Мама напрокат или семья в подарок
Шрифт:
Расстроенная женщина, хмурясь, начала оглядываться, будто что-то заподозрив.
— Лоэр, — воскликнула она, звонким голосом, и тут же лесное эхо подхватило его, отразившись от могучих древесных великанов, и ушло в небесную синеву, — я знаю, что это ты, выходи немедленно, хитрец.
Но рыжеволосого прохвоста уже нигде не было…»
Застонав от досады, что разоблачения так и не произошло, я начала просыпаться, постепенно возвращаясь в реальность, и внезапно ощутила прикосновение горячих губ на своей шее, чередующиеся с ласковым успокаивающим шёпотом.
— Девочка моя, сладкая моя, всё хорошо, — нашёптывал Энрион, убирая с моего лица
Шевельнувшись, я попыталась открыть глаза, но не тут-то было: яркие солнечные лучи, пробиваясь через щель между задёрнутыми гардинами, буквально ослепили, заставив вновь зажмуриться.
— Мне кажется, или кто-то собирался хорошенько выспаться, — улыбнулась я, вспоминая, что совсем недавно почти слово в слово говорила о том же Кэти.
— Я строго следовал намеченному плану, честно, — фыркнул он шутливо, легонько щёлкнув меня по кончику носа, — но ты начала во сне метаться, повторяя одно и то же имя, причём мужское, поэтому от ревности сон как рукой сняло. Так кто такой этот Лоэр?
Решив оставить все свои моральные терзания на потом, я млела от прикосновений лорда, наслаждаясь мгновением, но лишь стоило услышать имя, сразу же замерла, распахнув глаза.
— Понятия не имею, — честно ответила я, задумчиво прикусив губу, пытаясь ухватить остатки воспоминаний, касающихся сна, — но он точно сделал что-то плохое. Хочешь, попробуй заглянуть в мои мысли, может тебе станет понятно, что к чему в этом сне.
— Ты сама предлагаешь мне заглянуть в твои мысли? — с расстановкой спросил мужчина, от неожиданности даже сев в постели. — С каждым разом ты удивляешь меня всё больше и больше.
— Мне кажется, этот сон несёт в себе что-то важное, но, скорее всего, без твоей помощи разобраться во всей этой каше у меня вряд ли получится, — пожав плечами, ответила я.
Не говоря больше ни слова, Энрион придвинулся ближе и заглянул в мои глаза, восприняв высказанное предположение вполне серьёзно. Уже спустя пару мгновений его сосредоточенный взгляд начал выражать крайнюю степень удивления, разжигая во мне любопытство, но делиться своим мнение, он пока не торопился, продолжая, молча, сканировать мои воспоминания.
— Адель, ответь мне, пожалуйста, на один вопрос, который может показаться тебе странным, — без тени улыбки заговорил мужчина, и лишь дождавшись моего неуверенного кивка, продолжил. — Ты знакома с нашим божественным пантеоном?
— Эм-м… с чем? — растерялась я.
— Ты где-нибудь видела изображения наших верховных богов? — уточнил он, но тут же ответил сам себе. — Хотя, о чём я спрашиваю? И так ясно, что нет.
— Нет, не видела, — подтвердила его слова, удивлённо хлопая ресницами, поскольку вопрос действительно показался странным.
— Идём скорее, — потянув меня за собой, Эрион вскочил с кровати.
— Куда? — растерялась я ещё больше, совершенно не понимая, что происходит.
— В святилище, конечно же, хочу тебе кое-что показать, — откликнулся лорд, успевший преодолеть уже половину пути до двери.
— Стой, подожди, ты можешь сначала хоть что-то объяснить? — выдернув ладонь из его руки, упрямо выдала я, отступив от лорда на шаг назад.
— Сама сейчас всё поймёшь, — нетерпеливо ответил он, протягивая руку. — Хотя, нет, подожди, сначала быстренько приведём себя в порядок, а то своим видом распугаем всех вокруг.
Короткий взмах руки, пара сорвавшихся с губ фраз и вместо помятой
после сна одежды и взъерошенных волос в зеркале отразилась весьма симпатичная пара — высокий широкоплечий мужчина и миниатюрная девушка с ярким румянцем на щеках, выдающим сильное волнение.— Ну, вот, совсем другое дело, — скептически осмотрев наши отражения в зеркале, промолвил Энрион, — а теперь, идём скорее.
Стремительно преодолевая лестничные пролёты, мы, на всех парах, мчались по коридорам, провожаемые удивлёнными взглядами встречающихся на пути слуг. Выйдя из замка и пройдя по широкому двору, оказались неподалёку от левады, с высокими раскидистыми ивами и небольшой лужайкой, пересекаемой журчащим ручейком, на которой паслись белоснежные скакуны, поражающие своей статью. Если бы лорд так не торопился, я, наверняка бы задержалась, чтобы понаблюдать за грациозными животными, но, тот прошёл мимо, даже не приостановившись, поэтому пришлось подавить вздох разочарования и следовать за ним, дав себе слово заглянуть сюда на обратном пути.
Спустя буквально пятнадцать минут, мы уже стояли перед небольшой часовенкой, вернее святилищем, как назвал это место Энрион. Каменное здание было выстроено на крутом обрывистом берегу, и с этого места открывался восхитительный вид на прибрежные воды и расположенные в отдалении острова, заросшие густыми лесами.
Но и тут мне не дали как следует насладиться открывшимся видом.
— Не туда смотришь, — положив ладони на мои плечи, Энрион развернул меня к каменному строению и подтолкнул к входу, где стояла статуя женщины. Взглянув на её каменное лицо, я замерла на месте, поражённая до глубины души.
— Это же… — я замолчала, не в силах больше произнести ни слова, рассматривая знакомые черты.
— Да, женщина из твоего сна, — кивнув, промолвил Энрион, по-прежнему не убирая ладоней с моих плеч, — а по совместительству Великая мать, богиня, по легендам сотворившая наш мир.
Глава 14
Черты лица статуи, высеченные из золотистого песчаника, были настолько реалистичны, что казалось, вот сейчас она поведёт бровью и улыбнётся, слегка качнув головой, тем самым приветствуя нас.
— Какая же она красивая! — выдохнула я, любуясь горделивой осанкой, миндалевидными глазами, немного вздёрнутым носиком и пухлыми губами.
— Да, само совершенство, — согласно кивнул лорд, почему-то глядя не на статую, а на меня.
— Тогда получается, что виденное мною во сне действительно происходило? — спохватившись, спросила я.
— Вряд ли, — пожал плечами мужчина, — скорее всего тебе показали упрощённый вариант реальных событий. Похоже на то, как мы, обычно рассказывая что-то детям, упрощаем сложные моменты, объясняя более доходчиво. Кстати, твой сон похож на легенду о появлении священных деревьев, жаль только, про рыжеволосого в ней не сказано ни слова.
— И что это значит? — поинтересовалась я, переведя взгляд на каменную арку, ведущую вглубь святилища.
— Пока не знаю, — честно признался Энрион, — но разобраться действительно не мешало бы.
— Энри, а статуи детей здесь тоже есть? — с любопытством заглядывая в сумрак каменного святилища, задала очередной вопрос.
— Ну, во-первых, детьми бы я их не стал называть, — зажигая магические шары для освещения, и пуская их вглубь помещения, ответил лорд, — а во-вторых, могу показать лишь богиню, внешне напоминающую ту самую девочку из твоего сна. С вопросами о тёмном боге Тарге обращайся к лорду Тарушу. Так что, хочешь взглянуть на богиню?