Імена твої, Україно
Шрифт:
лютого 1988 р.
[89] http://www.infoplease.com/ce6/people/A0808400.html
«Bortniansky, Dmitro Stepanovich, 1751–1825, Russian composer, studied with
Galuppi in St. Petersburg and Venice. After producing two operas in Italy, in 1779 he
returned to St. Petersburg. There, in 1796, he became director of the Imperial Chapel
Choir, for which he set a high standard. He wrote mainly church music, combining Russian
church style and Italian style. In 1881, Tchaikovsky completed an edition of his church
music, published in 10 volumes».
The Columbia Electronic Encyclopedia, 6th ed. Copyright
University Press. All rights reserved.
[89] «Дмитро Степанович Бортнянський (1751–1825), російський композитор,
навчався із Галуппі в Санкт-Петербурзі та Венеції. Після постановки двох опер в Італії,
1779 року, він повернувся до Санкт-Петербурга. Там 1796 року він став диригентом
Імператорського Капельного хору, для якого встановив високий стандарт. Він писав
в основному духовну музику, поєднуючи російський та італійський церковні стилі.
274274
1881 року Чайковський завершив видання його церковної музики, опублікованої в
10 томах».
Електронна енциклопедія «Коламбія», 6-те видання. – Колумбія Юніверсіті
Прес, 2007.
[90] http://renaissanceresearch.blogspot.com/2005_08_01_archive.html,
Mostly Mozart and Bortniansky
«Exploring the connection between Mozart and Russia is a dubious proposition,
because there was none. Not only did Mozart never visit the place, he knew next to nothing
about it. But his music was embraced there, thanks in part to the Ukrainian composer
Dmitro Bortniansky, a Mozart contemporary who was steeped in Italian music, studied
opera in Italy and introduced works like Mozart’s Requiem to the imperial court in St.
Petersburg».
Anthony Tommasini, A Moscow Choir Fills In for Mozart’s Ignorance of Russia
New York Times August 29, 2005.
[90] Здебільшого Моцарт та Бортнянський
«Дослідження зв’язків між Моцартом та Росією є сумнівною пропозицією, тому
що зв’язків не було. Моцарт не тільки ніколи не відвідував країни, а й нічого про неї
не знав. Але його музику там прийняли, частково завдяки українському композитору
Дмитрові Бортнянському, сучаснику Моцарта, який поринув у італійську музику,
вивчав оперу в Італії та представив роботу Моцарта «Реквієм» імператорському
дворові в Санкт-Петербурзі».
Томмасіні Ентоні. Московський хор заміняє Моцартове незнання Росії //
Нью-Йорк Таймс. – 2005. – 29 серп.
[91] http://cantabile.org/program_notes/journey_603.html
«Dmitro Bortniansky (1751–1825) was to influence all who came after him. The
emperor, after promoting Bortniansky to music director at the imperial chapel in St.
Petersburg, decreed that only his music and that of composers of whom he approved be
sung in church. Ever since then, the composer’s numerous sacred works have been fixtures
in Russian Orthodox repertoire, prominent among them his seventh and last setting of
The Cherubic Hymn for mixed chorus. It is Bortniansky’s reverence for the liturgy and
sensitivity to the bounds of good taste that make this music eminently enjoyable for
performers and listeners alike».
A Musical Journey, Program Notes by Sanford Dole
[91]
«Дмитро Бортнянський (1751–1825) вплинув на тих, хто був післянього. Імператор по призначенню Бортнянського на посаду музичного керівника
імператорської Капелли в Санкт-Петербурзі постановив, що в церкві мають співати
лише його (Бортнянського) музику та музику тих, кого він схвалить. З того часу
численні духовні роботи композитора закріпилися в репертуарі російського
православ’я, знаменитими серед них були сьомий та останній твори «Ангельського
275
гімну» для змішаного хору. Саме поклоніння Бортнянського перед літургією та
чутливість до проявів гарного смаку робить його музику особливо приємною як для
виконавців, так і для слухачів».
«Музична подорож», програмні нотатки Сенфорда Доуля
[92] http://www.newworldclassics.com/Bios%20&%20Reviews%20Estonian%20Choir.doc.
«Dmitro Bortniansky, appearing three times on the program, was a contemporary
of Mozart and survived into old age as Mozart did not, dying in 1825. He created a point
where Baroque choral style, the operatic tendencies of the late 18th century and the darkly
colored, drone-driven modal style of the Orthodox Church had little trouble meeting. He
was a musician of astonishing sophistication and one of the few forgotten composers we
might think about remembering».
«Songs of a Modern Allegiance and Reverence» ву Bernard Holland, New York
Times (2003-11-11).
[92] «Дмитро Бортнянський, який три рази з’явився в програмі, був сучасником
Моцарта та, на відміну від останнього, дожив до старості та помер 1825 року. Він
створив ту точку, в якій легко зустрілися хоровий стиль бароко, оперні тенденції
кінця ХVІІІ століття й похмурий та монотонний стиль православної церкви. Він був
музикантом разючої досконалості й одним з тих кількох забутих композиторів, про
яких ми мусимо пам’ятати».
Голланд Бернард. Пісні сучасної вірності та пошани // Нью-Йорк Таймс.
– 2003. – 11 лист.
[93] «The 18th century was chiefly represented by Dmitro Bortniansky (1751–1825),