Монстрология
Шрифт:
— Но вероятность есть?
— Да, — ответил Бум. — Как и вероятность встретить Кийярин в лесу у Академии, так как ее там быть не должно.
Я невесело усмехнулась. Хотя то, что монстрик невероятно честный, давно не удивляет.
Вскоре мы вышли к зданию библиотеки. Внушительное сооружение выглядело ухоженным и красивым. За ним явно тщательно следили, и это вызывало уважение к властям, которые не забывают о «храмах науки». Величественный зал, одновременно холл, блестел от чистоты. Вверх уходила широкая лестница, от которой уже шли разветвления коридоров и комнат. Огромная люстра
Монстрика, оказывается, в библиотеке хорошо знали. И увидев его в дверях, радостно приветствовали и торопились обнять. Он здоровался со всеми и отвечал на объятия. Его такое внимание немного смущало.
«Всех успел завоевать», — улыбаясь, отметила я.
Бум попросил отвести нас в хранилище книг по монстрологии. Потом втайне признался, что туда ходить можно только тем, кто тут работает. Но монстрику не отказали, лишь попросили соблюдать чистоту и порядок в изданиях и документах.
В архивах мы провели много времени. Старательно перебирали все книги, в которых хоть краем бы упоминалось о проклятьях. И когда день приблизился к вечеру, мы с Бумом закрыли последний фолиант и разочарованно вздохнули.
После стольких часов поиска я выписала несколько заметок о проклятьях и о том, как они снимаются, но все было упомянуто только вскользь и точного ответа не давало. Но я решила выписать хоть что-то и обсудить потом с монстрологом.
Прибрав в хранилище, мы с Бумом вышли из библиотеки и неторопливо пошли к дому монстролога.
Монстрик устало зевал. Он крепко сжимал в руках медвежонка и сонно смотрел по сторонам. Разговаривать не хотелось. У меня было только желание поскорее лечь в кровать и уснуть.
Когда мы свернули на улицу, что вела к дому мэтра, я чуть не уткнулась носом в чью-то широкую грудь.
— Привет, Райя, — послышался бархатистый голос Кирсана.
На меня накатило смущение. В прошлый раз мы с ним разошлись, когда чуть не провели друг с другом ночь. Я тогда вовремя одумалась и ушла, но от воспоминаний то и дело хваталась за голову. Даже не знаю, что случилось со мной, раз так странно себя повела.
— Привет, — нервно ответила я.
Бум что-то проворчал под нос. Вроде того, что устал и не время болтать на улице. Я была бы только рада, понастойчивее предложи он поскорее идти в дом монстролога. Но, как назло, Бум был воспитанным и в разговор не лез. Даже отошел от нас на несколько метров.
Кирсан сделал ко мне шаг, отчего пришлось попятиться.
— А я тут жду тебя. Караулю на улицах.
— Ты все же следишь за мной? — Мой смешок получился несколько нервным.
— Как не следить за такой красавицей, — низким голосом сказал мужчина. — Вот проворонил и теперь ты уже с другим.
Так он в курсе моих отношений с монстрологом?
— Видел вас с мэтром на празднике смены времен года, — словно прочитал он мои мысли.
Кирсан приблизился ко мне ещё, и я теперь оказалась чуть ли не зажата между ним и стеной.
— Не думаю, что монстролог тебе пара.
Меня несколько возмутила эта фраза. Кто он такой, чтобы говорить — пара учитель мне или нет. В конце концов, мэтр многое сделал для меня. И уже
только это вызывает к нему симпатию.Кирсан подошел совсем вплотную. Отчего мне пришлось положить ладонь ему на грудь, обозначив так расстояние между нами.
— И не утруждай себя такими мыслями, — холодно сказала я. — Все равно это касается только меня и мэтра Алгора.
Мужчина подарил мне улыбку, но шаг назад сделал.
Бум все это время смотрел на Кирсана с подозрением, нервно сжимая в руках мишку.
Я отошла от стены и направилась к монстрику. Не хотелось, чтобы мэтр нас случайно увидел вместе с Кирсаном, иначе опять начнутся расспросы.
— Знаешь, как звали предыдущую ученицу нашего знаменитого монстролога? — послышалось сзади.
Бум вдруг шумно засопел.
— Райя, давай уйдем.
Он дернул меня за штанину и потянул в сторону дома монстролога.
Я кивнула и глянула на мужчину через плечо. Конечно, думать о том, что я его первая и единственная ученица, глупо. Но, если Кирсан делает акцент, значит, это важно.
Заметив мою неуверенность, у мужчины сразу заблестели глаза.
— И как же?
Кирсан криво ухмыльнулся и сложил руки на груди.
— У него было ученица около восьми лет назад. И звали ее. — Он сделал длинную паузу. — Кийярин.
Я ошеломленно открыла рот и во все глаза уставилась на Кирсана. Если поначалу я думала, что это просто еще один знаменитый монстролог, то никак не ожидала услышать имя ведьмы.
— Кто? — переспросила я. — Кийярин?
Мужчина кивнул.
Бум еще сильнее потянул меня за штанину.
— Райя, пошли, пожалуйста.
— Но она ведь… монстр? — не обратила я внимания на Бума, который пытался оттащить меня подальше.
Кирсан покачал головой.
— Не монстр, милая. Проклятая Бездной.
Последнее ни о чем не сказало. Но то, что девушка, которая меня прокляла, оказалась бывшей ученицей монстролога, сильно озадачило.
— Поясню, — Кирсан сделал ко мне шаг и сложил руки на груди. — Она раньше была обычной девушкой…
— Прекрати! — Бум стукнул ногой о землю. — Хватит!
— Или что, малыш? — Кирсан скептично хмыкнул. — Кинешь в меня своим медвежонком?
Монстрик насупился и злобно посмотрел на мужчину.
— Райя, пошли, — Бум снова схватил меня. — Не обращай на него внимания!
Я растерянно посмотрела своего спутника. Он явно не хотел, чтобы я слушала Кирсана. Но что-то мне подсказывало, тот сейчас вытащит большущий скелет из шкафа мэтра.
— Райя, — голос монстрика стал точно таким же, каким был в лесу, когда меня заколдовали.
Почему-то именно он вывел меня из шокированного состояния.
— Нам пора, — сказала я и быстро направилась дальше по улице.
— Как знаешь, — крикнул мне в спину Кирсан. — Но на твоем бы месте, я держался от Алгора подальше. Ведь именно его ученица неведомым образом оказалась в Бездне.
До дома монстролога я шла, как во сне. Не слышала голосов людей, Бума. Последняя фраза Кирсана никак не хотела покидать головы.
…его ученица неведомым образом оказалась в Бездне…
Я вспомнила слова мэтра, что он ходил в лес и смог уговорить снять проклятье.