На крыльях приключений
Шрифт:
– Хорошо, Яра, - по голосу матушки стало понятно, что она улыбается, он звучал тепло и мягко.
– Ты молодец. Ничего подозрительного не было?
– Нет, - отозвалась Ясира.
– По крайней мере, я не заметила.
– Ладно, возвращайся. Жду сразу к себе с диадемой, как прилетишь.
На следующий день Яра отправилась в Таниор с драгоценной добычей. Несколько часов в пути она невольно задумалась о двух последних заданиях, снова отметив некоторую схожесть: подмена предметов. Причём, в самих предметах магии не ощущалось, на артефакты они не тянули, разве что Ясира о чём-то не знает. И эти странные предупреждения матушки о возможных странностях вокруг вещей… Любознательная натура Яры требовала
В Таниор девушка прибыла после обеда и приземлившись на Остров, сразу направилась к Настоятельнице в кабинет.
– Добрый день, матушка, - поздоровалась Ясира, достав из сумки футляр с диадемой.
– Вот, - она положила украшение на стол.
Женщина подошла, открыла крышку и некоторое время смотрела на содержимое, потом улыбнулась и кивнула.
– Молодец, спасибо, - одобрительно произнесла матушка.
– Отдыхай пока, Яра, я дам знать, когда ты понадобишься.
Ей очень хотелось спросить, не к Сапфирам ли отправит её сейчас Настоятельница, но Ясира сдержалась. Почтительно поклонившись и попрощавшись, девушка вышла из кабинета, решив воспользоваться случаем и навестить семью - они давно не виделись, мама будет наверняка рада. Да и сама Яра немножко соскучилась, чего уж там. С Острова она направилась сначала в свой дом, а оттуда, приведя себя в порядок, уже к родным.
…Настоятельница, дождавшись, пока Ясира уйдёт из кабинета, осторожно достала диадему из футляра, положила на ладонь и прищурилась, внимательно разглядывая украшение. Глаза женщины пошли разноцветными всполохами, а диадема окуталась мерцающим облаком серебристого цвета. Когда оно рассеялось, лицо матушки помрачнело, она небрежно положила добычу Ясиры обратно в коробку и села за стол, взяв перо и набросав на чистом листе несколько строчек. Потом подошла к окну, сложила послание и подбросила его в воздух - записка превратилась в маленькую белую птицу и упорхнула к адресату, невидимая для всех кроме него. Матушка надеялась, граф Ликлейв не слишком занят и прибудет к ней как можно скорее, потому как сведения у неё неутешительные. Дожидаясь гостя, она мерила шагами кабинет, то и дело косясь в сторону диадемы и напряжённо размышляя, и когда в дверь раздался негромкий стук, едва заметно выдохнула с облегчением.
– Войдите, - пригласила она.
Придворный маг переступил порог кабинета, коротко поклонился и вопросительно посмотрел на хозяйку.
– Что за срочное дело, миледи?
– негромко спросил он.
– Диадема поддельная, - коротко сообщила женщина.
– Кто-то успел подменить украшение до того, как оно попало к моей посланнице.
Глава 8
В кабинете повисла тяжёлая тишина. Граф молча подошёл к столу, протянул руку.
– Позволите?
– коротко уточнил маг.
– Конечно. Я хочу знать, у кого она побывала в руках, - Настоятельница скрестила руки на груди.
– Вы же можете это проверить, милорд?
Вместо ответа граф Ликлейв взял украшение и плавно провёл над ним ладонью, прикрыв глаза.
– Женщина… Молодая девушка, - вполголоса произнёс гость.
– Полагаю, ваша посланница. Ещё одна девушка… - он помолчал, чуть нахмурился.
– Тоже молодая, я ощущаю отголоски её радости… Скорее всего, невеста. А это мужчина, - граф открыл глаза и посмотрел на матушку.
– Он последний прикасался к ней, совершенно точно могу сказать, из Рубинов, но род не определю. Как выглядит, видел, если нужен портрет, сделаю к сегодняшнему вечеру.
– Да, пожалуй, нужен, -
медленно кивнула Настоятельница.– И, Мерген, что там с тем мальчиком из Изумрудов? Сумели найти, кто за ним стоит?
– Нет, - граф со вздохом покачал головой.
– Артефакт связи односторонний, и я не могу понять, куда он ведёт, его делал очень способный маг, - он помолчал.
– Пока потихоньку просматриваю записи в библиотеке, кто имел доступ в архив, может, там хоть что-нибудь найдём. Парню вправили сознание и отправили отдыхать на пару месяцев, всё с ним нормально будет. Он ещё легко отделался.
– Хорошо, - настоятельница покосилась на диадему.
– Я завтра же отправлю свою девушку к Сапфирам, нужно как можно быстрее заменить кольцо, - она поджала губы.
– Не нравится мне всё это, Мерген, ой, не нравится…
– Мне тоже, - согласился маг.
– Как портрет будет готов, я дам вам знать, миледи.
– Договорились, - она устроилась в кресле за столом.
– Проверим, кто подменил диадему, но что-то мне подсказывает, там тоже имело место быть ментальное вмешательство.
– Сначала выясним, кто это, - поправил Ликлейв.
– Жду портрета, - матушка соединила перед собой пальцы.
– Покажу его моей девушке, может, она узнает кого-то, кто был на той свадьбе, где она взяла диадему.
Граф распрощался и вышел, а Настоятельница потянулась к артефакту связи, с помощью которого могла в любой момент дать знать любой из тех, кто учился в Школе Рэкко, что она хочет поговорить. Женщина надеялась, Ясира где-то в Таниоре и сможет ответить на вызов в ближайшее время.
Яра как раз собиралась уже уходить от матери - несколько часов прошли в приятной беседе, как спрятанный под одежду кулон, который она всегда надевала, выходя из дома, потеплел. Матушка желала с ней поговорить как можно скорее. Ясира немного поспешно распрощалась с родными и заторопилась домой, где лежал кристалл связи. Наверняка это следующее задание, как подозревала девушка, и что-то ей подсказывало, на сей раз она отправится в земли Сапфиров. Добравшись до дома, Яра зашла в кабинет и активировала артефакт.
– Матушка? Вы хотели поговорить?
– она устроилась в кресле, глядя на многолучевой кристалл, окутанный дымкой магии.
– Да, Ясира. Зайди вечером ко мне, кое-что надо уточнить по диадеме, - раздался голос Настоятельницы.
– И завтра утром вылетишь в Идрах, я дам все необходимые указания.
– Хорошо, - Яра невольно улыбнулась: её догадка оказалась верной.
Снова подмена украшения, интересно, какого на этот раз? Вечером узнает.
– До встречи, - попрощалась Настоятельница, и кристалл потух.
Девушка порадовалась, что не успела распаковать походную сумку, где лежало самое необходимое, и отправилась обедать - как раз время подоспело. Желание зайти к дяде Табрену и словно невзначай поинтересоваться, где сейчас Эйсар Инри, она задвинула в самый дальний угол души. Ну а вечером Яра полетела на Остров, где её ожидала Настоятельница.
Вот только Ясира совсем не ожидала увидеть в кабинете матушки еще одного гостя, тем более мужчину.
– Яра, это граф де Ликлейв, придворный маг его величества, - представила его матушка, и девушка чуть не подняла в удивлении брови.
Раз тут такие посетители, похоже, дело куда серьёзнее, чем кажется на первый взгляд. Она не сомневалась, что появление графа как-то связано с её последними заданиями, и не ошиблась.
– Посмотри, пожалуйста, тебе знаком этот человек? Может, ты его где-то видела?
– матушка протянула Яре лист с крупно нарисованным портретом.
Ясира бросила лишь один взгляд и кивнула.
– Да, это муж леди Альделлы, которой принадлежала диадема, - ответила девушка.
Настоятельница и граф переглянулись, и у них сделались одинаково мрачные лица.