На той стороне
Шрифт:
— Не уронил ну хоть с этим справился.
Прокомментировала доставку угощения Грета. Взяв булочку и старательно обмакнув ее в варенье, принялась ее со смаком обкусывать. Пока ее взгляд не натолкнулся на стоящую рядом Ролтос.
— А еще папка говорил что ваша Бешеная Медведица если что любому за вас голову голыми руками оторвет. Лютый зверь она вот.
Класс я на седьмом небе от удовольствия общения с мелкой откровенницей. Скажи мне что снова в бой за душу этого маленького непосредственного создания я кряхтя и матерясь ринусь ни чуть не жалея. Киваю в сторону Ролтос.
— Грета
— Я за своего папку хоть кому как дам больно.
Делаю приглашающий жест подойти Ролтос и присесть что бы быть вровень с нами.
— Посмотри на тетю Ролтос, видишь какие у нее глаза добрые это она злой специально прикидывается что бы ее не обижали.
Перепачканная вареньем и крошками от булочки, Грета обхватила голову дроу и еле слышно прошептала ей на ухо.
— Тетя Ролтос ты не бойся кто будет обижать ты мне скажи я им как дам больно.
И тут все умиление от происходящего было испорчено я увидел выражение лиц Грэка с Силаной. Там был ужас словно я поднес ребенка к морде живого медведя. Аккуратно отлепляю от своей жены Грету, передаю ее родителям. Не для того я воевал за душу этого мелкого создания что бы рвать души ее родителей. Почувствовав на себе пристальный взгляд от боковой двери, повернулся. Там стояла Синриэль, внимательно изучая меня своими изумрудными глазами. Увидев что я повернулся к ней максимально глубоко поклонилась и ушла. Далее попрощались с Грэгом и Силаной а самое главное с мелкой откровенницей.
К ужину визиты продолжились. Меня навестил Изя Моисеевич в сопровождении леди Жельзы. Ага я тоже удивился до неприличия.
— Таки молодой Князь разве так можно такое делать со своим здоровьем. Если вы таки думаете что волнуетесь только вы то таки вы черствый человек. Ладно старый, бедный и всеми забытый Изя. Так нет за вас проявляет свое беспокойство таки столь аппетитная дама.
Леди Жельза в нарядном платье с огромным вырезом, подставляющим на обозрение ее не маленькие достоинства. Чуть присев в реверансе и склонив голову, молвила.
— Князь я так волнуюсь за вас. Вы после нашего визита с леди Дианой не перестали быть затворником а здесь такая печальная весть о вашем недомогании.
Прищуриваю один глаз, выдавая не без известную фразу.
— Не дождетесь.
— Таки Князь вы как всегда мы к вам со всей нашей и не только душой а вы таки все испортили. Кстати таки почему вы нас не приглашаете на ужин?
— Прошу к столу а то вы дорогой Изя мне это не просто запомните вы запишите что бы не забыть делать мне напоминания по два раза в день.
Гости в доме, значит за столом только я с Княгиней и гостями, этикет. Пока беседуем ни о чем наблюдаю как бесится Ролтос. Внешне абсолютно непроницаемая но меня не обмануть все ее недовольство вон в глазах все направлено на Жельзу которая ни чуть не стесняясь моей жены строит мне глазки. Похоже она просто не понимает опасности нависшей над ней. Изя расставил все по местам, прояснив что и зачем.
— Молодой Князь таки если вы не будите уделять внимание столь прекрасной молодой и сочной
даме то внимание найдет вас с другой стороны.Вот так все просто мой товарищ указал кто есть кто.
— Столь прекрасной и соблазнительной даме не уделять внимание это не уважение к самому себе.
Кривлю я душой если честно то на кой ляд мне нужна эта дама. Если мне ранее сказали что я буду отнекиваться от общения тем более близкого и доступного не поверил, обозвал нецензурно покрутив пальце у виска. Сейчас соглашаюсь только под прозрачными намеками моего старшего товарища. Услышав от меня такое Жельза оживилась хотя дальше только выпрыгнуть из платья.
— Князь позвольте навещать вас? Я прослежу за вашим выздоровлением со всей тщательностью. А то ваши эти дроу что могут понимать в лечении.
Синриэль, спасительница моя да ты же умница. Как только окончился ужин она вкатила на тележке для кофе нагромождение всяких склянок и пилюль. Похоже это остатки ее лекарств, вперемешку с бутафорией.
— Господин, ваши лекарства, доктор прописал вам полный покой после ужина.
Делаю страдальческое лицо мол расстроен поскольку собирался провести вечер с гостями но увы и ах. Жельза с Изей встав из-за стола начали прощаться.
— Надеюсь ваше здоровье быстро восстановится и вы сможете больше уделять внимания окружающему вас обществу. Князь выздоравливайте побыстрей я покажу вам все вечеринки и приемы знатных и уважаемых людей Магебурга. Поверьте быть затворником это глупо когда вокруг столько всего способного развеселить.
Прикладываю руку к груди, показывая что я сама искренность и мои переживания совпадают с чувствами леди Жельзы.
— Я постараюсь и приложу все усилия для этого.
Провожаю до ворот даму с Изей. Едва только Жельза села в карету, придерживаю своего компаньона за рукав глядя ему вопросительно в глаза.
— Таки а что вы хотите, просто так гулять свои дела? Вы радуйтесь что я прознал за нее если не она то как таки кто будет смотреть за вами. Не благодарите, пользуйтесь молодым тельцем пока ваше таки пошатнушееся здоровье вам это позволяет. И не капризничайте вы не на базаре таки поверьте старому Изе это не самый худший вариант.
Едва войдя в холл, застаю Ролтос, глаза которой сверкают бешенством.
— Муж мой я понимаю что веду себя недостойно Княгини и готова понести наказание но позвольте мне удавить эту тварь. Эта мерзкая сука переходит все грани приличия.
Ба вот это поворот моя жена разбушевалась не видел я раньше за ней такой ревности.
— Солнце мое этого делать не нужно поскольку эта дама будет следить за нами и передавать сведения про нас в соответствующие службы города.
— Следить из вашей постели это обязательно по другому ей ни чего не видно я правильно понимаю.
Подхожу обнимаю свою не в меру разбушевавшеюся супругу, пытаясь успокоить.
— Вы думаете я в восторге от этой особы. Мне она самому не нравиться но похоже придется вспомнить слово надо. Если не она то все равно кто то будет докладывать про наш Дом так лучше нам знать кто это. Посему трогать ее запрещаю пусть мотает нам нервы, потихоньку переживем совместными усилиями.