Любовное заклинание
Шрифт:
– Послушай, ведь ты любишь свой образ жизни.
– Конечно.
– Дело в том, что... – Симона нерешительно подняла руку. – От твоего жилища у меня мурашки по спине бегут. И никакая, даже самая тщательная уборка не спасет положения.
– Тогда мы пойдем к тебе, – предложил он, – это гораздо ближе, чем Кэтскилс.
– Джеймс, ты настоял на участии в совершенно ненужной тебе программе «Мужчины Манхэттена», теперь собираешься купить костюм, чтобы один раз сходить со мной в ресторан. Честно говоря, меня это очень настораживает.
Ну вот. Она сказала то, что было
Джеймс наклонил голову, словно собирался поцеловать девушку, и прошептал:
– Симона, ты относишься ко всему слишком серьезно.
– То есть? – переспросила она, прижимаясь к красавцу всем телом.
– Ты совершенно права, я люблю свой образ жизни.
– Я знаю.
За завтраком она выслушала много историй, которые, что удивительно, показались очень увлекательными: об экзамене по отлову диких кошек, о спасенных котятах, которые теперь жили в сторожке. И, хотя родные считали его белой вороной, связь с семьей не была потеряна, парень иногда гостил у своего брата в Нью-Йорке.
– Вот поэтому я – закоренелый холостяк.
– Насколько закоренелый?
– Абсолютно.
– Почему?
– Не доверяю женщинам.
– Что, неудачный опыт?
– А у кого его не было? И потом, ты, я вижу, хочешь замуж за парня с престижной профессией. Помнишь, я говорил, что родные не понимают меня? Это, в основном, потому, что я никак не остепенюсь. По-моему, тетушка Анна даже вычеркнула меня из завещания, – добавил он со смехом. – Я не оправдал ее надежд: непрестижное образование, примитивные увлечения. – Он понизил голос до угрожающего шепота: – Неподходящие подруги.
Сим насмешливо поджала губы:
– В каком смысле?
– Ну, ты понимаешь. Слишком длинные юбки. Чересчур закрытые блузки.
– Уже страшно.
Джеймс медленно покачал головой:
– Скорее прикольно.
– Я люблю, когда прикольно. «Господи, что я несу?»
– Ты считаешь, мы можем ограничиться сексом, Симона?
Не стоило соглашаться, но было уже слишком поздно.
– Ты имеешь в виду, не будем все усложнять?
– Именно.
– Я живу в центре, в Гринвич Виллидж. Давай поймаем такси. Нам нужно многое успеть.
– Мы чего-то ждем?
– Ты хотел сначала поцеловать меня.
Джеймс усмехнулся с легким самодовольством:
– Так вот что я собирался сделать?
В это время снаружи раздался голос продавца:
– Господа, вам что-нибудь еще принести? Симоне уже точно ничего не было нужно:
Джеймс в ее объятиях, и через пару минут они окажутся в одной постели. Какие потрясающие карие глаза!
Обладатель прекрасных глаз крикнул через штору:
– Мы уже нашли то, что хотели.
– Вас все устраивает, сэр?
Не отрывая взгляда от спутницы, мужчина ответил:
– Костюмы великолепные. Мы берем оба. – И, понизив голос, чтобы только Сим могла слышать, прошептал: – Все замечательно, лучше не бывает.
– Вот мы и приехали, – произнесла Симона, бросая взгляд по сторонам. Девушка надеялась, что гостю здесь понравится, а ей самой
удастся немного успокоиться в привычной обстановке. Все время, пока они ехали сюда на такси, Джеймс держал ее за руку, заставляя сердце Симоны бешено стучать в груди от нетерпеливого ожидания.– А ты неплохо устроилась.
– Две спальни. А здесь – камин, – с гордостью добавила она, не в силах совладать с волнением в собственном голосе.
– Трудно найти такую просторную квартиру в этом квартале. Что-нибудь поскромнее еще возможно.
– Откуда такая осведомленность в квартирном вопросе на Манхэттене?
– Ну, я ведь живу не на другой планете.
В самом деле, он же рассказывал про брата из Нью-Йорка.
– Моя подруга, Си-Си, работает агентом по недвижимости, – объяснила хозяйка. – Договор субаренды оформлен на пять лет. Я плачу гораздо меньше рыночной цены.
– Это многое объясняет.
Джеймс взглянул на огромные, от пола до потолка, окна в гостиной, украшенные изящными решетками из кованого железа.
– Мои подруги помогали мне с оформлением.
На гостя это произвело должное впечатление.
– Ты вполне могла бы заняться дизайном интерьеров.
– Спасибо.
С восторгом разглядывая роскошные шторы на окнах, гость заметил:
– Немного напоминает гарем.
Хозяйка рассмеялась:
– И сколько же ты гаремов посетил за последнее время?
– Не много, но я всегда готов.
– Считай, что это – твой первый.
Внезапно ее улыбка угасла, и девушка печально посмотрела по сторонам:
– Срок договора заканчивается через два года.
– Да, тебе, наверное, будет жаль уезжать отсюда. Подобные квартиры крайне редко бывают по бросовым ценам. Но, сделай одолжение, не повторяй судьбу «Заложников Нью-Йорка».
Симона вспомнила историю о людях, живущих в городе с родителями, потому что арендовать квартиру для них слишком дорого.
– Ты тоже читал эту книгу?
– Смотрел фильм.
Все, что он говорил или делал, было так неожиданно. Теперь оказывается, этот парень любит романтические комедии. Ну, по крайней мере, смотрит иногда.
– Ты любишь кино?
– Обожаю.
– Честно?
В карих глазах снова запрыгали чертики.
– Честнее некуда. В моей берлоге мало развлечений, зато подключен канал популярных фильмов. Мы с кошками едим попкорн и смотрим кино.
– Я тоже люблю смотреть фильмы.
– Я знал, что если как следует поискать, у нас обязательно окажется что-то общее.
– В этом плане у нас много общего со всей Америкой.
– Ты всегда так агрессивна с мужчинами?
– Только когда собираюсь с ними переспать, – ответила Симона с ироничной улыбкой.
Он пристально посмотрел девушке в глаза.
– Тогда не будем тратить время даром.
– Может, пока посмотришь квартиру? А я принесу что-нибудь выпить.
– Идет.
Сим буквально содрогнулась, когда гость, исполняя ее невысказанную просьбу, направился прямиком в спальню. Она бросилась в кухню, надеясь найти там бутылку шампанского, стоившую кучу денег, которую Си-Си подарила ей на последний день рождения.