Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мэгги и Джастина
Шрифт:

Несколько агентов, забросив за спину автоматы, потащили носилки с лежавшей на них Мэгги Уилкинсон к машине скорой помощи.

Чарли, Джеф и Боб, стоя у машины, наблюдали, как туда усаживаются Джозеф Лоуренс, Питер Хайвис и двое их помощников.

Джеф попытался было тоже сесть в фургон скорой помощи, однако его довольно бесцеремонно вытолкали оттуда.

— Куда ты лезешь? Здесь и так мало места!

Чарли потащил напарника за рукав.

— Ладно, пошли. Сядем в свою машину.

— Ну, что ты думаешь, Чарли? —

на ходу спросил Джеф. — С ней все будет в порядке?

— Не знаю, надеюсь, что да… Она мужественная женщина. Но мы обязательно должны ехать за ней в больницу.

— Ну, конечно. Какие вопросы…

Они уже стояли рядом с машиной, когда фургон скорой помощи неожиданно вернулся. Дверца распахнулась, и один из помощников Лоуренса закричал:

— Эй! Где тут Чарльз Конти? Агент Конти!..

Боб, Джеф и Чарли бросились к фургону.

— Что случилось?

— Она пришла в себя и говорит, что никуда не поедет без своей охраны. Это вы?

Чарли улыбнулся.

— Да.

— Пожалуйста, садитесь в машину.

— Но всем не хватит места в фургоне, — засомневался Чарли.

Лоуренс поднялся.

— Ничего, мы уступим вам свои места.

После того как фургон освободился, Чарли, Боб и Джеф сели рядом со стоявшими на полу носилками, на которых лежала Мэгги. Здесь же сидел санитар, устанавливающий капельницу.

— С ней все в порядке? — спросил Чарли.

— Да, — ответил тот. — Она уже пришла в сознание.

Словно подтверждая эти слова, Мэгги открыла глаза и слабо улыбнулась.

Чарли взял ее за руку.

— Ты где был? — прошептала она.

— Вас искал.

— И сколько же времени тебе понадобилось на то, чтобы выяснить, из-за чего появились эти ожоги на шее Стива?

— Двадцать два часа.

Она поморщилась.

— Но ведь это же было очевидно… — несмотря на слабость, она еще находила в себе силы издеваться.

— Совсем нет, — возразил Чарли. — Я был единственный, кто догадался.

Лоуренс, который стоял у открытой двери фургона скорой помощи, услышав разговор Чарльза Конти и Мэгги Уилкинсон, воскликнул:

— Мэм, мы нашли вас только благодаря агенту Конти. Он, между прочим, ранил в больнице вашего шофера.

Лоуренс, конечно, слукавил, но Чарли не стал возражать. Ведь он действительно собирался подстрелить Стива Карпентера.

Мэгги улыбнулась:

— А! Так, значит, ты все-таки в кого-то выстрелил?

— Он не просто выстрелил, он ранил его в ногу, — уточнил Лоуренс.

Мэгги слабо усмехнулась:

— А следовало бы вообще убить этого негодяя. Я ведь ему так доверяла… — И, немного помолчав, она добавила: — Чарли, закрой дверь, я не хочу, чтобы здесь были липшие люди. К тому же нам с тобой надо поговорить.

62

Прошел целый месяц. Мэгги вышла из больницы, когда в Австралии уже бушевала весна.

Яркое

солнце светило в окна палаты, которую покидала Мэгги Уилкинсон.

Она в последний раз поправила прическу и уже собиралась уходить, когда на столике в палате зазвонил телефон.

— Алло…

— Вы просили соединить Вас с премьер-министром?

— Да.

— Соединяю.

Через несколько секунд в трубке раздался голос премьера:

— Алло, миссис Уилкинсон?.. Как ваше здоровье?

— Спасибо, все хорошо, — недовольно сказала она.

— Что-то случилось? Почему вы звоните?

— Я хотела бы, чтобы вы лично позаботились о сотрудниках моей охраны. Они, между прочим, спасли мне жизнь.

— А что я должен сделать? — с недоумением спросил премьер.

— Ничего, — сухо ответила Мэгги. — Вы должны просто позаботиться о них. Я хочу, чтобы они всегда оставались в поле вашего внимания.

— Хорошо, мэм.

— Особое внимание обратите на молодого человека по имени Чарльз Конти.

— Разумеется, мэм.

— В таком случае — у меня все, — сказала Мэгги и положила трубку.

В последний раз осмотревшись, она вышла из палаты. Здесь, в коридоре больницы, ее ожидал Чарльз Конти и высокий санитар с креслом-каталкой.

— Что это такое? — недовольно спросила Мэгги.

Санитар улыбнулся:

— Кресло-каталка, мэм.

Она тоже улыбнулась.

— Это я вижу. Но я как-нибудь и на своих ногах могу уйти.

Она взяла под руку Чарли и уже было направилась по коридору, но санитар решительно преградил ей путь.

— Миссис Уилкинсон, в больнице существует правило, что больной должен покинуть ее на кресле-каталке.

Мэгги уперлась:

— А я хочу уйти сама. Я совершенно здорова, и незачем относиться ко мне как к инвалиду!

Санитар развел руками.

— Я все понимаю, мэм, но есть правила поведения, установленные в нашей больнице.

Мэгги завелась:

— Какие правила, молодой человек? Я не понимаю, о чем вы говорите! Я совершенно здоровый человек, который имеет право покинуть больницу на своих двоих.

Чарли прикрыл лицо ладонью, еле удерживаясь от смеха. Мэгги еще не успела выздороветь, а уже проявляет характер.

Но санитар оказался упрямым парнем.

— Миссис Уилкинсон, я просто пытаюсь выполнить свой долг.

— Я не поеду в кресле-каталке!

Чарли не выдержал и, вставив два пальца в рот, громко свистнул. Санитар и Мэгги одновременно вздрогнули и уставились на него.

— Позвольте прервать ваш милый разговор, — сказал Чарли и повернулся к санитару: — Неужели правила настолько святы?

Санитар обиженно отвернулся.

Тогда Чарли повернулся к миссис Уилкинсон:

— Мэгги, садись ты в эту чертову каталку!

Шумно вздохнув, она все-таки уступила его просьбе и уселась. Санитар с довольным видом покатил кресло по коридору.

Поделиться с друзьями: