Машина предсказаний
Шрифт:
Ричарду подумалось: мало что на свете выглядит так же опасно, как потрясающе красивая женщина в гневе, а Никки казалась очень сердитой. Его заинтересовала причина.
– В чем дело? – спросил он, когда Никки остановилась рядом.
Она на какое-то время стиснула зубы и лишь потом заговорила.
– Я пыталась говорить с идиотами.
– Ты о чем? – спросила Кэлен.
Никки ткнула пальцем в ту сторону, откуда пришла.
– Они хотят слышать только пророчества. Знать, что ждать от будущего согласно пророчествам. Они думают, будто мы посвящены в тайны
Кэлен глянула на Ричарда и только потом спросила:
– О ком конкретно ты говоришь?
Никки перекинула через плечо несколько толстых прядей своих светлых волос.
– Они. – Она прищелкнула пальцами, указывая в ту сторону, откуда пришла. – Ну, эти… официальные представители из разных местностей. После приема целая их орава отыскала меня, чтобы спросить, что я знаю о пророчестве и что могу сказать об их будущем. Они хотели знать, из-за какого такого пророчества та женщина убила своих детей.
Они думают, что мы все знаем о пророчестве, связанном с видением женщины, но скрываем это от них. Они хотят знать, какие еще опасные предсказания мы от них утаиваем.
Кэлен кивнула.
– Понимаю, о чем ты. У всех на уме было только желание услышать от нас пророчество.
Ричард запустил пальцы в волосы.
– Хотя мне это не нравится и злит, но, по-моему, в желании людей узнать, что же видела женщина, которая убила своих детей, чтобы уберечь их от худшей участи, нет ничего необычного.
Зедд спрятал руки в рукава мантии.
– Люди не способны перебороть страх, услышав такое предупреждение. Они страшатся поверить, что оно может быть правда, страшатся того, что оно может означать лично для них, а потому, пребывая во власти страха, непременно верят в подобные вещи. Можно стараться урезонить их, как Ричард и Кэлен, но преодолеть страхи очень трудно. Особенно после того, как та женщина во всеуслышание заявила, будто видела что-то столь ужасное, что решилась убить собственных детей.
– Пожалуй, так, – сказала Никки. В ее голубых глазах снова засветился гнев. – Но мне такое положение дел вовсе не нравится. Особенно из-за слов той безумной.
– Я не видел тебя на приеме, – сказал Ричард. – Откуда ты узнала, что она убила своих детей?
Никки нахмурилась.
– Узнала? Я была там.
– Там? То есть… где?
Никки скрестила руки и уставилась на него так, словно усомнилась в его здравомыслии.
– Я была там. Спустилась на рынок, помочь собрать людей и поторопить их убраться с плато, ведь надвигается страшная буря. Им следовало где-то укрыться для защиты. Палатки их не спасут.
– Это действительно так.
Никки вздохнула и покачала головой.
– Поэтому я была там, внизу, на рынке, когда первый из них упал.
Ричард еще сильнее нахмурил брови.
– Что значит «когда первый из них упал»? Первый кто?
– Ричард, ты вообще слушаешь меня? Я была там, когда на землю упал первый ребенок.
У Ричарда отвисла челюсть.
– Что?
– Это была девочка не старше десяти лет. Она упала на край повозки с бревнами, на вертикально торчащий
кол. Кол толще моей ноги. Упала ничком, громко крича. Кол пробил ей грудь. Люди вопили и бегали вокруг, растерянные, в панике.Ричард заморгал, пытаясь разобраться услышанном.
– О какой девочке ты говоришь?
Никки прошлась взглядом по всем лицам, обращенным к ней.
– О той, которую мать скинула с дворцовой стены за краем плато, после того как ей было видение.
Ричард обернулся к Бенджамину.
– Мне казалось, вы сказали, что нашли ее детей.
– Верно. Мы нашли их обоих.
– Обоих? – Никки подняла бровь. – Их было четверо. Все четверо ее детей умерли в течение нескольких секунд. Первой была старшая девочка. Они падали почти возле меня. Я была там и все видела. Ужасное зрелище.
Кэлен схватила Никки за платье у плеча.
– Она убила еще четверых?
Никки не попыталась высвободиться из ее руки.
– Еще четверых? О чем ты? Она убила своих четверых детей.
Кэлен подтянула Никки ближе.
– Детей у нее было двое.
– Кэлен, у нее их было четверо.
Рука Кэлен соскользнула по платью Никки.
– Ты уверена?
Никки пожала плечами.
– Да. Она сама сказала, когда я допрашивала ее. Даже назвала мне их имена. Если не веришь, спроси сама. Я заперла ее в темнице.
Зедд придвинулся ближе.
– Заперла?..
– Постойте, – перебил Ричард. – Ты говоришь, эта женщина убила своих четверых детей, сбросив их вниз с плато? И ты заперла ее в темнице?
– Конечно. Вы вообще меня слушали? – Никки нахмурилась и внимательно посмотрела на каждого. – Мне показалось, ты сказал, что вы уже знаете об этом. Ее муж, узнав о случившемся, хотел ее убить. Рвался к ней, требуя ее крови. Я боялась, что стража, задержавшая ее, отдаст ее мужу. Я понимаю его чувства, но не могу допустить такое сейчас. Вместо этого я посадила ее под замок, подумав, что, возможно, ты или Кэлен захотите ее допросить.
Ричард воспринял все это с недоверием.
– Почему она это сделала? Что она сказала?
Никки посмотрела на них оценивающе, будто все они разом сошли с ума.
– Сообщила, что ей было видение и, не в силах позволить, чтобы ее детям пришлось столкнуться с таким ужасом, она даровала им быструю смерть. Ты же сказал, что знаешь.
– Мы знаем о другой такой же, – ответил Ричард.
– Другой? – Никки обвела взглядом лица окружающих и наконец остановилась на Ричарде. – Что за другая? Такая же?
– Еще одна женщина перерезала горло двум своим детям, а потом явилась на прием и попыталась убить Кэлен.
Никки обеспокоенно посмотрела на Кэлен.
– С тобой все хорошо?
– Со мной все отлично. Я исповедовала ее. Она рассказала нам, что сделала и что собиралась сделать.
Никки прижала пальцы ко лбу.
– Погоди. Ты говоришь, что была вторая женщина, которой тоже было видение и она убила своих детей?
Кэлен и Ричард кивнули.
– Понятно, почему люди так взволнованы и хотят знать, что говорят пророчества, – сказал Ричард.