Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На перепутье: Воительница
Шрифт:

— Я вот что думаю… — начинает Рон, встав рядом со мной. — Ее язык, кэп, был очень похож на ваш, китайский… Может, вы послушаете ее? Вдруг что-то разберете?

На пару секунд в тесной комнате с одной камерой воцаряется молчание, которое кажется мне громче всяких слов. Я смотрю на Рональда, не скрывая раздражения и злости, обжигающей все внутренности. После того как тишину разрезают тихие слова «Ой, дурак», слетевшие, похоже, с уст Ника, я отвешиваю Рону подзатыльник.

— Я кореец, балда. — Замолкаю на мгновение и неохотно добавляю: — Наполовину.

— Ну на вторую же китаец… — потирая ушибленное место, ворчит Рон.

Ты напрашиваешься на еще один подзатыльник, — ухмыляется Док. — Его мать была англичанкой. Даже новенькие офицеры об этом знают.

Док, или как я его зову, когда поблизости нет посторонних ушей, Уильям, все так же не упускает возможности поиздеваться над набирающимися опыта офицерами. Он был моим наставником и напарником, когда мы вместе служили в разведке. На самом деле ему столько же лет, сколько и мне, но ума в этой белобрысой голове намного больше, чем у всех нас вместе взятых, а в ясных голубых глазах больше мудрости, чем у нашего зрелого шефа. И все же сейчас ему стоило придержать свой язык и не напоминать о моей… матери. С воспоминаниями о ней приходит неприятное чувство и громадным камнем оседает в груди.

— Кхм… — Док прокашливается после недолгой паузы, будто поняв, что задел меня за живое. — Шефу сообщить о ней?

Я отрицательно качаю головой.

— У него и без того проблем хватает. К тому же здесь нет ничего криминального. Всего лишь бездомная женщина… Историю со стрельбой, — бросаю угрожающий взгляд на Рона, и тот судорожно сглатывает, — так и быть, забуду. Надеюсь, никто не заснял, как ты стрелял в нее. — Глянув на Дока, добавляю: — Подчисти, если что-то найдешь.

Он кивает, садясь за компьютер, а я, стараясь избегать взгляда девушки, который, нутром чую, прикован ко мне, хватаю портфель и пальто и направляюсь к выходу.

— Лэйгей ма, — раздается за спиной, и я торможу у двери. Снова.

Обернувшись, я, как и остальные парни, недоуменно смотрю на незнакомку. Она стоит у самой решетки и не сводит с меня глаз.

— Что она сказала? — спрашивает Док.

Я пожимаю плечами, кладу пальто с портфелем на стул и подхожу ближе к решетке. Произнесенные девушкой слова мне незнакомы, я вообще впервые слышу нечто подобное. Но вот голос у нее довольно приятный, негромкий и спокойный, словно она говорила о чем-то неважном.

— Понимаете меня? — с надеждой спрашиваю я, следя за выражением ее смуглого лица. Кажется, она пытается скрыть истинные эмоции. У нее это получается, лишь слегка дрожат аккуратные припухшие губы, а на длинной шее вздуваются жилы. — Я не причиню вам вреда. Давайте просто спокойно пого…

Я резко замолкаю, неожиданно оказавшись притянутым к решетке. Незнакомка сжимает пальцами ткань моей рубашки у самого горла, с такой силой притягивает меня ближе, будто намереваясь затолкать внутрь камеры, что я даже не могу пошевелиться.

Краем глаза вижу, что Док направляется к нам, и жестом приказываю ему остановиться.

— Все нормально, — я обхватываю пальцами прутья решетки и внимательно всматриваюсь в лицо с выразительными, изящными чертами. Под светом потолочного светильника мне удается получше разглядеть ее. — Не каждой женщине понравится сидеть взаперти. — Я пытаюсь улыбнуться, и, кажется, на губах все же появляется что-то вроде улыбки. Девушка удивленно приподнимает бровь. — Свалилась же на голову…

— Лэйгей ма, — повторяет она, но в этот раз настойчивее.

— Ага… Что бы это ни значило, я с вами

полностью согласен.

Не знаю, понимает ли она то, что я говорю, но внезапно ее мощная хватка начинает ослабевать, а вскоре она и вовсе отпускает меня и опасливо пятится вглубь камеры.

— Ого, — в голосе Рона слышится удивление вперемешку с восхищением. — Кэп, вы словно мустанга укротили.

— А по-моему, он применил распространенный психологический трюк, — говорит Док, пока я поправляю воротник и жду, когда незнакомка снова посмотрит на меня. Но вместо этого она садится на кушетку и начинает пялиться на свои руки. — При ссорах с женой я частенько грешу этим. Скажи женщине, что она права и ты полностью с ней согласен, и ее пыл тут же начнет стремительно ослабевать.

— Да неужели? — усмехается Рон. — С моей такой трюк не работает.

— Ты просто не умеешь обращаться с дамами, бездарь.

— Вам не кажется, — громко перебиваю их я, — что она похожа на этих женщин?

— На каких женщин?

— На жертв. Такой же цвет волос, глаз… Высокая и стройная. И черты лица похожи.

— Ну… — Ник подходит ближе ко мне, глаза его сужаются. — Если смыть этот жуткий грим, то, наверное, будет похожа.

— Что ж, — выдаю уверенно и начинаю быстро надевать пальто, — в таком случае ей нужно обеспечить защиту.

— Чего? — спрашивает кто-то из парней — под гнетом усталости уже не разобрать.

— Мы даже не знаем, кто она.

— Она женщина в беде. Что в этом сложного? — одна бровь взлетает вверх, и я огладываюсь на офицеров. — Да, кажется, она не в своем уме. Ей нужна помощь… Возможно, она потеряла память и сейчас разговаривает на вымышленном языке? — хватаюсь за ручку и быстро открываю дверь.

— Э-э-э… кэп, а что делать-то теперь с ней? — спрашивает Ник. — Тут что-то нечисто… Умыть бы ее да по базе пробить. Иначе это дело примет совсем другой оборот. Обычной психушкой она не отделается.

— Это ведь может подождать до утра, не так ли? — спрашиваю, умоляюще взглянув на Дока. Тот расплывается в улыбке и понимающе кивает, зная, что я больше трех суток безвылазно торчу в участке.

— Капитан прав, — начинает он. — Время позднее. Разберемся с этим утром. Да и для девушки безопаснее будет находиться в камере, нежели на улице…

— Увидимся на утреннем собрании, — говорю быстро и, прежде чем выскочить из помещения, ловлю на себе хмурый взгляд незнакомки. Взгляд, не сулящий ничего хорошего. Но я чувствую себя слишком уставшим, чтобы обратить на это чуть больше внимания.

Глава 4. Чувство свободы

Наари

Это не мой мир. Я поняла, что минувший день был не сном и что люди, места и предметы, которые я сегодня видела, не из моего мира. Что-то незримо изменилось при телепортации; тогда, будучи раненой, я утратила связь с порталом и потеряла нить, которая могла доставить меня в гарнизон. Но я так и не смогла понять, куда попала и кто эти люди, населяющие этот до безумия странный мир.

Их постоянные разговоры на непонятном языке раздражают меня. За весь день я всего один раз пыталась выбраться, применив силу. После моего буйства в тесном помещении, где они заперлись вместе со мной, я снова потеряла сознание. Не по своей воле. Я не помню, как оказалась за решеткой, но, когда проснулась, решила, что больше не буду намеренно вызывать гнев этих существ.

Поделиться с друзьями: