Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любимая мафиози
Шрифт:

Вместо того чтобы бороться с демонами своего прошлого, я мог позволить им подняться и овладеть собой и взять верх.

Энцо Д’агостино предстоит на собственном опыте убедиться в этом.

Я был старше Энцо почти на десять лет. Он не видел моего худшего состояния, когда меня стали называть il Diavolo. Но он узнает, начиная сегодня вечером.

Марко, Джулио и несколько охранников прислонились к камню.

Сигарета свисала изо рта, Джулио внимательно наблюдал за мной, его лицо было усталым и исхудалым. Когда он начал курить? Мне это не нравилось. Зависимость делают мужчин слабыми.

Сейчас,

однако, я не мог остановиться, чтобы поматерить его. Более того, мне уже приходилось просить его бросить курить. Возможно, мне стоит игнорировать сигареты. Предварительное перемирие было заключено между нами, когда мы планировали вернуть Франческу, и я не хотел, его нарушать.

Посмотрев на Марко, я спросил: — Есть проблемы?

– Никаких. С мужчинами в доме на пляже разобрались, и семья вернулась домой. Они были до смерти напуганы, но, кажется, все в порядке.

– Если они опять понадобятся, мы знаем, где их найти. Сицилийцы ушли?

– Они едва могли ждать. Я предложил им снять комнаты на ночь, но они отказались. Как она? Уже простила тебя?

Я подумал о ней: одна рука в трусиках, другая сжимает грудь.

Dio (перев. с итал. господи), это был вид. Мой член дергался при одной только мысли об этом. Одно я знал наверняка: гнев Франчески не продлится долго. Скоро я уговорю ее снова насадиться на мой член. — Дэвид говорит, что она в порядке. Энцо не доставляет тебе хлопот?

– Он был тихим. Думаю, он еще не осознал всю серьезность ситуации.

– Хорошо. Мне нравится быть носителем плохих новостей. — Я направился к последней камере, самой большой, где Энцо был привязан к стулу.

Ухмыляясь, я пододвинул другой стул и сел напротив него. Они не заткнули ему рот. Это будет сделано позже, когда мы устанем от его криков.

– Добро пожаловать в мой дом, Д’агостино. Жаль, что ты увидишь только эту часть.

– La Provencia не позволит тебе уйти безнаказанным. Независимо от того, что ты думаешь сделать со мной, это плохая идея.

Я покачал головой. — Твои компьютерные схемы не приносят и доли того, что делаю я. Я распоряжаюсь деньгами Ндрангеты, Энцо. А контролируя деньги, ты контролируешь людей, зависящих от них. Поэтому никто не посмеет сказать мне об этом ни слова, поскольку, если они это сделают, я сожгу все дотла.

– Puttanella (перев. с итал. любовница) так много для тебя значит?

Он хотел разозлить меня, чтобы поторопить события. Это то, что я бы сделал в его ситуации. Быстрая смерть всегда была предпочтительнее. Но я намеревался затянуть это как можно дольше. Если повезет, то на месяцы.

– Она моя, а значит, она вне зоны доступа. Ты забрал ее, чтобы шантажировать, чтобы заставить меня дать тебе то, чего ты не заслуживаешь. И ты будешь страдать за это.

Он насмехался надо мной. — Держу пари, тебе нравятся ее большие сиськи. Безусловно, мне нравилось смотреть, как они покачивались, когда она и Мариэлла развлекались в бассейне. Мне даже удалось потрогать их, когда я связывал ее веревкой...

Я не думал, просто сделал выпад. Мой кулак размахнулся, и я ударил его в рот. Стул покачнулся от силы удара, и я поправил его ногой. Обе губы Энцо были рассечены, и кровь залила довольную улыбку, которую он мне подарил. — Великий Фаусто Раваццани,

измазанный в кисках из-за какого-то канадского отброса.

Попытавшись взять себя в руки, я выдохнул и вернулся на свое место. — Я слышал, Мариэлла не справилась. —Я поджал губы и сделал знак креста. – Какая трагедия.

Он зарычал и стал бороться, пытаясь схватить меня. Да, так было гораздо лучше.

– Figlio di puttana (перев. с итал. сукин сын)! Я просил твоих людей отпустить ее, а также мою жену и детей. Что ты за человек?

– Твоя puttanella помогла похитить Франческу. Неужели ты думаешь, что я оставлю ее в живых после этого?

– Я убью тебя за это, — пыхтел он, его волосы свисали ему на лицо.

– Чего бы мне это ни стоило, я убью тебя. Я никогда не причинял вреда Фрэнки. И не собирался. В моем доме с ней обращались уважительно.

– Кроме твоих блуждающих рук, - заметил я. – Джулио!

– Да, отец? — Мой сын в мгновение ока оказался рядом со мной.

– Принеси мне секач и маленький деревянный столик.

Он направился к месту, где хранилось оружие, а я уставился на Энцо. Мы ничего не говорили, только смотрели друг на друга. Я не собирался начинать так жестоко, но мысль о том, что этот человек может овладеть Франческой, сводила меня с ума.

Пришел Джулио и передал мне вещи, которые я просил. — Его правая рука, — приказал я. – Развяжи ее.

Энцо дернулся, когда Джулио освободил его правую руку, его челюсть крепко сжалась. Джулио наклонил подбородок к другому солдату, который подошел и поставил перед Энцо деревянный стол. Они вдвоем положили руку Энцо на дерево, вытянув пальцы.

Пока парни работали, я проверил лезвие тесака. Острый. Когда Энцо был на месте, я встал и посмотрел на Д’агостино. — Ты связал ее и положил в багажник. Потом ты связал ее и засунул ей в рот пистолет. Ты думал воспользоваться ею против меня, но это не удалось. Тебе не стоило ее трогать.

Глава восемь

Франческа

Я медленно просыпалась, все тело болело. Какое-то мгновение я не могла вспомнить, почему. Но затем все вспомнилось.

Дом на пляже. Нападение. Фаусто.

Мои веки распахнулись, и я устремила взгляд на гипсовый потолок. Я была в замке, но это была не моя комната. Фаусто привел меня сюда прошлой ночью и выставил снаружи охрану, чтобы я не могла сбежать. Опять. Господи, быть в плену было очень тяжело. Могу ли я когда-нибудь снова обрести свободу?

Я приподнялась на локтях и сделала несколько глубоких вдохов, когда утренняя тошнота одолела меня. Во время плена в доме Энцо меня перестало тошнить, поэтому я надеялась, что худшее уже позади. Теперь меня просто постоянно тошнило.

Два знакомых чемодана ждали у двери. Это были мои вещи из пляжного домика Фаусто. Это было облегчение - получить свои вещи, но это означало, что я здесь в течение ближайшего времени. Только до тех пор, пока я не смогу убедить Фаусто отпустить меня.

Я села, и что-то на тумбочке попало в поле моего зрения. Это была белая коробка с красным бантом. Подарок? Волнение на короткую секунду затмило тошноту. Мне нравились подарки, и он знал, что я в ярости от него. Это было мирное предложение?

Поделиться с друзьями: