Миражи
Шрифт:
Безумный, отчаянный, животный крик.
37
Грудь Энцо жгло огнем. Он надрывно кашлял, выплевывая мокроту прямо на головку мальчика. Пот – липкий, горячий, струился по спине, заливал глаза. Он еще крепче прижал к себе ребенка и перешел на шаг. Миновав Сороковую улицу, он прошел Библиотеку и свернул на Сорок вторую. На Таймс-сквер он смешался с толпой, выходящей из театра. Ребенок, широко раскрыв глаза, не издавал ни звука. Он был страшно напуган.
Энцо понял не головой – она была как в тумане, понял чутьем, что происходит. Он увидел впереди патрульные машины. Полиция перекрыла Центральный
– Вон смотрите туда, направо! Рядом с Макдональдсом! Видите?
Патрульные получили описание разыскиваемого, которое дал портье из гостиницы «Уолдорф».
– Да, вижу! – ответил Уэллер по радиосвязи. – Очень похож на нашего парня.
Машина взяла поворот направо.
– Подозреваемого засек. Таймс-сквер, подъезд…
– Черт, он нас заметил!
– Подозреваемый движется в направлении… Черт! Куда же он подевался?
– Направляется к центру…
– Преследую подозреваемого… в сторону центра по Восточной Сорок второй улице. – Уэллер включил фары и сирену. – Убери свою задницу, козел! – крикнул он незадачливому шоферу, не успевшему вовремя дать дорогу. – А, черт! Опять сгинул!
Энцо шмыгнул в переулок, ведущий к Бродвею, и затаился в темноте. Но место оказалось небезопасным. Каждые двадцать пять секунд загоралась оранжевым светом реклама дешевого порно-шоу, к тому же вонь в переулке стояла ужасная. Он раскашлялся еще сильнее и сжал рукой горло, которое горело огнем. На счастье, впереди показалась машина. Прижимая к себе ребенка, который казался все тяжелее и тяжелее, он подбежал к ней и рванул на себя дверцу.
– Ну ты даешь, парень! Что за спешка! Ты мне тачку разнесешь!
Энцо влез в машину и, нагнувшись к водителю, приставил к горлу нож, поцарапав кожу до крови.
– Поезжай! – просипел он.
– О, черт! А куда ехать-то? Чего молчишь? – срывающимся от страха голосом, спросил водитель, включая противотуманные фары.
– Все равно куда. Езжай!
Автомобиль тронулся с места, но Энцо не убирал ножа от шеи сидевшего за рулем мужчины. Другой рукой он прижимал к себе Джейми. У него не было плана действий, он терял контроль и над собой, и над ситуацией. Впервые за последние годы он ощутил страх. Да, черт побери, страх, и немалый.
– Машина девятнадцать – двадцать один. Я в центре города, двигаюсь на запад. Только что видел автомобиль номер сорок семь – двенадцать с включенными противотуманными фарами. Сообщите патрульной номер девять-одиннадцать. Похоже, парень попал в переделку.
– Вас понял. Девятнадцать – двадцать один.
Диспетчер связался по радио с Уэллером.
– Похоже, наш подопечный прорезался. Захватил тачку на задворках Бродвея.
– Понял. Держите связь!
Патрульная машина развернулась, не снижая скорости, и направилась в сторону Бродвея. Подъехав к Восточной Десятой улице, полицейские, сидевшие в ней, вновь связались с диспетчером.
– Мисс Кэмерон!
Франческа подняла невидящие глаза. В комнате было полно народу. Она сидела молча, но в ушах у нее стоял ее собственный крик. Он повторялся снова и снова.
– Мисс Кэмерон!
– Ответь, Франческа, – сказал Патрик, сжимая ее пальцы.
– Детектив, сержант Мейси. Кажется, мы обнаружили местонахождение подозреваемого, мисс Кэмерон.
Франческа вздрогнула. Женщина-полицейский почувствовала укол жалости,
она сама была матерью.– Где он? Джейми с ним? – Голос Франчески звенел от волнения.
– Мы надеемся, что да. – Франческа снова вздрогнула. – Простите, но нам нужно кое-что выяснить. Очень важно знать, имеет ли этот человек какое-либо отношение к вам, или вы случайно оказались жертвой наркомана, просто чем-то привлекли его внимание.
– Что значит – просто? – со стоном вырвалось у Франчески, и Патрик успокаивающе сжал ей руку.
– Извините, я неудачно выразилась. Франческа, в нашем распоряжении имеется описание, которое дал портье. Судя по его словам, этот человек – итальянец, он приходил в отель и спрашивал, в каком вы номере. Мы поехали на его место жительства и нашли там труп его приятельницы. Она была убита. Еще раз простите меня за то, что приходится заставлять вас все это выслушивать, но нам хотелось бы знать: знаете ли вы лично или, возможно, понаслышке, о человеке по имени Энцо Монделло? У нас есть веские основания предполагать, что именно он и есть наш подоз…
Франческа почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Она стала заваливаться набок. Патрик успел подхватить ее. Франческа сумела совладать с собой. Она подавила стон, который едва не вырвался у нее из груди, и прошептала:
– Да. Я его знаю. – Она выговорила эти слова будто автомат и подняла глаза на сержанта Мейси, которая поразилась внезапной перемене, произошедшей с лицом Франчески.
– Ему нужен не сын мой, – продолжила она. – Ему нужна я.
Сержант Мейси строго взглянула в лицо сидевшей перед ней женщины и приняла решение.
– О'кей, – сказала она. – Кажется, мы знаем, где он. – Она протянула Франческе руку. – Идемте!
Патрик стоял рядом с Франческой в кабине лифта, спускающегося в холл, но чувствовал, что внутренне она далека от него. Он не был частью ее жизни, и она не хотела его помощи. Но все же Джейми был его сыном! Патрик был потрясен, случившееся не умещалось у него в голове. То, что ему пришлось узнать за последние полчаса, навсегда изменило всю его жизнь, и он еще острее ощущал свою беспомощность, невозможность вмешаться в события. Лифт остановился, и Патрик отступил, чтобы пропустить Франческу вперед. Автоматические двери мягко растворились с мелодичным электронным звуком. Тишина взорвалась ревом толпы.
– Вот он! Он здесь! Они вместе!
– Эй, мисс Кэмерон! Патрик! Эй! Сюда!
Засверкали магниевые вспышки, защелкали затворы фотокамер, их оглушили бесцеремонные крики репортеров. В холл набилась целая армия журналистов, они стиснули их с обеих сторон, толкали и требовали ответов.
– Это правда, Патрик? Не желаете ли сделать заявление для прессы? Ваша жена знала про вашу связь с Франческой? А про ребенка она знала?
Патрик инстинктивно обнял Франческу за плечи, чтобы оградить от натиска толпы, но тело ее было неподатливым, лицо посерело от напряжения.
– Ваша жена спилась из-за вашей неверности?
Крики становились все громче, настойчивее, все агрессивнее. Франческу бросило в дрожь.
– Скажи им, что все это ложь, – прошептала она. – Не губи свою жизнь, скажи им…
Вместо ответа Патрик крепко сжал ее руку так, что она поморщилась от боли. Репортерам он не сказал ничего. Он искал в толпе одно известное ему лицо и вел Франческу, стараясь держать ее за спиной идущей впереди Мейси, пытаясь защитить от всего этого ужаса. Наконец в дальнем конце холла он высмотрел Питера Бретта. Тот довольно улыбался.