Лунный медальон
Шрифт:
– Я и есть лесной зверь, – сказал Малкин. – Даже не зверь, а зверюга! Вы просто не видели меня в гневе! – С этими словами он проскользнул в дверь и растворился во мраке.
– Не провались там никуда! – шепнула Лили, вспомнив о плачевном состоянии дома.
Роберт ждал, что лис огрызнется, но ответа не последовало.
На улице было так тихо, что Роберт слышал лишь стук собственного сердца. Или это билось сердце Лили? Он вслушался, пытаясь различить тиканье между ударами. Тик-так… Но это не Лили.
Малкин!
Из
– Все чисто, – гавкнул лис. – Я слышал скрип, но это просто дом старый. Внутри никого, хотя тут явно кто-то спал пару дней. Наверное, увидели Роберта в окно, испугались и ушли.
Мальчик немного удивился. Значит, ему не показалось… Вот только силуэт был настоящим, не призраком и не видением. Может, и правда мама вернулась?
– С чего ты взял, что кто-то там спал? – спросила Лили.
Малкин слизал угольное пятно с рыжего меха.
– Ну, я заметил следы, царапины на стенах, отпечатки пальцев на обоях. Вдобавок в одной комнате устроено спальное место из кусков картона и покрывал.
– Ты не видел там вещей, которые могли оставить специально? – спросил Роберт. Он все еще не мог поверить в то, что сказал Малкин, и хотел понять, не искал ли его кто.
– Не видел. – Лис шмыгнул носом. – Может, зайдешь и посмотришь сам? Тебе-то будет проще найти подарок или послание.
– Ты уверен, что нас не поймают? – спросила Лили.
– Уверен, – отрезал Малкин. – Я же сказал: там никого. Человеческий запах ни с чем не спутаешь.
– Хорошо. – Лили толкнула дверь, и свет лампы задрожал. – Масло почти кончилось, – сообщила она Роберту.
– Сейчас. – Мальчик трясущимися руками достал из кармана свечу и спички, потом чиркнул спичкой, но пламя было неровным, и он с трудом поджег свечу. Когда она разгорелась, Роберт кивнул Лили.
Вдвоем они осторожно вошли в разрушенный дом. Мальчик сделал глубокий вдох… и прошлое вдруг накрыло его с головой.
Глава 5
Роберт и Лили шли по выжженному коридору часовой лавки за Малкином. Лис бежал чуть впереди, оставляя следы маленьких лапок на пыльном полу.
Мальчик задержал дыхание, и они с Лили пролезли под упавшей деревянной балкой, которая когда-то была частью крыши. Всюду виднелись следы пожара полугодовой давности: плесень на стенах, облупившаяся краска, истлевшие обои, которые обнажили деревянный каркас дома. Казалось, будто здание разрушил гигантский огненный монстр.
Как только Роберт увидел в мастерской полусгнивший шкаф, которым они с Лили закрыли дверь в комнату, чтобы остановить Роуча и Молда, у него скрутило живот. Он не хотел вспоминать о пожаре, но это было невозможно. Сам воздух здесь был наполнен вязкой печалью и горькими воспоминаниями.
За тем, что осталось от шкафа, стоял почерневший рабочий стол отца. Инструменты на стене полностью сгорели – остался только белый пепел да расплавленный
металл.– Смотри. – Лили указала на место, где раньше висела отвертка. На полу под крючком виднелись следы. – Как думаешь, кто-то забрал отвертку?
– Не знаю, – хриплым голосом ответил Роберт. – Но кто-то явно тут рыскал, и мне это не нравится.
Ребята вышли из мастерской и направились туда, где прежде был торговый зал. Повсюду валялись перевернутые шкафы. Тяжелый кассовый аппарат лежал на стойке на боку. Роберт с удивлением отметил: от каких-то предметов остался лишь пепел, а для других пожар прошел почти бесследно.
– Здесь тоже что-то искали. – Лили присела и стала изучать свежие следы, а затем вдруг замерла. Сверху раздался скрип.
– Что это было? – шепнул Роберт.
– Я же говорил: дом старый. – Малкин указал мордочкой на потолок. – На втором этаже еще больше следов. Пойдемте покажу.
Втроем они вернулись в коридор и окинули взглядом лестницу. Она была в ужасном состоянии: перила сгорели до основания, а ступени все были в саже.
– А это не опасно? – засомневалась Лили.
– Идите сбоку, там дерево прочнее, – посоветовал Малкин и уверенно побежал вперед.
Роберт и Лили осторожно последовали за ним.
В ушах Лили быстро пульсировала кровь: тук-тук-тук, тук-тук-тук – так идут часы с перекрученным заводом. Девочка опустила руку в карман и сжала аммонит – его холод действовал успокаивающе.
Роберт откашлялся. Из-за спертого воздуха в горле у него было сухо.
Пол на втором этаже был усеян черными пятнами – того и гляди провалится. Ребята аккуратно огибали пятна, стараясь держаться только уцелевших главных балок. Они прошли мимо полуразрушенной кухни, мимо почерневшей спальни Роберта и наконец зашли в бывшую комнату Тадеуша.
Сквозь дыру в крыше в спальню проникал лунный свет. Сломанная железная кровать шатко стояла у крупной бреши. В дальнем конце комнаты, у чугунного камина, на полу кучей лежали несколько обугленных покрывал.
От спальни почти ничего не осталось – уцелел лишь камин. Роберт вспомнил, что папа не топил его даже зимой. Тадеуш оставлял уголь для кухни или комнаты Роберта – он всегда был щедр и в первую очередь думал о других.
На глаза мальчика навернулись слезы – может, пыль попала, а может, и нет… Он вытер лицо ладонью.
– Пойдем, – сказал Роберт. – Здесь нечего искать.
– Стой, – ответила Лили.
– Что такое?
– Там под покрывалами что-то шевелится.
Малкин напрягся и навострил уши.
– Наверное, мышь.
– Кажется, этот зверь крупнее мыши, – сказала Лили.
Лис шумно втянул носом воздух.
– Ну, значит, крыса.
Роберт вытянул руку со свечой и осторожно пошел вперед по уцелевшей балке, не отрывая взгляда от покрывал.
– Ничего не вижу… Ой…
Он оказался совсем рядом с камином. Что-то тут было не так. Решетка и рама выглядели удивительно чисто по сравнению со всем остальным – их будто протерли. Роберт шагнул на уцелевший островок пола и внимательно осмотрел камин.