Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Шофер кивнул, словно Джейн только подтвердила какую-то его догадку. И снова она поймала на себе его взгляд в зеркале.

– А он точно хочет, чтобы его перехватили?

Шофер произнес это негромко, практически себе под нос, и немедленно устремил взгляд на дорогу, будто и не ожидал услышать никакого ответа.

– Не знаю, – вздохнула Джейн.

Он лишь кивнул, сжимая руль.

– Любовь выталкивает орленка из гнезда.

– Это вы к чему? – спросила она.

– О, это на моей родине есть такая старая пословица.

– И что она значит?

– Не знаю, есть ли у нее точный перевод. Но примерное значение что-то вроде того: если любишь кого-то,

то его нужно отпустить.

– Вы имеете в виду, его нужно отпустить, и если он по-настоящему любит тебя, то вернется?

Водитель кивнул:

– Хотя я слышал и продолжение. Что-то насчет того, что если не вернется, то нужно поймать его и убить.

Остаток поездки прошел в молчании, и, когда они подъехали к аэропорту, небо уже посветлело. Джейн проводила взглядом огромный лайнер, который оторвался от земли и, задрав нос, принялся неукротимо набирать высоту, прежде чем заложить крутой вираж налево и устремиться навстречу рассвету. Таксист съехал на эстакаду, ведущую к залу вылета, и, сделав круг, остановился у знака авиакомпании «Аляска эрлайнс», потом остановил счетчик. На табло значилось сорок четыре доллара тридцать пять центов. Джейн порылась в сумочке и протянула водителю три двадцатидолларовые купюры. Тот потянулся отсчитать ей сдачу, но она вскинула руку.

– Оставьте себе, – сказала она и взялась за ручку. Но дверцу так и не открыла, а осталась сидеть, глядя из окна такси.

Перед входом в зал тянулась вереница машин. Люди обнимались на прощание, стоя у открытых багажников. У нее на глазах одна пара поцеловалась, и жена покатила свой чемодан к входу, а муж, проводив ее тоскливым взглядом, сел за руль и уехал. Джейн по-прежнему не спешила выходить из машины. За стеклянными дверями жил своей напряженной жизнью аэропорт. Длинные очереди змеились к пунктам сдачи багажа. Джейн принялась пристально вглядываться в лица людей – на всякий случай. Ей казалось, что она сидит так уже очень долго. Таксист ничего не говорил, как будто момент был слишком важный, чтобы мешать. В конце концов Джейн выпустила ручку и откинулась на спинку сиденья.

– Можете отвезти меня обратно? – попросила она.

Таксист взглянул на нее в зеркало заднего вида и кивнул:

– Вы уверены?

– Уверена.

Джейн показалось, он нахмурился, отъезжая от тротуара, но она не была точно в этом уверена. На этот раз он не стал включать счетчик. Уже выезжая на автостраду, шофер негромко сказал:

– Я все равно еду обратно, так что денег с вас брать не буду.

* * *

Когда паром причалил к пристани острова Бейнбридж, солнце уже полностью встало, обещая погожий весенний день. Но даже самому яркому солнцу не под силу было разогнать тучи, затянувшие небосклон Джейн. Она села в машину, подъехала к дому Грейс и припарковалась. Потом вытащила из сумочки телефон и почти час сидела с ним на коленях. Она зажгла сигарету, но та успела дотлеть до фильтра, а Джейн так и не сделала ни одной затяжки, глядя сквозь лобовое стекло на знак «Парковка запрещена» и силясь понять, что значат эти слова, пока перед глазами у нее все не слилось и она не забыла, где вообще находится.

Стук в окошко напугал ее. Перед машиной с озабоченным выражением лица стоял муж Грейс.

Джейн опустила стекло.

– Джейн, у тебя все в порядке?

– Привет, Боб, – отозвалась она. – Да, все нормально.

– Я выезжал с парковки и увидел, что ты сидишь в машине с заведенным двигателем, ну и решил на всякий случай проверить. У тебя точно все в порядке?

