцог говорил мягко и спокойно, но я всем своим нутром чувствовала его тяжелый, пристальный взгляд. – Сельдь…

– Под шубой, - помогла я ему, и Аргайл кивнул, улыбаясь такой притягательной и открытой улыбкой, что у меня затряслись колени.

– Да? А мне показалось, что твоя матушка назвала это «Сельдь под дубом»… - задумчиво произнес он и вдруг спросил: - Мы с тобой никогда не встречались раньше?

– О, нет… - мое сердечко сделало кульбит и полетело куда-то в район пяток. – Я редко выхожу из дома, да и вряд ли есть такие места, в которых мы бы могли пересекаться, ридган.

– Да, ты права… - согласился он и перед тем как выйти, так пристально посмотрел в мои глаза, что у меня

зачесалось то, что находилось под накладками.

– Давай уже делать твою сельдь! – услышала я голос Дугласа и шумно выдохнув, повернулась к нему. – У нас нет времени на разговоры! Впереди обед и ужин!

Мы поставили варить овощи, и я занялась борщом и пампушками, а из-за верхушек деревьев уже рвались свирепые порывы ветра. Где-то над замком, осторожно и еще не совсем уверенно прогремел гром, и мальчишки бросились к окну.

– Сейчас мы увидим ведьму! – Сар прижал нос к стеклу, а Сай испуганно присел, закрыв голову руками.

– Не смотри Сай! Не смотри!

– Ну что ты будешь с ними делать! – Дуглас бросил шинковать капусту и схватил сыновей за уши. – Сколько можно фантазировать!

– Пусть они помогут мне с пампушками, - попросила я, и когда повар отпустил их, мальчики бросились ко мне. – Смешаете то, чем мы смажем наши пампушки?

– Конечно… - Сар забрался на высокий стул, а Сай присел рядом. – Говори, что нужно делать, Риа.

– Возьмите небольшую миску, - сказала я, замешивая тесто. – Вылейте туда две ложки воды и две ложки растительного масла.

– Сделано! – Сай стукнул ложкой по краю чашки. – Дальше!

– Несите чеснок, и свежую зелень, - попросила я. – Петрушку и укроп.

– Я мигом! – Сар сорвался с места и через минуту вернулся со всеми ингредиентами. – Можно я нарежу зелень?

– Только очень мелко, - предупредила я и, раздавив ножом чеснок, бросила его в ступку. – Сай, потолки, пожалуйста.

По зеркальной глади озера ударили первые крупные капли дождя, и через минуту на замок обрушилась стена воды. В серой пелене потонуло все, что находилось в нескольких метрах и пронзительные стрелы-молнии, периодически вспарывали потемневшее небо.

Но на кухне было тепло и уютно, а от ароматов кружилась голова. Дуглас не мог прийти в себя после приготовления майонеза, а когда первая тарелка борща с чесночной пампушкой провалилась в его необъятный живот, повар просто возликовал.

– О боги! Если бы не моя Фрода, я бы женился на тебе и всю жизнь носил на руках!

Я, молча улыбалась и думала о том, что вполне могла бы стать хозяйкой всего этого великолепия…

– -----------------------------------

Хирг — бог ненависти и мщения, сумасшествия и разрушения, обмана. Божество погоды. Все катаклизмы — наводнения, ливни и бураны в его власти.

Глава 26.

– Риа! Риа! – голос Дугласа вывел меня из состояния полудремы. Я немного устала и тепло от очага вместе с шумом дождя, сделали свое дело – сон незаметно подкрался на мягких лапах и затянул в свои объятия.

– Что? – я хлопнула глазами, разгоняя сон, и увидела повара в совершенно возбужденном состоянии.

– Тебя требует к себе герцог! Он хочет, чтобы ты вышла в малый зал! – выдохнул мужчина и замахал руками. – Шевелись, шевелись!

Поделиться с друзьями: