Любимица Лакшми
Шрифт:
«Возможно, Сандип сегодня не вернется ко мне», - грустно подумала Амрита и печально опустила голову, как надломленный сильным ветром цветок.
Внезапно тишина во дворе сменилась ревом подъезжающих машин, шумом говора множества людей, и девушка радостно встрепенулась. Она не различила звука мотоцикла Сандипа, но подумала, что он пригласил инженера Тушара Мурти и его людей погостить в поместье. Амрита приготовилась было сбежать вниз, чтобы встретить мужа и его гостей, но крик слона заставил ее застыть на месте. Ее Ратху кричал так, словно кто-то сильно бил его крепкой палкой. Не понимая, что происходит, смертельно
– Эй, шевелитесь, лодыри! Обыщите весь особняк, найдите мне наглеца Сандипа! – властно велел он. – А ты, Раджан, иди в дом и не возвращайся ко мне без твоей племянницы.
– Непременно, господин Равана, - услужливо произнес сводный брат ее матери.
Амрита, натыкаясь на мебель, заметалась по столовой, не зная, куда ей спрятаться от убийц. К ней на помощь поспешила няня Уна.
– Беги по лестнице на чердак, моя принцесса. Я попробую задержать этих демонов, - быстро произнесла она.
– Няня, верно, это самое надежное убежище в доме, - Амрита вздрогнула, заслышав звук дядиных шагов, но осталась на месте. Участь няни волновала ее не меньше собственной. – Но что будет с тобой?
– Не думай обо мне. Им нужна не я, а ты! – и Уна подтолкнула девушку к лестнице.
Понимая, что няня права, Амрита помчалась вверх по лестнице, спасаясь от вплотную подступающего черного моря зла, чей прилив грозил вот-вот захлестнуть ее. Но в ее ушах продолжал звучать крик ее слона и она, плача, прошептала: - Ратху, Ратху, что эти злые люди сделали с тобой, как мне помочь тебе?!!
Едва девушка скрылась из вида, как в столовую ворвался господин Раджан Мехри, ища свою племянницу. Завидев Уну, он тут же приступил к ней с расспросами:
– Где Амрита?! Отвечай, старуха, - подступил он к ней.
Уна загородила собою лестницу, по которой Амрита побежала наверх, и низко кланяясь злодею, угодливо произнесла:
– Молодой госпожи в доме нет, господин Мехри. Она с самого утра уехала вместе с супругом куда-то в горы.
– Вот незадача, - с огорчением в голосе пробормотал Раджан и пожаловался вошедшей в столовую супруге: - Амрита с Сандипом куда-то уехали, Шьямалла. Что нам делать, как доложить об этой неудаче господину Раване?
Но Шьямалла отличалась большей сообразительностью, чем ее недалекий муж, и она не поверила Уне, пытающейся направить преследователей своей воспитанницы по ложному следу.
– Обыщи-ка ты верхний этаж и чердак, Раджан, - посоветовала она мужу. – Я помню, что девчонка любила там прятаться от нотаций твоей сестрицы.
– Правда, как я сам об этом не подумал, - хлопнул себя по лбу мужчина. Он начал быстро подниматься по лестнице, несмотря на все отчаянные попытки Уны удержать его. А Шьямалла удостоверившись, что ее догадка верна, при виде беспокойного поведения няни, с победным видом прошествовала к удобному креслу, опираясь на палку,
и начала дожидаться, когда муж приведет пойманную Амриту.На чердаке было темно, но Раджан сумел разглядеть племянницу, прятавшуюся за большим ящиком со старой мебелью.
– Вот ты где, Амрита! – удовлетворенно произнес он и схватил испуганно вскрикнувшую девушку за правую руку.
Уна снова попыталась помешать недоброму родственнику, отвести Амриту бандитам, словно овцу на заклание. Умоляюще сложив ладони, она сказала ему:
– Господин Мехри, отпустите Амриту! Вспомните, она вам племянница, почти что дочь. Неужели вы позволите преступникам безжалостно убить ее?!!
– Прочь с дороги, старуха! – резко произнес Раджан и сильно ударил пожилую женщину по лицу, устраняя ее со своего пути. – Не вмешивайся в хозяйские дела, если не хочешь, чтобы тебя зарезали заодно с девчонкой!
– Дядя, сжальтесь! – плача от бессилия и страха, взмолилась в свою очередь также Амрита. – Неужели вы допустите, чтобы меня убили?! Отпустите меня, прошу вас!
– Ты сама виновата в своей гибели, Амрита, - тяжело дыша от быстрого подъема и спуска с лестницы, сказал Раджан. – Если бы ты подписала доверенность на поместье, которую мы со Шьямаллой от тебя требовали, ничего с тобой не случилось. Сдали бы тебя в приют для калек, и там ты спокойно доживала свой век. Теперь господин Равана твердо вознамерился лишить тебя жизни, а его слово – закон!
Он притащил племянницу в большую гостиную; там их дожидался Равана со своими сподручными, и толкнул ее к ногам своего босса. Шьямалла вошла вслед за ними, предвкушая грандиозную расправу над Амритой, а также боль Сандипа, когда тот узнает о гибели любимой жены.
Амрита упала на пол, но ничего не видя, продолжала молить дядю проявить к ней милосердие.
– Дядюшка, помогите мне. Я отдам вам все свои деньги и драгоценности, если вы спасете меня, - жалобно говорила она, пытаясь найти вблизи себя опору, чтобы подняться и не находя ее.
Глумливый хохот бандитов, потешающихся над беспомощностью слепой девушки, стал ей ответом. Амрита замерла, услышав его, и бессильно поникла, понимая, что для нее захлопнулась смертельная ловушка. Равана не спеша подошел к ней и рывком поставил на ноги. Он бесцеремонно сорвал с Амриты дупатту – символ женской скромности - и стал поворачивать девушку, рассматривая ее со стороны напоминая свирепого дракона из старинной китайской гравюры, играющего с драгоценной жемчужиной.
Спойлер Равана с Амритой
– Наконец-то я заполучил тебя в свои руки, Амрита Бали, - с удовлетворением произнес он, а затем почти ласково добавил: – Все твои мольбы о пощаде бесполезны. Твой час пробил, но не бойся. Говорят же святые мудрецы, что смерть – это не конец, а начало нового существования. Получив ударом ножа поцелуй смерти, ты, возможно, попадешь в гораздо лучший мир, чем земной, и мы, по сути, станем твоими благодетелями. Главное – не сопротивляйся, и ты умрешь с небольшими мучениями.