Мужской гарем
Шрифт:
— Сбежать тебе не удастся. Все рано я тебя не отпущу.
— И что ты мне сделаешь? — сникая, спросила Миронова.
— В милицию сдам.
Успокоившаяся было Настя вдруг зашевелилась, заворочалась, раздался еле слышный жужжащий звук — Далила дернулась, вскрикнула и провалилась в небытие.
Глава 22
Очнулась Далила на полу в прихожей в квартире Соболевых. Очнулась, потрогала шишку на голове и грустно подумала: «Настя, конечно, сбежала. Она хитрая, а я дура. Почему не догадалась сама огреть эту Миронову по башке? Жажда
— Эх, — кряхтя и вздыхая, посетовала Далила, — мой гуманизм когда-нибудь меня точно погубит.
Глянув на часы, она даже порадовалась: «Еще хорошо, что я недолго без чувств тут валялась. Представляю, куда полезли бы глаза Соболевых, обнаружь они у себя на полу незнакомую женщину».
Охая от боли, Далила довольно резво переместилась к магнитофону. Кассета оказалась на месте, следовательно, Миронова не догадалась, что разговор с ней записывался. Слегка отмотав ленту назад и щелкнув кнопкой «плей», Далила прислушалась.
— Отпустите, мне больно! Ой, мамочка! Вы руку мне уже поломали! — раздались приглушенные вопли Мироновой.
Затем раздались звуки возни, шаги и чуть позже ее же крик изумления:
— Самсонова?! Что вы здесь делаете?!
Облегченно вздохнув: «Все записалось!», Далила извлекла из магнитофона кассету и, сунув ее в карман, поспешила в прихожую. Она уже взялась за ручку двери, когда ее осенило: «А пистолет?!»
Вернувшись в детскую, она выдвинула ящик стола, подняла стопку нотных тетрадей и выдохнула:
— Уф, и здесь повезло!
Пистолет остался на прежнем месте.
«Пусть там и лежит до прихода милиции», — решила Далила.
Опустив стопку тетрадей, она задержала взгляд на верхней. Ровным детским почерком на обложке были выведены номер школы, класс и фамилия ученицы. Профессионально отметив, что младшая дочь Соболевых собранная и аккуратная девочка, Далила машинально запомнила номер школы (вдруг пригодится) и задвинула ящик стола.
Покидая квартиру, в прихожей она слегка замешкалась, проверяя, на месте ли телефон, не потеряла ли в драке. Выяснив, что не потеряла, Далила взялась за ручку двери и собралась повернуть задвижку замка, но не успела. Дверь вдруг сама на нее пошла — Далила едва отскочить успела. На пороге вырос крепкий молодой человек в кожаной куртке. За его широкой спиной маячили двое таких же «кожаных» крепких парней и охранник дома, который победоносно сказал, тыча пальцем в Далилу:
— Я не ошибся. Эта дамочка здесь.
Из-за монументальных кожаных спин мгновенно выступил седовласый холеный мужчина в дорогом элегантном пальто. Источая аромат французского одеколона, он двинулся на оцепеневшую Далилу. Она попятилась и оторопело его спросила:
— Вы кто?
Элегантный усмехнулся и ответил:
— Вы еще поинтересуйтесь, как я сюда попал.
— Как вы сюда попали? — поинтересовалась Далила, от страха и растерянности пребывавшая в полусознательном состоянии.
— Я хозяин квартиры, — сказал элегантный, давая «кожаным» знак.
Те мгновенно сорвались с места и разбежались по комнатам. Вскоре они вернулись и доложили:
— В
квартире, кроме нее, никого больше нет. Элегантный обратился к охраннику дома:— Виктор, можете возвращаться на пост. Мы тут сами уже разберемся. Спасибо за отличную службу.
— Не за что, Андрей Петрович, — направляясь к лифту, ответил охранник. — Если понадоблюсь, зовите.
— Думаю, сегодня точно не понадобитесь, — сказал элегантный и, закрывая за Виктором дверь квартиры, обратился к Далиле:
— Кто вы?
Она поспешно представилась:
— Я не воровка.
— Вижу, — нахмурился элегантный. — К тому же, здесь нечего воровать. Деньги в квартире я не храню, а мебель и прочее чрезвычайно сложно пронести мимо охраны. Так кто вы? — повторил он вопрос.
Далила озабоченно глянула на «кожаных», окруживших ее со всех сторон, и предположила:
— Раз вы хозяин квартиры, значит, я разговариваю с Соболевым Андреем Петровичем.
Элегантный отметил с иронией:
— Приятно, что вы знаете, в чей дом залезли. Да, я Соболев, а кто вы? Хотелось бы наконец услышать.
Далила, снова озабоченно покрутив головой, посмотрела на «кожаных» и призналась:
— Я и сама хотела бы вам это сказать, но не могу при свидетелях.
«Кожаные» хором ей сообщили:
— Мы не уйдем.
Соболев подтвердил:
— Мои телохранители не уйдут. Говорите при них. И поскорее. В ваших же интересах.
— Если в моих интересах поскорее вам все рассказать, то в ваших интересах, чтобы я помолчала, — туманно уведомила Далила.
Соболев насторожился:
— Почему?
Она пояснила:
— Во всяком случае, я не могу говорить до тех пор, пока не узнаю, что здесь можно обо всем говорить. Пожалуйста, наклонитесь, я скажу вам на ухо.
Соболев, помешкав, неуверенно и осторожно наклонился к Далиле.
— Я от Веты, — шепнула она.
Отшатнувшись, он воскликнул:
— Мне нужны доказательства.
— Мы по-прежнему будем говорить при ваших телохранителях? — удивилась она, окончательно оправившись от испуга. — Если хотите, обыщите. Могу вам поклясться, у меня при себе только холодное оружие.
«Кожаные» резво подались вперед, но Далила им пояснила:
— Я говорю о ногтях и зубах.
Соболев наконец решился:
— Хорошо, приглашаю вас в кабинет.
В кабинете, погрузившись в кресло, Далила сразу спросила:
— Андрей Петрович, вы абсолютно уверены, что я могу говорить? Вас не прослушивают?
Соболев, снисходительно взглянув на нее, с иронией произнес:
— Девушка, вы переоцениваете нашу дремлющую милицию.
— Я не девушка, — уточнила Далила.
— Беда-то какая! — шутливо ужаснулся Соболев и с сарказмом осведомился:
— Могу я вам чем-то в этом помочь?
Она поразилась:
— Для человека, чья дочь обвиняется в двух убийствах, вы чрезмерно игриво настроены.
Соболев, сердито поджав губы, твердо сказал:
— Моя дочь не виновна.
— Именно это я хочу доказать, — сообщила Далила.
— Сначала вы докажите, что на законных основаниях проникли в мою квартиру.
Она потрясла связкой ключей. Соболев возмутился:
— Откуда у вас наши ключи?
— Мне дала их Вета.
— Зачем?