Могу я тебе кое что рассказать?
Шрифт:
Красивый.
Горячий, великолепный, чертовски сексуальный, очевидно, но и красивый тоже. Лицо Кэмерона светится, грудь поднимается и опускается под моими ладонями, когда он переводит дыхание. Так многое хочется сказать, но почему-то нам это совсем не нужно, даже если бы мы могли.
Два года слуховой прелюдии привели к этому моменту, и теперь я знаю, что никогда не стану прежней.
Я слезаю, натягиваю футболку обратно и переворачиваюсь на бок. Кэмерон разбирается с презервативом, затем устраивается рядом со мной, его рука тянется к одеялу позади меня, чтобы натянуть его на мое быстро
— Все хорошо? — произносит он одними губами, и я киваю. Лучше, чем хорошо.
— Когда ты это записал? — я шепчу как можно тише.
— Сегодня днем, — говорит он в ответ, его губы приближаются к моему уху. — Твоя мама и Райан были в джакузи, так что у меня не было много времени, прости. Мне пришлось шептать на случай, если они вернутся в дом.
— Как ты можешь за это извиняться? Это самое горячее, что когда-либо случалось со мной. Шепот сделал все еще лучше.
— Я бы хотел остаться здесь, с тобой, — говорит он, убирая мои влажные волосы с лица. Я могу только смотреть на него с тоской о невозможном.
— Я тоже.
Он покрывает мое лицо мелкими поцелуями. Я хочу уснуть в этом блаженстве, но он разрушает чары:
— Мне пора идти.
— Я пойду с тобой и схожу в ванную, чтобы не было похоже, что кто-то ушел и не вернулся.
Мы осторожно идем по коридору, одновременно открывая дверь ванной и его дверь. Молча прощаемся, протягивая руки через коридор для последнего электрического прикосновения.
Наши праздники начнутся завтра с завтрака, но я ложусь спать с таким чувством, будто уже получила лучший рождественский подарок всех времен.
Глава 24
Кэмерон
Просыпаться в одиночестве кажется неправильным. Все, о чем я могу думать — это теплое тело Ханны в ее теплой постели. Вот где я должен быть. Прижавшись к ней сзади, чувствовать запах ее шампуня и играть с поясом ее шорт.
Я наполовину возбужден и едва открыл глаза, страстно желая ее прикосновений, изгиба ее бедер, этой гладкой выпуклости ее прекрасных сисек. Я думал, что прошлая ночь, возможно, была рискованной, но все не просто получилось, это оказалось самой горячей вещью, которую я когда-либо делал. Наблюдая, как Ханна кончает для меня, тихо постанывая от слов, которые, как я знал, возбудят ее. Я хочу делать это снова, весь день, каждый день, но сегодняшний день уже работает против меня.
Очевидно, канун Рождества — главное событие во Франции, и у семьи Ричмонд есть куча традиций, в которых они принимают участие. Сегодня я вряд ли смогу часто заполучать Ханну для себя одного.
— Мы пойдем кататься на лыжах сегодня утром? — спрашиваю я, наливая свой первый кофе за день.
Пожалуйста, скажите «да», чтобы я мог убедить Ханну остаться со мной.
Побыть с ней наедине необходимо мне как воздух.
— О нет, мой мальчик, — восклицает Марк. — Сегодня мы пируем. Если у тебя штаны не на резинке, возможно, ты захочешь переодеться, — он зацепляет большим пальцем свой пояс и растягивает его для пущей выразительности.
— Ты точно заразился лыжами, да? — говорит Райан. Я бормочу свое согласие, когда мой взгляд падает на его сестру.
— Да, это нечто удивительно особенное, — я не добавляю, что мои намерения не совсем чисты.
— Мы могли бы попробовать сделать несколько заездов попозже, — говорит Ханна, читая мои мысли. —
Но сегодня канун Рождества, и есть много других вещей, которые ты не захочешь пропустить.— Начнем с завтрака, — окликает Шерил от кухонной двери. — Который почти готов, так что, пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Марк, принеси шампанское.
Я сажусь рядом с Ханной и сжимаю ее колено под столом, пока ее отец скрывается на кухне. Если бы я мог, я бы поцеловал ее прямо здесь, и я надеюсь, она это знает.
Шерил настояла, чтобы мы оставили ее одну накрывать на стол вчера вечером, и это то еще зрелище. Стопки тарелок, хрустальные бокалы и множество ножей, вилок и ложек. Аккуратно свернутые салфетки в деревянных подставках, разрисованных остролистом. Миски со свеженарезанным французским хлебом, сливочным сыром и бледно-желтым сливочным маслом стоят на обоих концах стола, а между ними разбросаны веточки настоящего остролиста. Это необычно, но по-домашнему уютно, и, как и много раз в этой поездке, меня поражает чувство сопричастности. То, чего я давно не испытывал.
— Да начнется пир! — говорит Шерил, появляясь с длинным деревянным блюдом в руках. Марк откупоривает шампанское, а Шерил ставит тарелку на середину стола. На ней лежит копченый лосось, посыпанный свежим зеленым луком, с дольками лимона, спрятанными в розовых складочках, возвращается на кухню и появляется снова с горячей сковородкой, на которой идеально приготовленный омлет.
Она снимает фартук и забрасывает его на кухню, прежде чем занять свое место: — Ну. Налетайте.
Рядом со мной встает Ханна, чтобы сфотографировать нашу трапезу с высоты, затем садится и жестом предлагает мне приступить к еде:
— Сначала гости.
— Все выглядит потрясающе, Шерил. Большое вам спасибо.
— Мне очень приятно, дорогой. Ты правда выбрал лучшее время, чтобы приехать и погостить у нас. Мы любим вкусно поесть.
— Чувствую, мне следовало принарядиться.
— О нет, — говорит Ханна, качая головой. — Оставь это на ужин.
— Эм, я не взял с собой ничего подходящего.
— Ты приехал без цилиндра и фрака? — говорит она, склонив голову набок.
— Ты же просто проверяешь меня, верно?
— Так и есть. Не волнуйся, надевай все, что тебе захочется.
— Французы называют это Le Reveillon de Noel (прим. канун Рождества), — сообщает мне Шерил. — Традиция — устраивать продолжительную семейную трапезу вечером. Нам же просто нравится, чтобы она длилась целый день.
Марк разливает игристое вино по нашим бокалам, пока я накладываю себе лосося.
— Это твое первое Рождество вдали от дома, сынок?
— Конечно, сэр. На самом деле я всего второй раз за пределами США.
— На что похоже Рождество в Калифорнии? — спрашивает Шерил. — Райан говорил, что скучал по снегу, когда не смог присоединиться к нам.
— Это странный опыт. Во всех фильмах и книгах, на которых мы выросли, Рождество показывают именно так, — я указываю большим пальцем через плечо на окно позади меня. — Повсюду снег, семьи веселятся вместе, огромные елки, горы подарков. Декабрь все еще довольно теплый там, где мы находимся на западном побережье, так что иногда трудно почувствовать, что у нас настоящее Рождество, понимаете? Тем не менее, мы стараемся изо всех сил. Везде горят огни, у нас есть рынки, а на Голливудском бульваре проходит Голливудский парад.