Мистер Уэст
Шрифт:
Нас сразу же приветствует хостес.
— У вас золотая карточка мистера Уэста, да?
Откуда она узнала?
— Да, — отвечаю я.
Она переводит взгляд между нами.
— Я так понимаю, вы хотите наверх?
— Сначала мы поедим, — отвечает Ана.
Это не тот ответ, которого ожидала хостес. Интересно, почему? Я подозреваю, что женщины, которых когда-либо посылал сюда Эйдан, — развлекались. Но это прежний он, так что мне не о чем беспокоиться. Она делает паузу, прежде чем кивнуть, и ведет нас в большой обеденный зал и в более уединенную
Мы с Аной проскальзываем в шикарную кабинку друг напротив друга. Хостес дает нам меню и уходит. Я пока не смотрю свое. Потому что слишком занята, разглядывая это место. Оно такое чертовски шикарное.
— Нам лучше пить, оттопырив мизинчики, — шучу я.
— Я покручу свой бокал с вином, когда получу его, — отвечает она с улыбкой.
— О, да, и говори с британским акцентом, ладно?
— Так и сделаю, — соглашается она с акцентом. — И я направлю тебя в биткоин-агентство, чтобы ты тоже была так же богата цифровой валютой, как и я.
Я смеюсь.
— Совершенно потрясающе, коллега моя.
Ана тоже издает смешок и начинает просматривать меню. Избавившись от акцента, она говорит:
— О, как живут богатые.
— Знаю.
— Тебе нужно прочитать это меню, Айви.
— Порази меня.
— У них есть салат с ягненком и фреголой.
— Что за фрегола? (примеч. разновидность итальянской мелкой круглой пасты)
— Если бы я, черт возьми, знала.
— Что еще?
— Есть морской еж с цветной капустой.
— Фу. Пас.
— Есть блюдо с уткой. Ну конечно, есть.
— Конечно.
— Есть еще такое замысловатое слово, которое я не могу выговорить.
— Даже не пытайся.
Она ахает.
— О, боже мой, тут есть стейк.
— Согласна.
Она судорожно втягивает воздух.
— Один только этот стейк стоит пятьсот долларов. Я столько зарабатываю за неделю в банке.
— Я была бы счастлива, зарабатывать столько в неделю, — ворчу я.
Она поднимает на меня взгляд, и ее лицо вытягивается.
— Он сказал, что все за его счет.
— Так и сказал.
— Для него это определенно капля в море. Я имею в виду, он продал свой дом за тридцать семь миллионов долларов, верно?
— Да, по твоим словам, так все и было.
Но это не успокаивает ни Ану, ни меня. Мы просто смотрим друг на друга. Это уже слишком. Это было то, о чем я говорила ей, когда говорила о баловстве. Нам нелегко вот так просто забыть, и я могу сказать, что теперь она понимает мою точку зрения.
— Знаешь что, — говорит она, закрывая меню. — Мы ели «Сабвей» на обед, и все еще сыты.
— Вкусный бифштекс с сыром. Мы получили свои калории, девочка.
— Верно.
— Итак…
— Итак… похоже, мы поднимаемся наверх?
Я улыбаюсь.
— Думаю, да.
Мы покидаем обеденный зал и поднимаемся по лестнице в клуб. Когда входим, я чувствую Ану рядом с собой и расслабляюсь. Ладно, это то, к чему мы привыкли. Дело не в экстравагантности как таковой, но атмосфера именно та. Помещение размером с весь нижний этаж. Здесь есть бар, зона отдыха и танцпол, который занимает большую часть помещения. Освещение в
ультрафиолетовом спектре: фиолетовое и синее. Эффект потрясающий.— О, это больше похоже на нас! — кричит она мне, потому что здесь чертовски громко.
Мы направляемся к бару, ее рука в моей. Заказываем «Маргариту», и Ана показывает золотую карточку.
— Это будет первая вечеринка выпивки примерно за год, — говорю ей. — Сумасшествие, да?
— Хотела бы я обладать твоей силой воли.
Взяв наши напитки, мы направляемся в зону отдыха.
Нас останавливают почти сразу.
— Куда вы, леди, направляетесь? — спрашивает мужчина, шагая к нам. Он выглядит одного с нами возраста, одет в поло и джинсы. Я смотрю на его внушительные бицепсы. Его мускулы не могут быть настоящими. Я утыкаюсь лицом в свой бокал, а Ана улыбается своей очаровательно улыбкой.
— Мы собираемся сесть, — говорит она ему.
— Что нужно сделать, чтобы вы, девочки, сели за мой столик?
— Еще по бокальчику, — смело отвечает ему Ана.
Он ухмыляется ей, преисполненный уверенности.
— Понял. Как тебя зовут, милая?
— Ана.
Он переводит взгляд на меня.
— А ты, Голубоглазка?
На меня не произвели впечатления ни его самоуверенность, ни обращение. Наверное, это потому, что Эйдан разрушил мой взгляд на любого другого самоуверенного мужчины.
— Это Айви, — говорит подруга ему, когда я не отвечаю.
Его взгляд задерживается на мне чуть дольше.
— Проходите сюда, дамы!
Он ведет нас к столику неподалеку. Там сидят еще два парня, на коленях одного из них сидит девушка. Ее брови взлетают вверх, когда видит, как мы проскальзываем в кабинку. Она окидывает взглядом мое платье и прическу, а потом переводит взгляд на Ану. Смотрит на нас так, словно мы сороконожки — грубые уродливые сороконожки, которых нужно раздавить. Я хочу сказать ей, что ей не нужно беспокоиться о том, что мы лишим ее внимания. Она может получить его. Я просто хочу немного взбодриться, немного потанцевать и пойти домой, в свою огромную кровать, в свою тихую, тихую, тихую комнату, где я слышу в ушах стук своего сердца.
Я задаюсь вопросом, что сейчас делает Эйдан.
Представляю его в кабинете, с опущенной головой и погруженным в бумаги.
Также хорошо помню, как он в порыве страсти откинул голову назад и застонал, когда я заставила его кончить. Определенно, не стоит думать об этом.
Чувак, которого, кажется, зовут Бретт, знакомит нас с другими парнями. Я забываю их имена, потому что начинаю пялиться на эту девушку, гадая, в чем ее проблема.
— Это Синтия, — говорит затем парень.
Синтия.
Красивое имя.
— Почему тебя зовут Айви? — спрашивает она меня, приподнимая бровь.
— Потому что так решила моя мать, — сухо отвечаю я.
— Но почему она назвала тебя так?
— Я не знаю.
— Ты никогда не спрашивала ее? — она выглядит оскорбленной.
— Не спрашивала.
— Это странно.
— Окей.
Теперь она смотрит на Ану.
— Это твоя золотая карточка? — спрашивает она, замечая, как Ана убирает ее в клатч. — Потому что я не думаю, что это твоя золотая карточка.