– Не волнуйся, – кивнула

Джейн.

– Ладно. Грейс дома, так что, если хочешь, заходи. Она будет рада тебя видеть. Я улетаю в Денвер. Если гостевые места будут заняты, можешь встать на мое. Номер пятьдесят три.

– Спасибо, Боб.

Тот еще немного потоптался рядом с машиной. Джейн показалось, он хотел что-то ей сказать, но потом передумал и зашагал к своей машине. Она повернула ключ в зажигании, но двигатель уже был заведен, и стартер оглушительно затрещал. Боб услышал треск и оглянулся, пристально глядя на нее, точно желая удостовериться, что у нее и в самом деле все в порядке. Джейн улыбнулась и помахала ему рукой. Он сел в машину и уехал.

Грейс открыла Джейн входную дверь, даже не спросив в домофон, кто это, встретила ее у входа и провела внутрь. Глаза у нее были красные, словно она долго плакала, и вообще вид был какой-то усталый.

– Что-то случилось? – забеспокоилась Джейн, мгновенно забыв о собственном горе.

– Все в порядке, – отозвалась Грейс. – Все в полном порядке.

– Ты ведь знаешь, как расшифровывается «в порядке», да? – спросила Джейн, надеясь разрядить атмосферу.

Грейс засмеялась:

– Да уж, мне бы не знать! «Взвинченная, психованная, одинокая, ранимая, яростная, депрессивная, колючая, ершистая». Мы ведь с тобой два сапога пара. Не беспокойся за меня, по утрам на меня иногда накатывает. Проходи, садись. Я как раз сварила кофе.

Они расположились в гостиной у окна с видом на бухту и стали пить кофе.

– Ну, – начала Грейс, – выкладывай, что случилось. Не кофе же ты ко мне в такую рань пить приехала.

– Калеб уехал, – вздохнула Джейн. Грейс вскинула бровь, ожидая продолжения. – Ну, в общем, он не сам уехал. Я его выгнала. Узнала случайно, что ему предлагают работу в Остине. Хорошую работу. Связанную с музыкой, которую он так любит. Я знала, что он откажется от нее, если я не заставлю его уйти. На самом деле у меня просто не было выбора.

Грейс откинулась на спинку кресла и устремила на подругу взгляд. Джейн терпеть не могла эту ее манеру: задать вопрос, не произнеся ни единого слова.

– Ну, может, выбор и был, но это же ради его собственного блага. Я хочу сказать, это ведь был бескорыстный поступок. Нужно отпускать людей с любовью. Разве не так ты всегда говорила?

– Может, я такое и говорила, милая, но речь шла об алкоголиках, которым нужно достичь дна, чтобы начать подниматься. Судя по тому, что я знаю о Калебе, к нему это никакого отношения не имеет.

Джейн открыла было рот, чтобы что-то сказать, но передумала и лишь вздохнула. Она сделала глоток кофе и отвернулась к окну. Чайка, хлопая крыльями, пролетела над бухтой и приземлилась на один из торчащих из воды столбиков.

Джейн вновь устремила взгляд на Грейс:

– Но если бы он действительно меня любил, то остался бы?

– Значит, ты его испытывала?

– Нет, я его не испытывала.

– Ну, тогда нечестно было ожидать от него, чтобы он действовал, будто это испытание его любви к тебе.

– Наверное.

– Что ты ему сказала?

– Что у нас все равно ничего бы не вышло. И рано или поздно нечто подобное встало бы между нами. Сначала он предлагал остаться. Потом просил меня поехать в Остин вместе с ним. Можешь себе представить? Чтобы я переехала в Техас? Ну, в общем… я ему сказала… боже, Грейс… я сказала ему, что не люблю его.

Грейс сморщилась, как будто то, что она услышала от Джейн, причинило ей боль. Немного помолчав, она спросила:

– Это действительно так?

Поделиться с друзьями: