Мамочки мои… или Больничный Декамерон
Шрифт:
Бобровский, от которого не скрылось Наташино раздражение, постарался «перевести стрелки»:
– Наталья Сергеевна, простите, а что у вас сегодня по личному творческому плану?
Наташа обратила взор на потенциального командированного:
– Планов – громадье, Владимир Николаевич! Пойду выполнять и перевыполнять! Хорошего дня, коллеги. Успехов в учебе.
Бобровский, почувствовавший себя даже не студентом – школьником и лоботрясом, бросил уже вслед уходящей Наташе:
– И вам того же, Наталья Сергеевна.
Женщины с аппетитом завтракали:
– Я ведь, на самом деле, по образованию переводчик, точнее сурдопереводчик. Работала со слабослышащими, с глухонемыми, и с детками, и со взрослыми. И знаете, так научилась людей понимать… даже без слов. Я не с ограниченными возможностями людей имею в виду, самых обычных. Буквально по выражению глаз.
Рита заинтересовалась:
– Где же этому учат?
– В нашем педе, – ответила Лиза, отпив чая. – Но долго поработать по профессии я так и не успела. Вскоре после института вышла замуж и как-то… вся переключилась на семью. Муж был только «за». Он у меня очень любит, чтобы дома было вкусно и уютно.
Рита спросила вежливо, но без особого интереса:
– А кем твой муж работает?
– Максим? – переспросила Лиза и почему-то заулыбалась. – Он специалист по интерьерам. Дизайнер. Офисы и жилые помещения. Очень востребованная профессия. И он у меня очень талантливый.
Ей хотелось еще рассказать про Максима, но Рита внезапно вздрогнула, резко дернула рукой с ложкой и пролила жидкую манную кашу на стол. На ее внезапно побледневшем лице отразился ужас. Лиза прижала руку к груди:
– Рита, Рита, ты чего? Это ты из-за каши так… Да сейчас вытрут… – но Рита не реагировала, сидела с каким-то странным выражением лица и остановившимся взглядом. – Господи, я сейчас врача приведу…
Лиза встала из-за стола и со всей возможной скоростью вышла из столовой.
Рита по-прежнему сидела бледная, глядя прямо перед собой. Потом взяла себя в руки, машинально вытерла салфеткой пролитую кашу.
Лиля спросила, внимательно глядя на Риту:
– Э-эй… Ну, лучше? Что это с тобой? Давление, что ли, упало?…
Но Рита уже окончательно взяла себя в руки:
– Ага… Жизненный тонус… на нуле… Да не надо врача, сама дойду. Что-то мне, правда… не очень…
У строящегося здания стояли Сергей Стрельцов и прораб Петрович, по прозвищу «Ядерна Кочерыжка». Сергей нервно поглядывал на часы: из аэропорта отвез инвесторов в гостиницу, а потом начальство из треста взяло их под свое крыло. Ну, и где они? И где их европейская пунктуальность?
– Опаздывают гости дорогие. Долго завтракают.
Петрович всегда немного недолюбливал любые – хоть зарубежные, хоть отечественные – делегации на его стройку: как-то смещались привычные расстановки, по типу «кто в доме хозяин»:
– Сильно дорогие, вот и опаздывают, – недовольно буркнул он. – Как говорится, кто платит, тот и оркестром дирижирует.
В это время подъехали одна за другой три дорогих иномарки. Из них вышли несколько солидных, одетых слегка не по погоде, мужчин и одна девушка. Взгляды Сергея и прораба на несколько секунд невольно остановились именно на ней – высокой, тоненькой,
в короткой юбочке, в сапожках чуть не до колена, на высоченных каблуках. Петровичу, кода он поглядел на ее коленки, стало за нее холодно, а Сергею в целом понравился весь ее изящный силуэт.– А это еще что за «уно моменто?» – выдал свой интерес Петрович.
– Крановщица итальянская, не видишь, что ли, Петрович? – усмехнулся Стрельцов. – Писали же, что привезут передовиков для обмена опытом.
– Ах, передовико-о-о-в, – нехорошо скривился Петрович, и Сергей тут же понял, что своей невинной шуткой перевел мысли Петровича в ненужное русло, – у нас тут таких передовиков, в таких же юбках…
– Брось, Петрович, я пошутил. И давай, без этих твоих аллегорий, ладно? Не знаю я, кто эта девушка. Какие, нафиг, крановщицы…
– А ты, Анатольевич, не шути, – не сдавался хмурый Петрович. – Когда фундамент закладывают – баб долой! Это как на корабле… Юбку нацепила…
Сергей внимательно смотрел на вновь прибывших, а Петрович все бухтел…
– Да ладно тебе, Петрович, не сняла же она, юбку эту. А до фундамента еще далеко, – сказал Сергей, своим тоном давая понять, что пора бы и успокоиться.
Петрович понял, но сдаваться не хотел:
– Все одно!
Они пошли навстречу прибывшим и поздоровались с каждым. Сергей попытался запомнить, как зовут итальянцев, еще в аэропорту, но с первого раза удалось запечатлеть в памяти только одну фамилию: Ванцетти. Откуда-то из детства всплыло название фабрики имени Сакко и Ванцетти… А Петрович даже пытаться не стал, хотя синьоры назвались и ему. Последней представилась девушка:
– Женя. Переводчица.
Петрович тоже пожал ей руку, и когда она очень мило улыбнулась «Ядерной Кочерыжке», тот даже немного устыдился своих заочных предварительных нападок на длинноногую «крановщицу»…
Рита лежала на кушетке в манипуляционной. Вера Михайловна уже измерила ей давление, удивленно подняла брови, отложила стетоскоп. Взяла руку Маргариты и послушала пульс, глядя на секундную стрелку циферблата.
Пожала плечами, слегка недоумевая – что же могло вызвать острый приступ дурноты у мамочки:
– Да, в общем, все в порядке. Давление в норме, тахикардии нет. Не понимаю, что это с вами было… Если повторится, надо будет кровь на сахар сдать. Не исключено, что гипогликемия. Это бывает на вашем сроке: сахар резко падает и вот такие симптомы – внезапная слабость, вплоть до обморока. А вы еще не хотели ложиться…
Рита лежала, задумчиво глядя куда-то мимо Веры Михайловны, но на слова врача отреагировала вполне адекватно:
– Хорошо, я поняла. Я и сама вижу: надо полежать… под контролем…
Вера Михайловна встала:
– Полежите-ка здесь еще минут десять и – в палату, не спеша. Хорошо?
Вера Михайловна вышла, плотно закрыв за собой дверь. Голоса за закрытой дверью были меньше слышны, но Рита была рада не тишине, а возможности немного побыть наедине со своими мыслями. Она подняла глаза, уставилась в потолок и сказала сама себе:
– Хорошо. Просто замечательно. Лучше не бывает!..
Сказала – и вспомнила. Эти слова – именно в этой очередности – были уже сказаны, но по-другому, в другой ситуации…