Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любви навстречу
Шрифт:

Да, не все так просто и сладко, и весь пригород теперь в курсе, что Аманда Шеридан работала горничной и убирала дома. И что из того? Она убирала их на совесть! Да, ее дети сейчас чувствуют себя униженными и наиболее жестокие сверстники не упустят случая посмеяться над ними. Но и Меган, и Уайатту придется это пережить. А Сьюзи Симмонс обвинила ее в воровстве и пытается разрушить ее репутацию. И что должна в этой ситуации делать Аманда Шеридан? Сидеть и ждать, чем все это кончится? Заползти в нору и пережидать бурю? Нет уж, не станет она прятаться.

Третий бросок Уайатта был аккуратен и закручен столь безукоризненно,

что ловец и не пытался его отбить. Приоткрыв рты, стадион наблюдал за мячом, который со свистом пронесся в воздухе, несколько изменил на лету траекторию и ушел именно в тот угол площадки, в который метил питчер.

Зрители повскакивали с мест, разразившись восторженными криками. Игроки окружили Уайатта, хлопая его по плечам, потом потащили к краю поля.

– Боже мой, – прошептала Аманда. – Вы видели этот удар?

– Черт, парень сделал сегодняшнюю игру. – Роб уже пробирался между рядов, чтобы спуститься к полю и поздравить сына.

Кэндис и Брук обнялись с Амандой, и каждая без слов понимала, что чувствуют другие.

– Ой, я чувствую неудержимое желание разреветься, – пробормотала Кэндис.

– Я скажу тебе волшебные слова, которые высушат твои слезы, – заявила счастливая Аманда. – Я намерена очистить имя Соланж от обвинений. Я не позволю Сьюзи Симмонс порочить нас и наше предприятие!

– Ну и прекрасно! – воскликнула Кэндис. – Мы с Брук «за» обеими руками… но не сегодня. Сегодня у нас есть очень важные личные дела. Давайте встретимся завтра утром у меня часов в восемь утра.

После окончания игры Аманда с детьми поехала домой, а Кэндис, подождав, пока разъедутся игроки и родители, пошла к полю, где Дэн Донован собирал снаряжение.

Брук внимательно следила за Хэпом и Тайлером, боясь упустить их после игры. Вот они направились к выходу со стадиона, и Брук подхватила свой сверток и поспешила им наперерез.

Когда Хэп увидел ее, лицо его приняло то непроницаемо отчужденное выражение, которое так напугало Брук во время их последнего разговора. Сердце ее дрогнуло, но она взяла себя в руки и с улыбкой повернулась к Тайлеру (кто бы мог подумать, что настанет день и ей проще будет найти подход к пасынку, чем к мужу).

– Сегодняшняя игра была просто потрясающей! – сказала она. – Особенно тот бросок в третьем иннинге.

– Спасибо, – буркнул мальчишка. Сказано было негромко – но ведь сказано! А потом он уставился на нее и затараторил, разом превратившись из враждебного подростка в любопытного ребенка: – А я видел ваше фото в газете! Та родинка была просто жуткой! Вот уж не думал, что такая красивая женщина может так кошмарно выглядеть.

– М-да, – пробормотала Брук, не очень уверенная, как следует расценить эти слова. Потом она все же решила, что это был комплимент, и добавила: – Спасибо.

Хэп наблюдал за ней, а Тайлер, на которого ее маскировка произвела неизгладимое впечатление, несся дальше:

– Это было что-то! Я даже представить себе не мог, что кто-то может так измениться! Но эта родинка была шедевром. Ею можно пугать детей. А на ней, правда были волосы, или это дефект газетной бумаги?

– Спасибо, Тайлер, – чуть тверже повторила Брук. – Я уже поняла, что именно в моем облике понравилось тебе больше всего.

Брук повернулась к Хэпу, который по-прежнему молча наблюдал за ней. «Господи, – подумала она, – не допусти,

чтобы он отверг меня. Потому что ведь я действительно люблю его». Она выкинула все посторонние мысли из головы и сосредоточилась на том, что должна была сказать и сделать. На том, какие чувства должна донести до мужа. Потому что это был один из таких моментов, когда понимаешь – сейчас или никогда.

– Мои друзья уехали, и некому подвезти меня домой, – сказала она. – И я кое-что принесла. Подумала, может, тебе интересно будет это увидеть. – Она вынула из пакета фотоальбом и протянула его Хэпу.

Брук улыбалась, не чувствуя, что губы ее дрожат, и, ощущая лишь внимательный взгляд мужа.

– Если ты думаешь, что Симона была некрасива, то посмотри на мою соседку… там, где я выросла.

– Круто! – воскликнул Тайлер, с интересом поглядывая на альбом. – Я есть хочу – просто помираю. Давайте заедем куда-нибудь, пообедаем, а заодно посмотрим фотки, которые принесла Брук.

Хэп взглянул на альбом, который ему вручила Брук, потом сунул руку в карман, вынул ключи от машины и бросил их сыну.

– Иди и заводи мотор, – сказал он. – Нам с Брук нужно поговорить, но мы недолго.

Некоторое время они молчали, глядя вслед Тайлеру, который вприпрыжку несся к парковке. Потом Брук, которая вдруг испугалась того, что может сказать ей Хэп, быстро заговорила:

– Хэп, я не хотела тебя обманывать… не хотела лгать. Но… – Она беспомощно оглянулась. Поле и газоны, покинутые людьми, выглядели аккуратно и ухоженно. Площадки, на которых она играла ребенком, выглядели совсем не так.

– Но ты был прав, – решительно сказала она. – Я не доверяла тебе. Я не думала, что кто-нибудь – даже ты – сможет взглянуть на меня и увидеть меня… а не ту среду и ту жизнь, из которой я вышла. Я боялась потерять тебя.

Хэп покачал головой и обнял ее. Брук, вдруг обессилев, привалилась к его большому и сильному телу. Она спиной чувствовала альбом, который он держал в руках. Она всегда думала об этих фотографиях как о свидетельстве ее прошлого, как о препятствии на пути к будущему, а потому надеялась спрятать их навечно.

– Я хотела, чтобы ты знал меня такой, какой я стала, понимаешь? – Брук подняла на мужа полные слез глаза. – Это было непросто, и я чертовски много работала. И очень гордилась своими успехами… я потратила целую жизнь на то, чтобы стать Собой. И мне хотелось, чтобы ты любил меня такой – новой, чтобы ты мог гордиться мной.

Хэп улыбнулся, и Брук чуть не разрыдалась. Она видела свое отражение в его глазах.

– Я понял, – сказал он, наконец. – Но, правда, в том, что все мы несем в себе частичку прошлого. Я не хочу заставлять тебя возвращаться к прошлому и попрекать тебя им. Но я рад, что ты решила довериться мне и разделить его со мной.

Обнявшись, они пошли к машине, где ждал Тайлер. Брук улыбалась, чувствуя огромное облегчение и радость от того, что муж вернулся, что они снова вместе.

– А знаешь, что странно, – сказала она.

– Что?

– Столько лет я бегала от своего прошлого, а потом взяла и занялась тем же, чем и моя мать занималась всю жизнь.

– Как родитель, могу тебе сказать, что ей будет приятно услышать это, – заметил Хэп, задумчиво глядя на машину.

Тайлер врубил радио на полную мощность и прыгал на сиденье так, что автомобиль покачивался.

Поделиться с друзьями: