Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мужчина рывком поднял меня, задержав в объятиях на несколько мгновений, за которые успел коснуться губами моих волос.

— Дэрт, — слабо запротестовала я.

— После того, как вы побывали в моей постели, как честный человек, я просто обязан на вас жениться. Теперь точно не отвертитесь, Тьяна. Вы скомпрометированы, — довольно улыбнулся герцог, отстранившись.

— А вы и довольны? — прищурила глаза в ответ. — Добились своего? Что, не будете теперь отдавать графу деньги?

— Деньги не главное, Тьяна, — ответил мне мужчина и

снова помрачнел.

— Тогда зачем вы спорили? — задала каверзный вопрос.

— Вы забываете про ошейник, Ваша Светлость, — ответил он с грустью. — Я идиот, Тьяна. Должен вам в этом честно признаться. Легкомысленный идиот. Но вас от всей этой истории я буду беречь как зеницу ока.

— А нужно беречь? — спросила кокетливо, не удержалась.

— Нужно, — поцеловал мужчина мне руку и подхватил под локоть. — Пойдемте, а то Арни, уверен, скоро будет ломиться в дверь, переживая за вашу целомудренность и чистоту.

— Надо рассказать ему про пояс, — рассмеялась, поняв, что действительно рада тому, что этот паршивец жив. — Перестанет переживать.

— Оставляю эту честь вам, — оставил последнее слово за собой Его Светлость.

Мы вышли за дверь, за которой никого не оказалось. Не так уж и переживал за мою честь капитан, как и моя тетушка. Герцог несколько преувеличил.

Дойти до гостиной мы так и не успели. Его Светлость сделал несколько шагов и смертельно побледнел, закусив губу. Прикрыл глаза и безотчетно оперся рукой на мое плечо. Дрогнула под тяжестью его тела, перенесенной на меня, но выстояла, хоть и с трудом.

— Что с вами? — спросила с тревогой своего жениха.

— А вы ведь врали про то, что у вас аллергия на цветы, — прошептал в ответ мужчина, проигнорировав мой вопрос.

— И от этого открытия вы так побледнели? — не удержалась от сарказма, вглядываясь со страхом в помертвевшие черты лица.

— Мне, наверное, — тяжело роняя слова, сказал Дэрт. — Придется вернуться в спальню…

— Что случилось? Дэрт! — жалобно позвала мужчину, снова пугаясь за него.

— Все нормально. Небольшое недомогание, пройдет, — ответил он тихо и открыл потемневшие глаза. — Придется мне, Тьяна, попросить вашей помощи, — сморщился Дэрт, не сильно радуясь такой перспективе.

— Конечно я помогу, — отозвалась с готовностью, недавние страхи стремительно оживали, как и самобичевание и добавила тихо-тихо. — Самой лучшей помощью будет разорвать помолвку и исчезнуть.

— Из-под земли достану, — ответил мне герцог весомо, насколько это было возможно в его состоянии. — Даже не думайте, Тьяна. Я вас в покое не оставлю.

— Что нужно делать? — пожалела, что не удержалась и произнесла, пусть и еле слышно, фразу вслух.

— Просто помогите мне дойти до спальни и позовите мага, — каждое слово давалось герцогу с трудом, он говорил медленно, постоянно останавливаясь.

— Так и знал, что нельзя оставлять его без присмотра, — проворчал нарисовавшийся в коридоре маг. — Вот куда девалось обезболивающее заклинание,

я вас спрашиваю? Чем вы занимались в спальне, Ваша Светлость, что мой труд по вашему излечению от последствий воздействия на вас вчерашней отравы, пошел насмарку?

— Чем, чем, — проворчала тетушка, следовавшая за магом в кильватере.

— А это ваше заклинание, — несмело начала я, отметив про себя слова об отраве. — Оно не могло войти в резонанс с каким-нибудь другим?

— И кто колдовал? — иронично приподнял брови молодой, знакомый мне маг.

— Ну, это мог быть амулет, или оберег, или еще что-нибудь, — перечисляла, не желая вдаваться в подробности.

— И какой мощности был амулет и от чего он защищал? — спросил меня молодой человек с подозрением. — Мне надо понимать, что это было, чтобы точно знать как действовать.

— Э… — замялась я, поддавшись нежданной нерешительности. — Это пояс верности.

— Что? — глаза мага округлились и он обратился к герцогу. — Дэрт, когда вы успели надеть его на нее? Или… — до него начало доходить, когда он разглядел виноватую мину на моем лице. — Это не ты надел? Однако, Ваша Светлость, меня трудно удивить, — обратился он уже ко мне. — Но вам это удалось. И кто надел его на вас?

— Это несколько не относится к делу, — попробовала вмешаться тетушка.

Но я уже закусила удила, гордо вздернула голову и ожгла мага презрительным взглядом.

— Сама и надела. А что, нельзя? Вы бы лучше помогли мне довести Его Светлость до кровати, а не интересовались тем, что вас никак не касается. А то как выяснять, что там на мне из исподнего, так это вы с радостью, а как помочь хрупкой женщине дотащить этого бугая до постели, так в кусты.

— Я вроде еще пока не отказывался, — обиделся маг, но поддержал герцога с другой стороны.

— Вот и отлично, — кинула обеспокоенный взгляд на жениха и закусила губу, мне совсем не нравилось то, как он выглядел.

Вдвоем с магом мы быстро вернули Его Светлость в постель. Молодой человек выставил нас за дверь с напутствием:

— Вам лучше пока уехать и готовиться к вечеру.

— Сначала я узнаю, что произошло с Дэртом, потом мы поедем, — непримиримо сказала я.

— Тогда вам лучше подождать в гостиной. Капитан Торнскайн сильно занят, но, думаю, отвлечется, чтобы составить вам компанию. Я отправлю ему магзвонок, — и выставил нас за дверь.

— И где здесь гостиная? — задалась неразрешимым вопросом.

Совать нос в каждую дверь казалось мне слишком долгим. А каковы здесь слуги очень хорошо помнила по приему на входе.

— Ваша Светлость, — в коридоре появился капитан Торнскайн и учтиво склонился в поклоне, приветствуя нас. — Баронесса. Я рад проводить вас до гостиной. Вэлан скоро завершит лечение и тоже присоединится к нам. Дэрт не сможет составить нам компанию. До вечера ему прописан постельный режим.

— Что с ним? — спросила, не собираясь витиевато отвечать, и переходя сразу к делу.

Поделиться с друзьями: