Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Трагедия Лизы заключалась в ее нетерпимости к современным мужчинам. В них она видела только плохое. Воспитанная на романах, Лиза ждала от сильного пола проявления этой силы, а получала лень, трусость, хитрость и жадность.

Положение усугублялось личными качествами самой Лизы. Казалось, нет такой проблемы, которой не смогла бы решить эта женщина-тайфун — так называла ее про себя Далила. В распоряжении Лизы были ум, образование, предприимчивость и жизненный опыт. Они сделали ее очень богатой. А честность, принципиальность, взыскательность и благородство делали

красавицу Лизу невыносимой. Ни один из ее поклонников не выдерживал натиска положительных качеств Лизы — все пасовали. Попробуй порисуйся перед такой.

— Далилка, оцени, как меня подлатали.

За Три месяца, что они не виделись, Лиза помолодела на десять лет.

— Потрясно! — оценила Далила.

— А грудь?

— Просто отпадная.

— Это да, но не слишком ли она велика? Вчера только от подъезда до машины дошла, и уже два «мерса» с фургоном столкнулись.

— Да, эрекционная получилась грудь.

Лиза загоревала:

— Опять я перестаралась. Раньше комплексовала из-за маленьких сисек, теперь комплексую из-за больших.

Далила не согласилась:

— Все не так. Как говорит мой Евгений, все было хорошо, а теперь еще лучше. Раньше ты гордилась маленьким бюстом, теперь будешь гордиться большим.

— Ты научишь?

— Как всегда.

— Да, на тебя вся надежда. И еще научи меня гордиться занудливостью моих родителей, тупостью подчиненных, грубостью продавцов…

Далила рассмеялась:

— Примерно по этому поводу мой Женька придумал новый анекдот.

— Давай! — оживилась Лиза и умильно добавила:

— Твой Женька — единственный в мире мужчина. Если сдуру соберется жениться, ко мне его направляй. Для него я свободна всегда. Отправишь?

— Обязательно, — с улыбкой кивнула Далила.

— А где анекдот?

— Доктор спрашивает у пациента: «Что вас беспокоит?» Пациент с жаром жалуется: «Тупость родителей, жены, детей, друзей, сослуживцев…» Заканчивает пациент уже абсолютно растерянно: «…соседей, знакомых, прохожих…»

Лиза не рассмеялась, а с угрюмой настороженностью осведомилась:

— Считаешь меня депрессивной? Далила оптимистично ей сообщила:

— Любуюсь твоим новым бюстом.

— Ты бы знала, кто мне его делал! — вновь оживилась Лиза. — Я этого профессора спрашиваю, скажи, милый, правду, стоит мне вкладывать денежки в мое тело? Или не стоит? Убедил, что стоит.

— И правильно сделал.

Лиза махнула рукой:

— А на кой ляд мне это тело? Если бы я на панели на жизнь зарабатывала, а я мужиками командую.

— Ты не права, — возразила Далила. — С операцией ты обрела ощущение молодости, а значит, получишь прилив свежих сил.

Лиза расхохоталась, показывая неестественно белые акульи зубы, которые обошлись ей в астрономическую сумму.

— Ой, уморила, Далилка! Зачем, скажи, мне свежие силы? Старые не знаю, куда девать. Вернулась из больницы и со свежими лишними силами выгнала своего бой-френда взашей. Разумеется, не рассчитала немного.

— И что?

— В результате у бедняги перелом ребра. С лестницы неловко скатился. Ну, мужики — уроды, даже с

лестницы не могут нормально упасть. Теперь ношу недобитому френду яблоки и апельсины. Знаешь, в какую палату?

— В какую?

— В палату номер шесть. Знали доктора, в какой номер моего у бой-френда воткнуть. Ну ладно, фиг с ним. Давай о наших делах. Виделась я с отцом твоей Веты.

Далила поспешно спросила:

— Как он принял тебя?

Лиза, кокетливо поиграв глазами, сообщила:

— Отлично! Он почти мой ровесник, но почему-то подумал, что я подруга его старшей дочери.

— Почему-то, — усмехнулась Далила. — Ты все меры предприняла, чтобы тянуть лишь на возраст дочек своих ровесников.

Лиза радостно согласилась:

— Йесс! За этот обман я хорошо заплатила! Грех мне завидовать.

— Я не завидую, радуюсь, — успокоила подругу Далила. — Но дело ведь не только в твоем юном виде, — предположила она.

— Ты права, — строя рожицы, призналась Лиза. — Вета оказалась предусмотрительной. О моем посещении она как-то дала знать отцу, иначе он не стал бы со мной разговаривать.

— И что в итоге?

— Родители Веты уверены, что их дочь подставляют. Они с радостью примут любую помощь и даже готовы платить. Отец намекал, что в средствах они не стеснены.

— Надеюсь, от денег ты отказалась, — испугалась Далила.

Лиза, покрутив у виска пальцем, похвастала:

— Я не дура, штуку баксов со старичка сорвала.

— За что?

— За свидетеля. Или ты даром должна предоставлять им жену банкира? В этом деле ты — законный посредник.

Далила расстроилась:

— Ты ударила меня в грязь лицом!

— Перед кем? Перед отцом этой Веты? Он тертый калач, все понимает.

— Да речь обо мне, а не о нем. Зачем ты делаешь из меня корыстную бабу? Мне это противно. Есть же нормальные человеческие отношения.

Лиза отмахнулась:

— Ха! Где ты их видела, отношения эти? Все на бабках помешаны. Мужик бабе комплимент не успеет сказать, а уж плати ему, и не тем, чем раньше, а настоящей валютой. А все потому, что вокруг одни гомосеки. Кстати, о гомосеках. Вчера интервью давала для журнала в красивой обложке. Журналистка спрашивает: «Как вы относитесь к гомосексуалистам?» Я ей зло говорю: «Как они ко мне, так и я к ним!» Вот тебе анекдот: гомосеки организовали гомосекту.

Если Лиза в ударе, ее несет в монологи. Собеседнику в этом случае ни слова вставить, ни добраться до сути не удается. Однако Далила попробовала, перебив подругу, вернуть ее к прежней теме.

— Ты ради меня из-за какой-то незнакомой девчонки свободой своей рискуешь, — сказала она. — Зачем ты с отца Веты за свидетеля деньги слупила, если сама даром мне помогаешь?

— Даром? Кто тебе это сказал? — удивилась Лиза. — Помогая тебе, я полезными связями обзавожусь. Папаша Веты не хрен с бугра. Он мне пригодится. К тому же, Женьку твоего я обожаю. Вот для кого и даром что-то сделать могла бы. Пусть он только захочет.

— Хорошо, твое предложение я передам, — порадовала подругу Далила. — Может и захохочет.

Поделиться с друзьями: