Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мятежник и аристократка
Шрифт:

– Хорошо, что Ханс там уже с обеда. Он бы тебя заколол вилкой насмерть, если бы вы опоздали по твоей вине.

– По моей? Это ты сказала, примерь платье, ничего не будет!

Как только моя нога коснулась самой верхней ступеньки, началась какая-то дребедень. Воздушный поток из мерцающих частиц поднялся с самого пола, окутывая моё тело. В головокружительной череде блестящих огоньков моё черное платье превратилось в подарок Кристофа – платье, которое я разрезала ножницами меньше часа назад.

Опешив от неожиданности, я стояла у входа, не понимая,

как такое может быть.

– Твою ж моль! – только и произнесла Мариса.

В голове метались мысли: в платье идти нельзя, но и не появиться совсем – оскорбление.

– Ив! Ну где тебя носит? – навстречу вышел Ханс. – Пойдем, надеюсь, никто не заметил, что ты опоздала.

– Да? – я всё ещё была не в себе.

– Пойдем. У тебя такое красивое платье! Не знал, что у тебя такое есть.

– Я тоже не знала, – я покраснела.

Ступая по бальному залу, мне хотелось стать невидимой. Как жаль, что мой дар – целительство. Будь я магом-заклинателем, уже давно бы стала незаметной. Как назло, платье ещё больше привлекало внимание.

Мне показалось, что взгляды стали осязаемыми. Я шла сквозь толпу, и окружающие словно касались меня руками-взглядами, скользя по фигуре, лицу и волосам. Они прямо тянулись ко мне, как мотыльки ночью тянутся к свету фонаря.

Зато Хансу внимание не претило. Он гордо ступал с победоносной улыбкой, как единственный обладать редкой красоты.

Я вглядывалась в лица, боясь увидеть Кристофа. Очень-очень боялась. Это платье – бомба, и неизвестно что творится в голове у человека с пультом от детонатора.

– Добрый вечер, герцогиня Лоллан. Великолепно выглядите, – произнесла королева.

Я мысленно поблагодарила всех святых, что в современном мире уже нет необходимости делать приветственный реверанс.

– Добрый вечер, Ваше Величество. Мне Вас никогда не затмить.

– Право, Иветта. Вы мне льстите, – королева сдержано рассмеялась.

Напряжение немного начало спадать. Кристофа, по-видимому, не было на балу, он либо вообще не пришел, либо уехал до того, как началось мероприятие.

– Вечер добрый, уважаемые фрау, – послышался голос из-за спины, от которого по телу побежали мурашки. Сердце забилось, а каждый новый вдох давался с огромным трудом.

Я невнятно поздоровалась и искала глазами повод сбежать в другой конец зала. Но этикет заставлял стоять на месте.

– Добрый, герр Йенсен. Почему вы не танцуете? – королева поддерживала светскую беседу.

– Почему же не танцую? Вот, хотел пригласить на танец Вас, Ваше Величество.

– Меня?! – королева удивленно рассмеялась. – Я свои балы отплясала. Вам нужна партнёрша помоложе. Например, герцогиня Лоллан.

Наверное, такой шокированной и обескураженной я не выглядела никогда в жизни. Как беспомощный ребенок я посмотрела на Ханса. Глаза мужа покрыла пелена злости, но внешне он выражал только спокойствие.

С хитрой ухмылкой Кристоф протянул мне руку, приглашая танцевать.

– Надеюсь, вы знаете Ольбургской полонез2?

– Обижаете,

фрау Ларсен.

Кристоф вывел меня в центр зала, где уже выстраивались пары. Оркестр заиграл классическую музыку. Встав в одну линию, мы начали праздничный танец-шествие.

– Невероятно красивое платье, Ив! Зачем вы над ним так надругалась?

– Это вы надо мной надругались, – я начинала закипать, – какое вы имели право заставлять меня его надевать… причём дважды?!

– Я делал это из глубочайшего к вам уважения, герцогиня, – иронизировал Кристоф. – А вообще, это мои извинения за причинные неудобства.

– Знаете, когда человек приносит извинения, всегда есть возможность от них отказать. Ваши же носят насильственный характер. Вы заставляете ими давиться.

В этот момент все пары шествия разделились. Мужчины, заправив руки за спину, очерчивали круг отдельно от женщин. Но не прошло и тридцати секунд, как, перестроившись в танце, партнёры снова воссоединились.

– Ваш муж на меня недовольно поглядывает, герцогиня. Я даже побаиваюсь, что он может вызвать меня на дуэль.

– Ханс – отличный дипломат. У него хватит ума не ввязываться в переделки с такими, как вы.

– Трусость теперь называю дипломатией? Интересно, а если я вас поцелую на глазах у всех, он тоже проявит дипломатичность и будет этого не замечать. Или запрет вас на каком-то богом забытом острове, чтобы общество забыло, что у него есть жена?

– Да как вы смеете! – я пыталась вырвать руку и бросить Кристофа среди танца.

– Но что же вы, Ив, – Кристоф сильней сжал мою ладонь, не давая вырваться, – Зачем вам публичные скандалы?

– Если вы меня сейчас же не отпустите, я закричу, – я цедила слова через зубы, чтобы нас не слышали соседние пары.

– Где же ваши манеры, герцогиня? Я бы понял такие выходки от вашего псевдо аристократа мужа, ну вы же чистейшей голубых кровей.

Я снова попыталась вырвать руку, но безуспешно.

– Одно резкое движение – и я приведу свою угрозу в действие, – ледяным тоном предупредил Кристоф, – и это будет огромное пятно на политической карьере Ханса… Улыбайтесь, Ив. И продолжайте танцевать.

От скандала нас спасла разводка. Полонез подходил к концу. Мужчины, выстроившись в шеренгу, делали незамысловатые движения. Женщины в шахматном порядке танцевали плавные движения в центре.

Но вот пары снова объединились. Глядя в лицо партнеру, скрестив руки над головой, мы ходили по кругу.

– Поэтому аристократия и проиграла в этой войне. Вы слишком много думаете о том, что о вас подумают другие. Я же предпочитаю брать, что мне нравится, не оглядываясь на окружающих, – в его черных глазах играли дьявольские огоньки. Моя интуиция подсказывала, что он говорил не о политике.

Музыка подошла к концу. Мы поклонились друг другу.

Сразу же за спиной Кристофа появилась группа охранников и какая-то девушка. Она что-то сказала оппозиционеру и тот тут же ушёл.

Поделиться с друзьями: