Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Место под солнцем
Шрифт:

Из гостиной донесся голос Филиппа Андерссона:

– Четыре.

Она до предела напрягла зрение и оглядела комнату – кожаные диваны, книги и обеденный стол. Подноса на нем не было.

Она разглядела бронзовую пепельницу на мраморном столе между диванами.

Скользнула туда и схватила пепельницу со стола. Своей тяжестью и массивностью она не обманула ожиданий Анники. Боль отдалась в ступне, когда Анника отступила к двери, прижимая к животу тяжелый металлический предмет.

– Пять. Где деньги?

– Это не твои деньги, Филипп. Мы можем

прийти к соглашению, ты и я. Опусти оружие, отпусти детей и слуг, мы с тобой поговорим и найдем решение.

– Шесть. Я буду говорить только на моих условиях. Надо было спрашивать у Астрид, у того, кому принадлежали все эти чертовы коды, документы и свидетельство о регистрации предприятия. Семь.

– Филипп, может быть, довольно смертей, страданий…

– Восемь.

– Хорошо, Филипп, я скажу, где находятся деньги.

Анника заглянула в комнату. Филипп Андерссон сделал крошечный шажок в сторону Фатимы и ребенка.

Он наслаждается своей властью, и он действительно убьет их.

– Девять.

Надо использовать последний шанс.

Анника подняла над головой пепельницу, сделала глубокий вдох и вбежала в комнату. Филипп Андерссон стоял в трех метрах от нее. Острая боль пронзала ногу до колена при каждом шаге.

Одна из плакавших женщин, увидев Аннику, дико закричала.

Изо всех сил Анника швырнула пепельницу в голову Андерссона.

Краем глаза он уловил движение Анники и повернул голову в ее сторону в тот момент, когда в него попала бронзовая пепельница.

Анника сразу поняла, что ее замысел провалился.

Пепельница попала ему не в затылок, а в ухо и плечо. Он пошатнулся, выронил винтовку, но устоял на ногах.

– Что за?..

Анника метнулась вперед и подняла с пола винтовку, такую же, что лежала во дворе рядом с трупом. Она попыталась убежать, но Филипп оказался проворнее. Он вырвал ружье из ее рук и толкнул Аннику так, что она грохнулась на спину у его ног. Он направил винтовку ей в лоб. Лицо его дрогнуло, когда он узнал ее.

– Какого черта ты здесь делаешь? – удивленно воскликнул он.

Анника была не в силах ответить. Она едва не обмочилась от ужаса.

Филипп Андерссон потрогал ухо, посмотрел на кровь на пальцах. Изумление в его глазах сменилось яростью.

– Я тебя предупреждал, – сказал он. – Я пытался отучить тебя от привычки совать нос в чужие дела.

Он снял винтовку с предохранителя и снова прицелился Аннике в лоб. Сейчас он сделает с ней то же, что сделал с Ахмедом. Она успела подумать, что у нее двое детей, что это невозможно, он не сделает этого…

В этот миг голова Филиппа Андерссона взорвалась.

Женщины подняли крик, в комнате повисло гулкое эхо выстрела.

Анника уставилась на труп, который зашатался над ней, складываясь так, будто в нем не было костей. Она стремительно отползла в сторону, чтобы тело Филиппа не упало на нее. Труп с глухим стуком грохнулся на персидский ковер.

Крик служанок перешел в невыносимый фальцет. Сюзетта и Амира, съежившись в кресле, прижались друг

к другу. Фатима закрыла ладонью лицо ребенка.

Анника поползла, поползла прочь от трупа, прочь от двери. Она ползла, пока не наткнулась на статую, которая опрокинулась от толчка.

В гостиную вошел человек с автоматом в руках. Это был такой же автомат, какой Анника подобрала рядом с трупом во дворе. Из дула автомата вился дымок.

Сюзетта и Амира закричали.

Анника посмотрела на человека и узнала жесткий профиль, прямые плечи, мокрый конский хвост и вздернутый подбородок.

– Они убьют нас, – кричала Сюзетта, – отравят газом!

Женщина не обратила на этот крик никакого внимания.

Она положила автомат на пол и подошла к мертвецу. Опустившись рядом с ним на колени, она погладила руку, все еще сжимавшую спусковой крючок винтовки.

– Прости, – прошептала она, – прости, Филипп, но всему этому надо было положить конец.

Она уронила голову на руки и расплакалась.

К ним подбежал Аббас, снял автомат с предохранителя и направил на незнакомую женщину.

Анника вскочила на ноги и, бросившись вперед, заслонила ее собой, протянув руки к Аббасу.

– Не стреляй! – крикнула Анника. – Она должна жить. Она из полиции, ее зовут Нина Хофман.

Гроза миновала.

Задул теплый ветер. Он врывался в дом через открытые двери, гулял по лестницам, холлам и комнатам, двери которых были теперь распахнуты настежь.

Фатима встала и отдала ребенка, которого держала на коленях, Амире и Сюзетте.

Она подошла к трупу на полу и долго смотрела на него. Он лежал на животе. Руки были вытянуты вдоль тела, винтовка осталась прижатой к правому боку. Головы практически не было. Женщины замолкли. Все молчали, даже дети не плакали.

Потом Фатима посмотрела на Аннику и Нину:

– Есть здесь кто-нибудь еще из ваших людей?

Анника откашлялась и посмотрела на Нину, но она смотрела в пол и, казалось, не слышала, что происходило вокруг.

– Во дворе лежат еще два трупа, – сказала Анника.

– Зине и Ахмед?

– Ахмед там, а Зине я не видела.

Фатима кивнула ей и Нине:

– Вы вдвоем снесите его вниз и положите возле конюшни. Потом вернетесь, скатаете ковер и положите его в прачечной за кухней. Потом пройдете по комнатам, посмотрите, есть ли еще ковры, которые надо чистить, и тоже снесете их в прачечную.

Анника удивленно посмотрела на эту женщину. Казалось, все происшедшее нисколько на нее не подействовало. Потом она обратилась к своему зятю Аббасу, который до сих пор стоял подняв снятый с предохранителя автомат Нины.

– Аббас, – сказала Фатима, – займись электричеством. Потом собери оружие и запри его там, где оно должно быть. Затем выведи во двор бульдозер и маленький прицеп. Девочки!

Это относилось уже к Амире и Сюзетте.

– Отнесите детей на кухню. Дайте им поесть. Потом отнесите их в мою спальню и почитайте. Постарайтесь, чтобы они заснули.

Поделиться с друзьями: