Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В его заботе не чувствуется даже намёка на плотский интерес. Он реально ухаживает за мной, как за малым ребёнком.

Единственный, кому я теперь могу доверять.

– Чотжар… а помнишь, ты говорил, что твои инстинкты сделали на меня стойку? — поднимаю на него уже слегка сонный взгляд. — Это ведь прошло? Ты ведь меня больше не хочешь.

– Прош-ш-шло. Сдалась ты мне. С-с-с чего вдруг об этом вс-с-спомнила?

– Я думаю, может и у Сэтору пройдёт? — смотрю жалобно. — Ну почему он на мне зациклился? Я же ни капли не стараюсь его привлечь? Не даю никаких оснований и намёков. Зачем я ему сдалась?

– Не з-с-снаю.

Могу только догадываться. В тебе есть что-то такое… тебя хочется присвоить себе и распробовать. Но, что у него пройдёт, мож-ш-шешь не надеятьс-с-ся. С-с-сегодня ты зацепила его ещё крепче. Заинтриговала. Теперь жрец не ус-с-спокоится, пока не получит желаемое, - подняв на руки, змей несёт меня в спальню.

– Думаешь, попытается взять силой? — всхлипываю, склоняя голову на мужское плечо.

– Нет. Вот в этом с-с-сомневаюсь, - меня сгружают на кровать. — Нас-с-сколько я ус-с-спел изучить его и то, как он на тебя реагирует, жрецу хочетс-с-ся от тебя того же, что ты давала Повелителям. Он завидует им жгучей завис-с-стью. Поэтому, с-с-скорее всего, будет втираться в доверие, чтобы ты с-с-сдалась ему добровольно. Так что, у тебя ес-с-сть время и даже рычаги давления, ч-ш-штобы получить от жреца помощь, не ложась с-с-с ним в кровать. Ес-с-сли сумее-ш-шь увидеть способ вернуть Повелителей раньш-ш-ше, чем Сэтору это надоест, и он перейдёт в наступление, может, этого тебе и вовсе не придётс-с-ся делать.

Договорив, он быстро набирает на торобраслете вызов Ми-ичану.

Зря я думала, что Чотжар не в курсе полученных мною инструкций. Наверняка у него и свои, ещё более расширенные, имеются.

– Тебе Повелитель А-атон тоже… дал указания? — потерянно киваю я, не столько спрашивая, сколько утверждая.

– Да, дал, - награждает меня сумрачным взглядом на-агар. И отправляется копаться в гардеробе.

Наверное, надо расспросить его об этом. Узнать, что именно ему приказал мой муж.

Но я не хочу.

Не хочу снова думать о том, как буду выполнять приказ А-атона. Сейчас мне хочется трусливо спрятать голову в песок и отложить эту тему на потом. Изо всех сил надеясь, что это «потом» не наступит.

Наверное, надо обсудить с Чотжаром и нашу стратегию действий. Узнать, что теперь происходит в империи, как отреагировали на случившееся главы Домов, народ, кто теперь отвечает за безопасность дворца, что будет дальше, что я должна сделать в первую очередь… Но и обо всём этом я не хочу говорить.

Моё сознание всё сильнее погружается в усталое оцепенение. И я этому даже рада.

Где-то в неведомых вселенных затерялись те, кого я люблю. Возможно, во сне я узнаю, что с ними, живы ли, не ранены. Мне так этого хочется.

Но приходится бодриться, пока не услышу вердикт лекаря. Мне нужно знать, что с моими малышами всё хорошо. Только тогда я смогу позволить себе расслабиться и хотя бы немного поспать, прежде чем снова столкнусь с Сэтору и новыми ударами судьбы.

– Скажи, Чотжар, а твоя клятва хранителя позволяет тебе иметь семью? — спрашиваю, когда он возвращается с тонким мягким платьем-сорочкой.

– Нет. С-с-семья с-с-станет моим уязвимым местом, а хранитель их не долж-ш-шен иметь, - сообщает мне на-агар, помогая одеться и улечься удобней.

– Это печально, - вздыхаю. — Из тебя бы вышел очень заботливый супруг. И отец. Всё-таки я когда-нибудь найду способ отпустить тебя.

– Даже ес-с-сли бы это было возмож-ш-шным, я

бы тебе не позволил, - фыркает змей.
– С-с-сейчас ты беззащитна. Когда вернутс-с-ся Повелители, тогда и продолжишь с-с-строить планы, как от меня избавиться.

Больше ничего спросить у него я не успеваю. Наш разговор прерывается столь ожидаемым появлением лекаря. И следующий час я в полусонном состоянии терплю полный осмотр и слушаю предписания и рекомендации.

По словам одо Ми-ичана, с малышами всё в порядке. Они от пребывания в подпространстве даже сильнее стали, досыта напитавшись его энергией.

– Их развитие даже опережает ожидаемые показатели. А вот ваше здоровье заметно ухудшилось несмотря на перестроенный организм. Сердечный ритм нарушен, как и работа нервной системы. Полный упадок сил. Как физических, так и энергетических. Последние убывают ещё и из-за разорванной связи. Хотя… - он задумчиво хмурится, прощупывая чуткими пальцами район моего солнечного сплетения и всматриваясь в показатели своих приборов, - ваша связь с вашими супругами и сэ-аран ощущается странно. Смерть Повелителей должна была…

– Они живы, - резко прерываю я его на полуслове. — Повелители живы, - твёрдо смотрю в удивлённые глаза лекаря.

Он застывает поражённо. И через минуту вопросительно смотрит на Чотжара. Тот едва заметно кивает.

– Я безмерно рад это слышать, моя императрица, - склоняет голову императорский лекарь.
– Теперь мне понятна необычная картина ваших энергетических потоков. Связь истончена настолько, что почти не ощущается, и энергообмен в таком её состоянии практически невозможен. Но она есть. И это самое веское доказательство того, что Повелители действительно живы.

– Спасибо вам за эти слова, - улыбаюсь ему непослушными губами.
– Возможно, нам понадобится, чтобы вы освидетельствовали этот факт.

– Рад был унять вашу тревогу. Но сейчас настоятельно рекомендую вам поспать, - поднимается одо Ми-ичан с цилиндроподобного табурета, который поставили рядом с кроватью специально для него. Поднимает взгляд на моего хранителя: — Как всегда все рекомендации я перешлю вам, нодо Чотжар. Я могу идти или ещё нужен?

– Я проведу, - тихо роняет на-агар.

А я закрываю глаза. Сил больше не осталось, и сознание теперь неумолимо погружается в сон. Я ещё слышу приглушённый бубнёж удаляющихся мужчин, и наконец полностью растворяюсь во тьме.

Всё потом. Мне нужно отвечать не только за себя, но и за малышей. А им нужна здоровая и сильная мама.

И снова мне ничего не приснилось.

Я понимаю это сразу же, как только просыпаюсь спустя неведомое количество времени.

И понимаю, что снова слышу в соседней комнате тихий разговор. И снова мужской. Шипящий голос Чотжара узнаю сразу. Второй же, принадлежащий его собеседнику, мне слышать в императорских апартаментах слишком непривычно. Это точно Сэтору.

Кажется, время, выделенное мне на отдых, закончилось. Пора отвечать за свои слова.

Глава 19

– Единственное, что чтут высшие ашары, это сила и власть. Если вы, моя императрица, этого не сможете продемонстрировать завтра на Совете, лучше сразу отступитесь. Иначе вас попросту сожрут. Даже те, кто считается союзниками Правящего Дома, не поддержат женщину на троне, если она не докажет, что способна править, - вещает Сэтору, меряя шагами комнату.

Поделиться с друзьями: