На войне, как на войне
Шрифт:
— В нашем семейном склепе. Хоть он и был человеком, но был мне как сын.
— Можно мне уйти?
— Лазарева посмотри на меня, — промолвила Ната.
Я взглянула на нее и утонула в ее глазах. Тоска отступила, а ее место заняли спокойствие и отрешенность.
— Иди, Лазарева, отдыхай.
Я подошла к отцу и Айрелу, обняла и поцеловала их, развернулась и покинула кабинет.
На выходе мне встретилась Виола. Она, как и я была тиха и немного расстроена.
— Привет, сестренка.
— Привет, Виола. Ты уже слышала о Фалконе?
— Да.
Разговор
Ну, вот я снова в своей комнате в общаге. Вяло переговариваясь с Виолой, улеглась на койку. Делать ничего не хотелось. Да, что там делать, думать не хотелось. Так прошло часа два.
Тут в дверь постучали. И не успела я что-то сказать, как в дверь просунулась голова Лауры.
— Дина, ты как?
— Нормально, только как-то не по себе.
— А давай прогуляемся в город? Заодно, что-нибудь прикупим из новых вещей? Как тебе предложение?
— Ты мне скажи, почему не взяла отпуск?
— А ты не понимаешь?
— Нет.
— Когда я услышала про Фалкона, я поняла, что мое место рядом с тобой.
— Добрая ты, Лаура. А вот Фиона умотала.
— И Фиона хотела остаться, это я ее уговорила уехать.
— Почему?
— Ты же помнишь, что я упала, чуть ли не первой. И когда мне рассказали, что происходило после моего падения, честное слово, почувствовала тебя своей сестрой. А сестру бросать в беде не по эльфийски.
— А для Фионы, — продолжила Лаура, — это был лишь эпизод жизни. Героический, но эпизод. Потому она, хоть и подруга, но все-таки чужой человек. Так что пусть отдыхает и пожинает лавры. Ты даже не представляешь, какие слухи ходят о нашей битве. Покруче, чем о большой битве. Там все ясно и понятно. А тут… — она замолчала.
— Так, пойдем в магазины? Развеемся, — снова спросила Лаура.
Идти не хотелось. Но еще меньше хотелось валяться медузой на койке. Поэтому я, молча поднялась и стала собираться. Виола тоже обрадовалась возможности выйти в город. Так что все сомнения отпали сами собой.
А Лаура, тем временем, продолжала:
— Не хотела тебя беспокоить, но Айрел куда-то увел всех ребят, Возможно, в город. Было бы здорово, если бы с ними встретились.
— А Фиона где?
— Уже умотала к своей родне.
Через десять минут я была готовы к выходу, а уже через полчаса начался сумасшедший шопинг. Дорвавшись до платьев, юбок и остальных женских принадлежностей, мы неистово примеряли вещи по нескольку раз под азартные комментарии Виолы. Так мы переходили из магазина в магазин, постепенно обрастая свертками. Но когда повернули обратно, что-то во мне тренькнуло об опасности. Я оглянулась, и увидела шестерых странных типов, которые явно нас преследовали.
— Тина, нас преследуют. Попробуем оторваться. Прибавим шагу.
А сама, меж тем, оглядывалась по сторонам, ища место, где можно было бы укрыться.
Далеко уйти не удалось, потому как впереди показались еще шестеро, и явно направились в нашу сторону.
Я стала прикидывать, достану ли до злодеев из арбалета или нет? Пожалуй, нет, далековато.
— Виола, срочно ищи Айрела. Хоть из-под земли достань.
Передай, что мы укроемся в этой корчме.И я глазами показала на питейное заведение справа от нас.
Виола исчезла, а мы, сначала не торопясь, а перед самой дверью в корчму, уже бегом, вломились в помещение и сразу отбежали за передний ряд столиков.
— Господа, помогите, нас преследуют грабители.
Но, судя по лицам находившихся в корчме, помощи от них вряд ли дождешься. Ладно, сами справимся.
Мы уселись за первый к двери столик, и я призвала наручь с арбалетом. И как только преследователи вбежали в корчму, выпустила по ним сразу два болта. Двое налетчиков упали наземь, остальные отхлынули из корчмы.
— Ой, Дина, что это такое?
— Не видишь что ли, нападение. И, как я понимаю, объектом нападения являюсь я.
Какое-то время стояла тишина, но чуйка подсказывала, что налетчики все еще рядом с корчмой. Нужно было поменять позицию. И мы пересели за стол, находящийся слева от входа.
Вероятно, нападавшие поняли, что я вооружена, и решили сменить тактику. Внезапно, в корчму стали вскакивать разбойники, держа перед собой лавки для защиты от моих болтов. Где они взяли лавки, можно было только догадываться. Скорее всего, в соседней корчме, каких в этом районе было немало. Ситуация была критической. Болты вряд ли.
Вдруг я услышала:
— Господа, вам не кажется, что вы нарушаете законы гостеприимства?
И передо мной выросла фигура ладно скроенного человека, с огромным ножом в руке. Я такие видела только в кино, когда ганстеры дрались друг с другом. И назывались такие ножи мачете.
Мужчину с мачете поддержало еще человек восемь-девять, которые встали рядом с ним. И ножи у них были не меньше, чем у их главаря.
Нападавшие, судя по всему, такого не ожидали и замерли, бросая косые взгляды на одного из своих. И тот выступил с встречным вопросом:
— А ты кто такой, чтобы нам указывать, что мы можем, а чего не можем делать?
Вожак, а по повадкам это точно был вожак, ответил:
— Я смотрящий в этом районе. И зовут меня Аитолд Фрегон. Если это имя вам о чем-то говорит.
Разбойничкам это имя явно было знакомо. Они стали оглядываться и что-то шептать своему вожаку.
Выслушав своих, вожак нападавших пошел на попятную.
— Отдайте нам девчонок, и мы удалимся, не причиняя никому вреда.
— Парень, — отвечал смотрящий, — да ты, видно, не в своем уме. Ты и твоя банда находится на моей земле.
При этом он сделал ударение на слове «моей».
— И здесь я решаю, кому жить, а кому умирать. В данном случае, девчонки ведут себя вполне прилично. А вот вы нарушаете установленные правила. И у меня зреет мысль, что вы зря топчете эту грешную землю.
— А меня, — ответил вожак нападавших, — зовут Рабин Ирт. И я всегда беру то, что считаю своим.
После этого нападавшие молча достали свои ножи и началась сеча. А учитывая сравнительно небольшие размеры зала в корчме, можно сказать, что начался ближний бой, потому что обе стороны активно использовали длинные кинжалы и ножи.