Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя мастерская волшебностей
Шрифт:

– О, целое состояние!
– Страстно воскликнула Леди Альвара.
– Уж точно не меньше пятидесяти тысяч золотых! Даже, наверное, больше!

– Ээээ..., - зависла я.
– А что можно купить на эти деньги?

– Огромный двухэтажный особняк в самом центре столицы с целым штатом слуг и даже ещё останется, - огорошила меня очередной раз мадам.

– Я, кажется, здорово продешевила, - к счастью она не услышала моё бормотание.

Ну и ладно. Кому нужны эти особняки? Если я заломлю такую цену, большинство местных жителей, скорее всего, не сможет позволить себе мои изделия, а переезжать в столицу незнакомого мира я уж точно не собиралась. Тем более, у

меня были огромные сомнения в том, что я действительно Мастерица. Пока немного подожду реакции остальных покупателей. Если окажется, что леди Альвара ошиблась, то и говорить не о чём. А если нет.... Приятное чувство возможного чуда вызвало у меня скрытое предвкушение. Если гостья не ошиблась, то стоимость я всё-таки подниму. Пусть не до небес, но всё же. Зачем мне деньги чужого мира, я ещё не придумала, но, почему-то кажется, что применение им непременно найдётся!

Проводив взволнованную женщину, не перестающую удивляться моей квартире и изливать благодарности, я устало вздохнула. Столько событий за один день! Меня заметили местные жители - это ли не чудо? Чего уж говорить о кучке золотых, хранящихся в шкатулке на полке? Полная тревог, сомнений и предвкушений, я с трудом заснула, думая о завтрашнем дне.

Наутро я по уже сформировавшейся за последнее время привычке побрела с чашкой кофе на свой новый "балкон". И только приоткрыв дверь, поняла, что спокойное существование навсегда осталось в прошлом.

Шумная толпа заполонила площадь! И все они, возбуждённо переговариваясь, смотрели в мою сторону. Стоило мне высунуться наружу, как вверх взметнулся не просто крик, а рёв сотен глоток! Тело само так резко отдёрнулось назад, в квартиру, что горячий кофе выплеснулся прямо на живот. Зашипев от боли, я захлопнула дверь между мирами и судорожно завесила её ковром.

Хаос от неожиданного и пугающего поворота событий сильно выбил меня из колеи. Что хотели все эти люди? В голове роилось много вариантов и большинство из них неутешительные. Если леди Альвара вчера была права и проданные заготовки стоят намного дороже, то, может быть, остальные жители города взбунтовались, что им не досталось дефицитного товара? И если в порыве безумства толпа разнесёт мою лавку, то смогут ли они попасть в наш мир? Как бы там ни было, я схватила ноутбук и ушла в другую комнату, на всякий случай отперев входную дверь в подъезд, чтобы было, куда сбежать при малейших признаках шума.

До вечера ничего не поменялось. Никто ко мне не ломился, в доме царила тишина. Просидев допоздна и измучив себя опасениями, я всё-таки решилась провести разведку.

Для этого пришлось выключить свет во всей квартире и одеться в неприметные тёмные штаны и футболку. Мягкие носки скрадывали шум шагов, позволяя ощущать себя, как ниндзя на задании.

Я отдёрнула ковёр и осторожно приоткрыла дверь, выглядывая на освещённую фонарями площадь. Увиденного было достаточно, чтобы сделать два важных вывода. Во-первых, лавка была целой и невредимой. Во-вторых, толпа бесследно исчезла, и никто не караулил меня под окнами.

Облегчённо вздохнув, я вернулась, налила себе чая и вышла туда уже полностью. Кажется, теперь мне остаются только ночи для посещения этого симпатичного мирка. Печально...

Минут через двадцать, когда я уже совсем собиралась уходить, в окно вдруг тихонько постучали. Кажется, ночной гость уже становится традицией. На этот раз там стоял мужчина в высоком цилиндре и приталенном сюртуке.

Я осторожно приоткрыла одну из створок, чтобы поинтересоваться целью визита.

– Не пугайтесь, пожалуйста, - опередил меня он.
– И не убегайте. Наши жители

перестарались сегодня. Я пришёл извиниться и объяснить ситуацию.

– А кто вы?
– Мне по-прежнему не хотелось пускать его внутрь, несмотря на вежливую и грамотную речь.

– Я местный глава города, - огорошил гость.
– Густав Рыльский к вашим услугам. Вы позволите войти? Моя племянница леди Альвара была вчера у вас.

Немного поколебавшись, я решила всё-таки открыть дверь. Мужчина поклонился и прошёл в лавку, в нерешительности остановившись посередине. Пришлось показать пример и войти в комнату первой.

– Минуту, сейчас зажгу свет, - сообщила я, щёлкая включателем.
– Чай будете?

И мы снова сели пить чай.

– Честно говоря, я думал, что Альвара преувеличивает, расписывая ваш диковинный дом, - с интересом оглядываясь, поведал глава города.
– Но она, кажется, щадила моё недоверие и здорово преуменьшила. Впрочем, это можно обсудить и позже. Для начала позвольте выразить глубочайшую благодарность за то, что выбрали мой город для расположения своей лавки!

– Да вроде бы не за что, - рассеянно отозвалась я.
– Честно говоря, всё получилось совершенно случайно.

– Альвара по секрету сообщила мне, что вы ничего не знали о способностях Мастера и никогда не пробовали торговать своими изделиями. Это правда?

Я мрачно кивнула, раздумывая о редкостной разговорчивости моей вчерашней гостьи.

– Правда. Кстати, вы уверены, что мои изделия действительно обладают какой-то силой?

– Несомненно!
– Расхохотался гость.
– Из-за проданных вами вчера квадратиков город наполнился поводами для обсуждений на месяцы вперёд!

– Что-то меня это совсем не радует, - проворчала я.

– Да бросьте!
– Замахал на меня руками глава города.
– Это же невероятная редкость. Обычно Мастера всегда одни и те же изделия наделяют одной и той же магией. А у вас - вот, чудо!
– почти все произвели разный эффект!

– И какой же?
– Насторожилась я.

– У двоих наложилась иллюзия красивой одежды, причём, всегда разный наряд под разную ситуацию и погоду. Ещё у нескольких - защитная магия. Их, как и Аристу, накрывает невидимый покров, но только это не одеяло, а непробиваемая кольчуга. Кто-то обнаружил, что начинает сливаться с обстановкой, становясь почти незаметным. В общем, как только первые обнаружившие магию разнесли слух о Мастерице, остальные бросились проверять свои квадратики, кто на что горазд. А хотите узнать об игрушках?
– Хихикнул Густав.

– Точно, ведь были же ещё игрушки! Три штуки, если не ошибаюсь, - Вспомнила я, слушая до этого чуть ли не с открытым ртом.

– О, даааа, - с наслаждением протянул он.
– Так вот, один вязаный кот наделил своего владельца фантастической ловкостью, второй же, как выяснилось, погружает в сладкий сон всех... кто имеет неосторожность вызвать страх его обладателя. А цыплёнок самый опасный!

На этом моменте я почувствовала себя, словно в странном сне, где люди с серьёзным видом говорят полнейшую чушь.

– Так что там с цыплёнком?
– Поторопила я мужчину, который выдерживал паузу, чтобы подогреть любопытство.

– Он заставляет кудахтать каждого, кто пытается наброситься на купившего его с руганью, - Густав, не выдержав, засмеялся в голос.
– Так что теперь вы всеобщий герой.

– Простите, я, кажется, не понимаю, - попыталась я погасить чужое веселье.
– Ведь если я продолжу торговать подобными товарами, в городе воцарится хаос! Люди ведь могут злоупотреблять полученными магическими вещами.

Поделиться с друзьями: