Музей магических артефактов
Шрифт:
– А говорят, дамы боятся мышей.
– Я не дама, - отрезала Рита. – И я должна знать всё, что водится на моей территории. Мышей тоже. И пауков. Простите, госпожа, если что не так.
– Спасибо, справляюсь, - сообщило существо. – И чего же вы хотите, уважаемая хозяйка?
– Хочу знать, что за сокровища хотел найти в моём доме болван Алоиз Марсо, - сообщила Рита. – Потому что я тут за всё время уборки пока ещё не нашла ничего такого, что однозначно можно трактовать как сокровище. Я нашла отличный дом, много хорошей мебели, великолепную коллекцию книг и артефактов, и много просто старых личных
– Вы всё правильно нашли. Сундука с деньгами или драгоценностями здесь нет – кроме фамильных украшений Бодуанов, их я вам отдам, раз пришли. Деньги Люсьен вложил, и должен был сделать это неплохо, я полагаю, там накопился приличный доход. А с домом вы справляетесь, я вижу.
Чёрная туша сдвинулась, и Рита увидела стоящую на полу у стены шкатулку. Крупную деревянную резную шкатулку. Она помедлила немного, потом подошла и взяла. Тяжёленькая! Целый ларец.
– Благодарю вас, - Рита поклонилась. – Могу я ещё заглядывать к вам иногда? Могу с мышами. Могу с курицей. Вы едите жареное мясо? Или только сырое?
– Ем, чего ж не несть, но предпочитаю – необработанное, - паучиха снова засмеялась.
– Поняла, - кивнула Рита. – Будем делиться. Молока на блюдечке не желаете?
– Я не кот, - существу было весело.
– Хорошо, я поняла. Спасибо, с вами было познавательно, - Рита одной рукой прижала к себе ларец, а второй взяла графа за свободную руку и потянула назад.
– Вот правильно, мужчину держите крепче и не выпускайте. Когда ещё вам такой встретится? – всё ещё булькала паучиха.
Рита взглянула на графа – и быстро пошла к лестнице вниз, не выпуская его руки. И успела увидеть краем глаза, как сброшенная было ею паутина затягивает тот угол снова.
– А я не верила, - прошептала она уже на лестнице.
– Ничего себе, - граф качал головой. – Вы отважная женщина, госпожа Маргарита.
– Я просто подумала, что это – тоже моё, раз здесь живёт. И не мне бояться своего. Хотя… своеобразно, конечно.
– Пойдёмте, посмотрите свой трофей.
Они спустились на второй этаж – Рита даже не стала оглядываться на шум от проснувшихся домочадцев – и пошли сразу в кабинет. Рита открыла ларец… красота, что и говорить.
Ларец был полон украшений – всяких и разных. С камнями – огранёнными, отшлифованными – и без. Жемчуг, янтарь. Резная кость. Металлические цепочки, кольца, застёжки, булавки, что-то ещё. Некоторые были старыми и очень старыми – было видно по обработке камней и металла.
– Ох, я как-нибудь потом это подробно рассмотрю, - сказала она и закрыла ларец.
И поставила его в сейф.
И очень вовремя, потому что в кабинет вошёл, постучавшись, Валентин.
– Почему не разбудили, госпожа Маргарита? – произнёс он укоризненно.
– Почему раньше не познакомил меня с той, что живёт на чердаке? – в тон ему ответила Рита.
– Думал, вы испугаетесь. Вы же тогда испугались, ну, в прошлый раз.
О да, орала, как резаная.
– Ничего, выжила. И мы нашли сокровище. Наверное. Или его очередную часть.
– Это замечательно, что вам его… отдали, - сказал Валентин. – А сейчас нас ждёт господин Дюваль. И вас, господин граф, он тоже просил прибыть.
Глава 60. Живой артефакт
Вот так Рите довелось
увидеть местное отделение полиции – или что оно такое здесь. Домик не отличался от соседних – тоже кирпичный, тоже двухэтажный. На втором этаже, как ей сказал шёпотом Валентин, располагались кабинеты – Ламбера и его помощника Мерсье. А на первом – помещение для дежурных сотрудников и комнаты для задержанных. И вот как раз в комнате дежурных нервный господин Мерсье командовал очистить круглый стол от крошек и мисок, и принести ещё лавку, чтобы все сели – да, все, и дамы тоже.Кроме Риты, здесь присутствовала Анна Фонтен – деятельный Дюваль привёл её следом за их компанией. Рита тут же подошла к ней.
– Доброе утро, госпожа Анна. Как ваше здоровье?
– Доброе утро, дорогая моя, - госпожа Анна тихонько пожала Рите руку. – Что со мной сделается? Всё хорошо, а с тех пор, как я передала имущество Бодуанов в надёжные руки – и того лучше. Я слышала, у вас вчера были неприятности?
– Ещё какие, - кивнула Рита. – Но сейчас, кажется, всё тоже хорошо. Почти. Бабетта пока ещё плоховато себя чувствует, но её лечат. И входной холл нужно белить и красить заново, но мы уже начали. И если господа Марсо расскажут нам, что это было – то будет совсем хорошо.
Дамы уселись рядом на приготовленные стулья, с другой стороны от Риты сел Валентин. Граф с улыбкой подставил себе стул сбоку от Валентина, а Дюваль попросил оставить ему место возле госпожи Фонтен. Сам же он отправился добывать задержанных вчера обоих Марсо.
Первым он привёл младшего, тот был потрёпан и хмур, смотрел с прищуром, и Рита подумала – встреть такого на пути, испугалась бы. Если старший Марсо в своей грязной одежде и с брюхом никак не мог выглядеть серьёзной угрозой, то этот – вполне. Алоиз был всклокочен и сед, а Северин – высок, плечист, черноволос и черноглаз.
А может быть, его отец просто пользуется своим недотёпистым видом, а на самом деле там – бездна, о которой лучше не знать?
Ламбер с помощником тоже уселись за стол, по обе стороны от младшего Марсо. Но говорить начал Дюваль.
– Итак, господа и дамы, перед нами Северин Марсо, вчера он был замечен в нападении на загородный дом семьи Бодуанов, которым сейчас владеет госпожа Маргарита, а после того – ещё и на меня. Кроме того, у меня есть вот такой предмет, взгляните, - он достал из внутреннего кармана нечто, завёрнутое в носовой платок, и принялся разворачивать на столе.
Все увидели небольшой металлический браслет – просто согнутую полоску металла, незамкнутую. Но на её внутренней стороне было что-то написано. Даже – выгравировано. Северин Марсо с шумом втянул в себя воздух и зажмурился.
– Можно? – спросила она.
– Да, госпожа Маргарита, посмотрите, любопытно.
Рита взяла предмет, и глянула на его внутреннюю сторону. «С.М. на долгую память от О.Б.»
– И кто такой О.Б.? – спросила она. – Или такая?
– Такой, - кивнул Дюваль.
– Оноре Бушар, служивший вместе с господином Марсо-младшим. Пару лет назад имела место история о том, как оба они во время учений попали под обвал в горах где-то поблизости отсюда, и едва выбрались, спасая друг друга, а потом обменялись такими вот памятными вещицами. Я прав, господин Марсо? – взглянул он на Северина остро и давяще.