Любимая мафиози
Шрифт:
Я прочистил горло. — Все же я попрошу доктора осмотреть тебя, когда мы прибудем домой.
– Дом, — усмехнулась она. – Здесь не мой дом.
– Ламборгини и Винченцо скучали по тебе. Зия, Джулио. Даже Марко.
– Вот теперь я знаю, что ты лжешь. Марко меня ненавидит.
Мой кузен не любил Франческу, это правда. Он считал, что она делает меня более уязвимым. Что отвлекает меня от дел ндрины. Может быть, так оно и было, именно поэтому мне нужно было, чтобы наши отношения как можно скорее вернулись к тому, что было раньше. — Я скучал по тебе.
Это
Я услышал бормотание, которое напомнило мне, что в самолете мы были не одни. Для защиты на борту находилось около дюжины солдат. — Потише, — сказал я ей.
– Зачем? Я не совершила ничего такого, за что мне было бы стыдно. Это не я обрюхатила свою любовницу, потом отослала ее и посадила под домашний арест, одну. И тебе было наплевать на то, что будет со мной и нашим ребенком.
– Так ты так думаешь? За тобой ежесекундно следили охранники и камеры.
Мой сын приносил тебе еду и давал читать книги. Имбирные конфеты от тошноты.
Ее брови взлетели вверх. — Ты следил за мной.
– Ежедневно мои люди присылали мне отчеты. Я каждую секунду был в курсе того, что ты делаешь.
– За исключением того, когда меня похищали.
Я заскрипел задними зубами. — Да, с этим неприятным промахом мы разобрались.
– Неприятный промах. — Она закатила глаза. – Ты придурок.
– Осторожнее, — наклонился я, чтобы сказать. – Мне нравится, что ты проявляешь характер, dolcezza (перев. с итал. милая).
Она отпрянула от меня настолько далеко, насколько позволяли наручники, и закрыла глаза. — Заметано. Я больше так не буду.
Я решил не давить на нее. Только когда врач осмотрел ее и заявил, что она и ребенок целы и здоровы. Лишь тогда я смогу привести Франческу в чувство. В конечном счете, я бы победил в этой битве.
Она была в порядке. Намного лучше, чем я помнил. Никакого пузика еще не было, но сиськи стали больше, а кожа светилась. Я так хотел ее, что у меня болели зубы.
Я сдвинулся на своем сиденье и попытался сосредоточиться на сегодняшнем вечере. Я должен был разобраться с Энцо. Марко и Джулио были на яхте и везли его в подземелье замка, в котором я планировал держать его долгое время. Энцо не грозила легкая смерть. Он осмелился похитить мою женщину и стал шантажировать меня. Я догадывался, что у La Provencia будет что сказать по поводу такого отмщения другому клану, но мне было все равно. Другие боссы ндрины не увидели свою женщину на коленях, связанную, с засунутым в рот пистолетом. Нет, Энцо будет оставаться моим пленником, пока я не устану его мучить.
Как только мы наконец приземлились в Сидерно, я подвел ее к ожидающему нас Range Rover и помог ей подняться. Она молчала, ее передвижения были медленными. Машина отъехала от посадочной полосы, и я достал свой телефон. Приказав доктору ехать в замок, набрал Марко.
– Где ты? — спросил
я, с тревогой ожидая начала работы.– Мы должны приплыть рано утром, — сказал мой кузен.
Я постучал пальцами по колену. Я должен был взять Энцо с собой в самолет. Так было бы быстрее. Но я хотел защитить Франческу от него. — Продолжай держать меня в курсе событий в течение ночи. Я не буду спать.
Я положил трубку до того, как он успел отчитать меня за сон. Я не хотел этого слышать.
Парадная дверь замка открылась, как только мы подъехали к дому. Зия стояла там, наблюдая, как внедорожник останавливается. Я спустил Франческу на землю и взял ее за руку, словно мы все еще не были скованы наручниками. Мы поднялись по ступенькам, и Зия едва отступила назад, чтобы пропустить нас внутрь.
Моя тетя протянула обе руки к лицу Франчески и начала быстро говорить по-итальянски. — Хвала Богу, что он избавил тебя от ужасной участи. А ребенок! Ты должна отдохнуть, красавица.
– Хорошо, я поняла почти все, я надеюсь, — сказала Франческа с усталым смехом.
– Ciao (перев. с итал. привет), Зия.
Зия поцеловала ее в обе щеки. — Не подвергай Фаусто таким мучениям снова, пожалуйста. – Держа Франческу за запястье, она прошипела мне: – Открой ее, свинья.
Я вытащил ключ и снял наручники. Зия взяла Франческу за руку и повела ее в сторону кухни. — Доктор придет ее осмотреть, — сказал я тете.
– Придется подождать. Она очень худая, а ребенку нужна еда, чтобы быть здоровым.
Я пошел следом. Несмотря на то, что мне нужно было принять душ, я не верил, что Франческа не выскочит через заднюю дверь. Она уже делала это однажды. Нужно будет приставить к ней охрану. Пока Марко не вернется и не сможет наладить ее охрану, я должен был оставаться рядом.
Как только я вошел на кухню, Зия ставила перед Франческой тарелку с курицей, печеным картофелем и спаржей. На столе стояла бутылка газированной воды. Я потянулся за ней, но Зия шлепнула меня по руке. — Это не для тебя.
– Дай, старушка. Это ведь я спас ее.
– А еще ты тот, кто ее выгнал.
– Люблю, когда Зия кричит на тебя, — сказала Франческа. – Ведь ты этого заслуживаешь.
Опустившись на табурет рядом с Франческой, я сдержал стон. Моя спина болела, и, похоже, были глубокие ссадины на ребрах. — Могу я тоже взять тарелку? — спросил я Зию.
В ответ она проигнорировала меня. Тогда она отрезала кусок орехового торта и положила его рядом с блюдом Франчески. Вздохнув, я поднялся и поставил тарелку с едой себе.
Вернувшись на свое место, я посмотрел на Зию. — Ты забываешь, кто помог тебе, когда ушел Зио Дарио.
– Насколько я помню, твой отец. А ты был занят своими женщинами и ростом по карьерной лестнице.
Неправда. Мой отец планировал подложить Зию отцу Марко, до тех пор, пока я не пока я не вмешался. В детстве она всегда нравилась мне больше всех, я постоянно прижимался к ней, когда был маленьким мальчиком после смерти матери. Без меня Зия жила бы в крошечном домике в пятнадцати милях отсюда, в глуши.