Любимая помощница инквизитора
Шрифт:
Мама восхищала меня своей грацией и красотой. В ней была какая-то незримая сила. Казалось, она правила миром. И я бы тогда ни за что не поверила, что этот мир мог быть разрушен.
Моргнув, чтобы не заплакать, я заставила себя подумать о другом. Полезла в жалобы, оставленные в последний приемный день. Вот только настроение все равно было не рабочим.
С того дня, как Реннголд застал меня в архиве, я больше не возвращалась к списку Жиены. И к ней в лавку за кормами для Юрти отправляла посыльного. Не хотелось лично с ней встречаться, было боязно. Потому что даже те дела, которые я успела прочитать, говорили
Я не смогла его переубедить. Но и предать тоже не смогу. Да, сидеть на двух стульях — скверное занятие. Жиена наверняка бы об этом сказала. И рано или поздно я провалюсь. Я знала это. Но ничего не могла с собой поделать. Между справедливостью и Реннголдом я просто не могла выбрать. Не могла и не хотела. Вот и оттягивала этот момент как можно дольше.
Инквизитор вернулся от Уилмора и заглянул ко мне.
— Товар из Сельгарда прибыл в Лортон, а оттуда направился в Шартон, — сообщил шеф. — Как ты и подозревала, ваза едет именно в «Распутную ферийку». У тебя отличная интуиция!
— Но что мы будем делать со Свифтом? — спросила я. — По материалам капитана стражи, по крайней мере, где мне удалось что-то понять, его не в чем обвинить. Да, был рейд на бордель, все вынесли, но двихта вроде как не нашли. Хотя…
— Хотя мы прекрасно понимаем, что его не могло не быть, — Реннголд закончил за меня. — Кстати, ты не хочешь пообедать?
Я кивнула. Заперев кабинеты, мы направились в уже знакомый трактир. Последнее время мы часто обедали с Великим Инквизитором, и это даже стало входить в привычку.
Не знаю, как так получилось, но все мое свободное время теперь было заполнено Реннголдом. Он словно взял меня в кокон своего внимания. Да, мы много работали, но и в перерывах все время оказывались рядом. И что еще удивительнее — мне это нравилось.
Иногда я думала, а что было бы, реши инквизитор пересечь ту самую грань. Ничего хорошего, конечно. Мне нельзя открываться мужчинам. Нельзя, чтобы Реннголд узнал, кто я. И всё же иногда думалось, а вдруг это бы не имело значения? Ну вдруг… Нет, это было слишком страшно. Пусть все остается как есть.
Мы устроились за столиком, отделенным от остального зала сетчатой ширмой, и заказали жареную на вертеле курочку и печеный картофель.
— Я все думаю про эту дату, — начала я, но вслух решила не называть, на случай если нас кто-то слышал. — Когда у вас день рождения?
— У меня? — Реннголд вскинул брови.
— Ну мало ли, может, это связано, — я пожала плечами.
По правде, я спрашивала не ради дела. А просто хотелось знать. Зачем-то.
Хотя вопрос был простой, инквизитор не торопился отвечать.
— Я не отмечаю дни рождения, — сказал он, помедлив. — И мой не в декабре. Так что это не имеет значения.
Хотя произнес он это ровным, даже равнодушным голосом, мне все равно послышались нотки печали. Словно я задела в его душе больную точку.
— Леа, — Реннголд отвлек меня от размышлений. — Я решил, что нам пора съездить в Шартон, встретиться с лордами, может, познакомиться с этим Свифтом. С такого расстояния мы не поймем, что происходит. А как ты заметила ранее, у нас, возможно, есть всего несколько недель.
Новость о том, что
я увижу свою родину, заставила заволноваться. Но я постаралась не подать вида.— Хорошо. Я начну собирать вещи.
— Тебе понадобится обновить гардероб, — вдруг огорошил меня инквизитор.
— Почему это? — я нахмурилась.
Мне нравились мои рабочие платья. Строгие, но элегантные. Я купила их с первой зарплаты, чтобы не носить навязанное тетей.
Я ждала каких угодно объяснений про ферийскую моду или необходимость захватить с собой мужской костюм, мало ли. Но ответ Реннголда заставил мое сердце забиться так часто, что я едва не рухнула в обморок.
— Потому что ты поедешь со мной не в качестве помощницы, — объявил Великий Инквизитор. — А как моя любовница.
Глава 14. Прибытие
Илеана
Когда Реннголд сказал про любовницу, я поперхнулась всем, чем было можно. Воздухом, возмущением, неверием. Хорошо, что еду нам еще не успели принести.
— Что? — я хлопнула ресницами.
Может, мне послышалось?
— На таких встречах всегда есть официальная часть, — объяснял Реннголд с невозмутимым видом. — И продолжение. Мы поедем делегацией с дипломатами, купцами и сотрудниками министерства торговли. Это будет большой прием. Но для нас важнее вторая часть вечера. В неформальной обстановке и будет обсуждаться все самое главное. Понимаешь, о чем я?
— Если честно, не очень, — призналась я.
— Мне нужны твои глаза и уши, и главное — язык. Чтобы ты следила и слушала, что говорится за моей спиной.
— Но при чем тут любовница? — я сдвинула брови. — Разве вы не можете взять и на вторую часть встречи свою помощницу?
— Могу, — Реннголд кивнул. — Но так меньше шанс, что при тебе будут говорить откровенно. Мне нужно, Леа, — он наклонился вперед и заговорил проникновенно, — чтобы ты сыграла роль дурочки. Пустоголовой красотки, которую никто не воспринимает всерьез. Справишься?
— Сомневаюсь, — я потерла шею ладонью и заметила себе под нос: — Не такая уж я красотка…
— Ты произведешь такой фурор, что все лорды будут мне завидовать.
Он сказал это спокойно, без льстивой слащавости, но с такой непоколебимой уверенностью, что мое сердце снова заколотилось. Вспыхнули щеки и еще почему-то уши. Стало труднее дышать.
Я потянулась к кувшину, но Реннголд перехватил его и налил в кружку воды.
— Ни о чем не переживай, Леа, — добавил он, передавая мне кружку. Его пальцы на мгновение коснулись моих. — Ты прекрасна. И я всё время буду рядом.
Что на это было отвечать? Оставалось заняться сборами.
Великий Инквизитор давно не посещал Ферию, и потому его визит не мог обойтись без нужного размаха. А где размах, там и волокита. Реннголд относился ко всему по-деловому. Не суетился, но делал все, чтобы мы выехали как можно раньше. Важно было успеть вернуться к восемнадцатому декабря.
Я же нервничала из-за другого. Спустя столько лет снова увидеть мою родину. Все эти годы я собирала о Ферии слухи и новости, пыталась вызнать о своей стране всё. И теперь мне предстояло вновь увидеть Шартон. Интересно, многое ли изменилось? На месте ли магазины и парки, что я помнила? И дворец… Про дворец думать было страшнее всего…