Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мы с Хукером сидели в его доме в Морисвилле перед огромным плазменным экраном и смотрели футбол, поедая праздничную пиццу. На диване рядом лежал Бинз в ожидании кусочков корочки и выглядел счастливым от того, что он дома.

Я тоже была счастлива оказаться дома, но не могла избавиться от ощущения, что мне что-то время от времени щемило в груди. Казалось, неплохо, что мы помогли Проглоту. И если бы пришлось снова так поступить, я бы ему постаралась помочь. Просто хотела, чтобы вышло лучше. Если бы только мы не забыли в перевозчике Бинза…

— Я так устала, — пожаловалась я. — Не могу

ясно мыслить.

Хукер взглянул на меня.

— Я пропустил первую половину.

— Я просто переживаю.

Он обнял меня за плечи:

— Все получится, я чувствую.

— Еще одно «чувство»? У тебя нынче что-то много «чувств».

— Ты и половины из них не знаешь. Я настоящий рассадник для чувств. Если бы ты перестала злиться на меня, я бы в некоторые из них тебя посвятил.

— Я на тебя не злюсь. Я разочарована. Ты разбил мне сердце.

— Знаю. Прости. Хочешь последний кусочек пиццы? Может это нас помирит?

— Ты спал с продавщицей! Никакой последний кусочек пиццы не сравнится с этим.

— Не много же ты понимаешь в мужиках, — заметил Хукер. — Пицца-то свежая. С огромной кучей сыра и пепперони.

Глава 8

— Не много же нашлось желающих поработать после Дня Благодарения, — проговорил Хукер, заглядывая мне через плечо.

Я расположилась за столом в своем маленьком кубикле в опытно-конструкторском центре «Стиллер». До появления Хукера в здании кроме меня не было никого.

— Как ты узнал, что я здесь?

— Методом исключения. Дома ведь тебя нет, а для магазинов еще слишком рано.

— Хотела просмотреть записи гонки. Да и вообще проверить кое-какие догадки.

— Пытаешься собрать улики?

— Ага.

— Успешно?

— Я тут обшарила машину Шрина и в двигателе тоже обнаружила чип. Он в худшем состоянии, чем тот, что мы сняли с «шестьдесят девятой», но надеюсь, Стивену удастся что-нибудь с ним сделать. Я рассмотрела его под микроскопом, но моих знаний хватает лишь на то, чтобы распознать остатки главной схемы.

А что со вторым чипом? Двойником того, что мы нашли в ручке переключателя передач?

— Ну, машину Ника-то я не разбирала, но проверила в наиболее вероятных местах и не обнаружила никакого второго чипа.

— Так, может, стоит разобрать?

Я всю ночь проворочалась, перебирая в уме длинный список собственных преступлений. Многократный угон в особо крупных размерах, уничтожение частной собственности, сокрытие улик, рукоприкладство, нанесение увечий мертвецу! Я вовсе не горела желанием пополнить сей перечень.

— Неплохо было бы сперва получить разрешение, — замялась я.

— Я позвоню Бинго, — заверил меня Хукер. — Это не проблема. Машина все равно уже что хлам.

Бинго — старший механик Ника. Он со своими тремя кошмарными детками и милой женой, должно быть, мирно завтракал остатками тыквенного пирога.

Сохранив компьютерную программу, я принялась крутиться на стуле в ожидании, пока Хукер оторвется от телефона.

— Бинго хочет присутствовать при том, как ты будешь разбирать машину.

— Ни за что. У него же семья, ему не захочется оказаться втянутым в это. Скажи Бинго, если мы что-нибудь обнаружим, то, когда станет безопасно, сообщим ему.

К полудню я уже совершенно уверилась, что второго чипа там нет. Либо его вытащили, либо же по каким-то причинам он не был заложен

в программу.

Хукер помогал с уборкой.

— Большинство гонщиков разбираются в машинах, — проговорил он, протирая гаечный ключ. — А я вот знаю только, как на них ездить. Нет, я могу поменять масло, знаю ваш язык и даже немного понимаю в механике, но не способен перебрать карбюратор. Не то чтобы я питал к нему неприязнь, просто ни разу не доводилось с таким сталкиваться. Я вожу машину, а мои парни пьют пиво. Затем они ремонтируют тачку, а я пью пиво.

— Ни дать, ни взять, разделение труда.

Хукер ухмыльнулся.

— А как же. Мы ведь настоящие профи.

Поднатужившись, я приладила назад последнюю покрышку и затянула гайку.

— Люблю все механическое. Я вожусь с машинами с тех пор, как себя помню. Мне нравится подгонять друг к другу детали. Нравится шум машин и даже их запах. Нравится бросать им вызов, заставляя успешно работать все их части. Я люблю свою работу в НИОКР, но порой скучаю по папиному гаражу.

— А с чего ты взяла, что в машине Шрина не было второго чипа?

Я опустила машину на домкрате.

— Не знаю. Просто я подумала, что вытащить его, конечно, было можно, но тогда это значило бы, что в деле замешан третий служащий «Стиллер», во что лично мне верится с трудом. Команда сразу же погрузила машину в перевозчик, так что сомневаюсь, чтобы до нее могли добраться Лысый с Жеребцом. Полагаю, что по какой-то неведомой причине, второй чип здесь просто не требовался.

— У меня встреча со Стивеном в шесть. Надеюсь, он сможет поведать мне что-нибудь интересное. На этот раз нужно не забыть захватить с собой пульт. Я подумала, было бы неплохо, захвати мы тогда его к Стивену, чтобы он на него взглянул.

— Очень любопытно, — пробормотал Сикульски, изучая новый чип. — Дьявольская штучка. Мне кажется, это маленькое сокровище самоликвидируемое.

Разглядев все три чипа под микроскопом и вытащив начинку из пульта, он все свое внимание сосредоточил на чипе, что я достала из двигателя «шестьдесят девятой».

— Похоже, эти два чипа одинаковы. Тот же размер и те же материалы, — заметил он. — Оба слишком повреждены, чтобы можно было разобраться в схеме. Видите вот здесь, в первом чипе, маленький выступ? Подозреваю, это и есть устройство самоликвидации. Оно не было активировано. Пульт, что вы принесли, не подходит для управления этим чипом. Вероятно, мне удастся взорвать заряд вручную, но тогда расплавится все остальное, а для вас, наверно, это пока не желательно.

От Стивена мы ушли, имея в голове больше вопросов, чем ответов, и по дороге в Хантерсвилл не знали, что сказать друг другу.

— Может, у меня ты будешь чувствовать себя безопаснее? — спросил Хукер.

— Да, но я не думаю, что это хорошая идея.

Он подбросил меня до двери и укатил прочь. Я затащилась по лестнице наверх и направилась к столу, чтобы проверить электронную почту.

В начале восьмого я решила передохнуть и посмотрела из окна на «Топперс». Все уже вернулись с отдыха, и бар был переполнен. Я подозревала, что и Шлепок сегодня появится здесь, дабы погреться в лучах собственной славы. Не такое здесь местечко, где велика вероятность встретить Хукера, но мне показалось, что зрелище Шлепка таит в себе некий потенциал. По крайней мере, хоть немного отвлекусь от своих безрадостных мыслей.

Поделиться с друзьями: